เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Thru These Tears – LANY

เพลงของ LANY เพลงนี้คือดีมาก ทำนองไม่เท่าไหร่ แต่เนื้อเพลงนี้โครตโดน มันเหงา เศร้า และเรียลที่สุด เหมือนเพื่อนที่คอยปลอบใจเราตอนเศร้า โอ้ย หลงรัก โดยเพลงนี้มาจากอัลบั้ม Malibu Nights ปี 2018 ของ LANY นั้นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

This hurts like hell

But I keep telling myself

It's gonna get better

But it's taking forever

I tried to go out

But every time I leave the house

Something reminds me

Of what's now behind me

นี้มันเจ็บเหลือเกิน

แต่ฉันบอกตัวเอง

ว่ามันจะดีขึ้น

แต่มันเหมือนกับว่าจะใช้เวลาตลอดไป

ฉันพยายามออกไปข้างนอก

แต่ทุกครั้งที่ฉันออกจากบ้าน

บางสิ่งย้ำเตือนฉัน

ว่าอะไรที่อยู่ข้างหลัง

 

Everyday I let go

Just a little bit more

ทุกวันที่ฉันปล่อยวาง

มากขึ้นไปเรื่อยๆ

 

In the end I'm gonna be alright

But it might take a hundred sleepless nights

To make the memories of you disappear

But right now I can't see nothing through these tears

ในตอนสุดท้าย ฉันจะโอเคเอง

แต่มันอาจจะใช้เวลาเป็นร้อยล้านคืน

ที่จะทำให้ภาพคุณเลือนหายไป

แต่ตอนนี้ฉันไม่อาจจะเห็นอะไรชัดเจนผ่านน้ำตาเหล่านี้

 

Control my thoughts

Convincing myself it's your loss

I really mean it

And I'm starting to believe it

ควบคุมความคิด

บอกตัวเองว่าคุณนั้นแหละที่เสียใจ

ฉันหมายความตามนั้นจริงๆ

และฉันเริ่มจะเชื่อแบบนั้นแล้วด้วย

 

'Cause everyday I let go

Just a little bit more

เพราะทุกวันที่ฉันปล่อยวาง

มากขึ้นไปเรื่อยๆ

 

In the end I'm gonna be alright

But it might take a hundred sleepless nights

To make the memories of you disappear

But right now I can't see nothing through these tears

Out of sight but you're not out of my mind

So it might take somebody else at night

To make it feel like you were never here

But right now I can't see nothing through these tears

ในตอนสุดท้าย ฉันจะโอเคเอง

แต่มันอาจจะใช้เวลาเป็นร้อยล้านคืน

ที่จะทำให้ภาพคุณเลือนหายไป

แต่ตอนนี้ฉันไม่อาจจะเห็นอะไรชัดเจนผ่านน้ำตาเหล่านี้

แม้ไม่เห็นแต่ยังอยู่ในใจ

งั้นมันอาจจะต้องใช้ใครสักคนในยามค่ำคืน

ที่จะทำให้ฉันรู้สึกว่าคุณไม่เคยอยู่ตรงนี้

แต่ตอนนี้ฉันไม่อาจจะเห็นอะไรได้ชัดเจนผ่านน้ำตาพวกนี้

 

You said it was over

But when we got closer

You cried on my shoulder

Goodbye

คุณบอกเองว่ามันจบแล้ว

แต่เมื่อเราอยู่ใกล้กัน

คุณร้องไห้บนไหล่ของฉัน

ลาก่อน

 

In the end I'm gonna be alright

But it might take a hundred sleepless nights

To make the memories of you disappear

But right now I can't see nothing through these tears

Out of sight but you're not out of my mind

So it might take somebody else at night

To make it feel like you were never here

But right now I can't see nothing through these tears

ในตอนสุดท้าย ฉันจะโอเคเอง

แต่มันอาจจะใช้เวลาเป็นร้อยล้านคืน

ที่จะทำให้ภาพคุณเลือนหายไป

แต่ตอนนี้ฉันไม่อาจจะเห็นอะไรชัดเจนผ่านน้ำตาเหล่านี้

แม้ไม่เห็นแต่ยังอยู่ในใจ

งั้นมันอาจจะต้องใช้ใครสักคนในยามค่ำคืน

ที่จะทำให้ฉันรู้สึกว่าคุณไม่เคยอยู่ตรงนี้

แต่ตอนนี้ฉันไม่อาจจะเห็นอะไรได้ชัดเจนผ่านน้ำตาพวกนี้

 

Driving home on an empty highway

I thought about you and I hit the brakes

What we had and who we were was so clear

But right now I can't see nothing through these tears

ขับรถกลับไปบ้านผ่านทางด่วนที่เปล่าเปลี่ยว

ฉันคิดเรื่องคุณและฉันก็เหยียบเบรก

เราเคยมีความสุขแค่ไหนและเราเคยเป็นคนอย่างไร มันชัดเจน

แต่ตอนนี้ฉันมองอะไรไม่เห็นผ่านน้ำตาเหล่านี้เลย