เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง You & Me – James TW

เพลงน่ารักจาก James TW หรือชื่อจริงชื่อว่า James Taylor-Watts ที่ได้ฟังแล้วรู้สึกอบอุ่นหัวใจอยากบอกไม่ถูกค่ะ เขาเป็นศิลปินจากอังกฤษที่เดี๊ยนก็เพิ่งรู้จักเขาจะเพลงนี้เหมือนกัน (มันเป็นสไตล์ของนักร้องจากอังกฤษหรือเปล่านะที่จะต้องทำเพลงน่ารักเบอร์นี้) เดี๊ยนว่าต้องมีคนชื่นชอบเพลงแนวนี้มากแน่ๆ เพราะมันเพราะดีจริงๆ ค่ะ เรามาแปล Single นี้ของเขากัน

 

I didn't mean to hurt you

So why’d I let you walk out the door?

You say that you don't know me

You don't know who I am anymore

But if you knew the truth, then

Then you wouldn’t feel insecure

'Cause if I didn't have you

I wouldn't have nothing at all

ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้คุณเจ็บเลย

แล้วทำไมฉันถึงปล่อยให้คุณเดินออกไปนอกประตู?

คุณบอกว่าคุณไม่รู้จักฉัน

คุณไม่รู้ว่าฉันเป็นใครอีกต่อไปแล้ว

แต่ถ้าคุณได้รับรู้ความจริง งั้น

งั้นคุณจะไม่รู้สึกไม่ปลอดภัย

เพราะถ้าฉันไม่มีคุณ

ฉันก็จะไม่มีอะไรเลยในชีวิต

 

I wish you could see yourself through my eyes

I always forget that you can't read my mind

ฉันหวังว่าคุณจะเห็นตัวเองผ่านดวงตาของฉัน

ฉันมักจะลืมไปเสมอว่าคุณไม่อาจจะอ่านใจฉันได้

 

As long as I got you and me

Moving through this world as a two-man team

I'll always have everything I need

You don't even realise what you mean

No one could fall for you quite like me

No one could get me so perfectly

You don't even realise (Oh-oh-oh)

You’re all that I need

’Cause I want you and me, you and me

ตราบเท่าที่ฉันมีคุณและฉัน

เดินทางผ่านโลกนี้แบบทีมที่มีเพียงสองคน

ฉันมักจะได้ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันต้องการเสมอ

คุณไม่ได้ตระหนักด้วยซ้ำว่าคุณมีความหมายเพียงใด

ไม่มีใครตกหลุมรักคุณได้เหมือนกับฉันหรอก

ไม่มีใครเข้ากับฉันได้อย่างสมบูรณ์แบบนัก

คุณไม่รับรู้ด้วยซ้ำ (โอ้ โอ้ โอ้)

คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ

เพราะฉันต้องการให้คุณอยู่กับฉัน คุณกับฉัน

 

I know one day we'll look back

Stories on the tip of our tongues

A library full of pages

Remembering when we fell in love

All of the broken hearts and the stupid mistakes

Have got us to where we are, it was worth all the pain

Yeah, we’ll look back

We'll look back and laugh

ฉันรู้ว่าวันหนึ่งเราจะหันกลับมามอง

เรื่องราวทุกอย่างจะติดอยู่ที่ปลายลิ้นของเรา

ห้องสมุดนั้นเต็มไปด้วยหน้ากระดาษมากมาย

จดจำไว้เมื่อเราตกหลุมรักกัน

หัวใจที่แหลกสลายทั้งหมดและความผิดพลาดที่งีเง่า

มีเราทั้งคู่ในจุดที่เราอยู่ด้วกัน มันคุ้มค่ากับความเจ็บปวดเสมอ

ใช่แล้ว เราจะหันหลังกลับมา

เราจะหันกลับมามองและหัวเราะ

 

As long as I got you and me

Moving through this world as a two-man team

I'll always have everything I need

You don't even realise what you mean

No one could fall for you quite like me

No one could get me so perfectly

You don’t even realise (Oh-oh-oh)

You're all that I need

ตราบเท่าที่ฉันมีคุณและฉัน

เดินทางผ่านโลกนี้แบบทีมที่มีเพียงสองคน

ฉันมักจะได้ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันต้องการเสมอ

คุณไม่ได้ตระหนักด้วยซ้ำว่าคุณมีความหมายเพียงใด

ไม่มีใครตกหลุมรักคุณได้เหมือนกับฉันหรอก

ไม่มีใครเข้ากับฉันได้อย่างสมบูรณ์แบบนัก

คุณไม่รับรู้ด้วยซ้ำ (โอ้ โอ้ โอ้)

คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ

เพราะฉันต้องการให้คุณอยู่กับฉัน คุณกับฉัน

 

'Cause I want you, you, you

Me, me, me, together

Oh, I want you, you, you

Me, me, me, forever (Oh-oh-oh)

You and me, you and me (Oh-oh-oh)

You and me, you and me (Oh-oh-oh)

You and me, you and me (Oh-oh-oh)

You and me, you and me

เพราะฉันต้องการคุณ คุณ คุณ

และฉัน ฉัน ฉัน อยู่ด้วยกัน

โอ้ ฉันต้องการคุณ คุณ คุณ

และฉัน ฉัน ฉัน ตลอดไป (โอ้  โอ้  โอ้)

คุณและฉัน คุณและฉัน (โอ้  โอ้  โอ้)

คุณและฉัน คุณและฉัน (โอ้  โอ้  โอ้)

คุณและฉัน คุณและฉัน (โอ้  โอ้  โอ้)

คุณและฉัน คุณและฉัน

 

As long as I got you and me

Moving through this world as a two-man team

I'll always have everything I need

You don't even realise what you mean (Oh-oh-oh)

No one could fall for you quite like me (Oh-oh-oh)

No one could get me so perfectly (Oh-oh-oh)

You don't even realise (Oh-oh-oh)

You're all that I need

ตราบเท่าที่ฉันมีคุณและฉัน

เดินทางผ่านโลกนี้แบบทีมที่มีเพียงสองคน

ฉันมักจะได้ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันต้องการเสมอ

คุณไม่ได้ตระหนักด้วยซ้ำว่าคุณมีความหมายเพียงใด (โอ้ โอ้ โอ้)

ไม่มีใครตกหลุมรักคุณได้เหมือนกับฉันหรอก (โอ้ โอ้ โอ้)

ไม่มีใครเข้ากับฉันได้อย่างสมบูรณ์แบบนัก (โอ้ โอ้ โอ้)

คุณไม่รับรู้ด้วยซ้ำ (โอ้ โอ้ โอ้)

คุณคือทุกอย่างที่ฉันต้องการ

 

'Cause I want you, you, you

And me, me, me, together (You and me, you and me)

Oh, I want you, you, you

And me, me, me, forever (You and me, you and me)

เพราะฉันต้องการคุณ คุณ คุณ

และฉัน ฉัน ฉัน อยู่ด้วยกัน (คุณและฉัน คุณและฉัน)

โอ้ ฉันต้องการคุณ คุณ คุณ

และฉัน ฉัน ฉัน ตลอดไป (คุณและฉัน คุณและฉัน)

 

 (Oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)

(Oh-oh-oh)

(โอ้ โอ้ โอ้)

(โอ้ โอ้ โอ้)

 (โอ้ โอ้ โอ้)

(โอ้ โอ้ โอ้)