เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Show & Tell – Melanie Martinez

ท็อปฟอร์มจริงๆ สำหรับเพลงในอัลบั้มใหม่ของสาว Melanie Martinez ที่ชื่อว่า K-12 แน่นอนว่าเรารู้อยู่แล้วว่าศิลปินสาวคนนี้ทำเพลงเป็นเอกลักษณ์ชะมัด ด้วยทำนอง เนื้อหาและการนำเสนอที่น่าจดจำ จึงไม่แปลกที่การกลับมาครั้งนี้ของเธอจะได้รับการต้อนรับที่ดีงามมาก เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

You pull me by my hair so I don't go nowhere

Tell me you love me, but you treat me like I'm never there

You say the cruelest words, and yes, they break my heart

'Cause I'm over here working my ass off

คุณดึงผมของฉัน ฉันจะได้ไม่ไปไหน

บอกฉันว่าคุณรักฉัน แต่คุณทำเหมือนกับว่าฉันไม่ได้อยู่ข้างคุณ

คุณพูดถ้อยคำที่โหดร้ายที่สุด และใช่ มันทำให้ฉันหัวใจสลาย

เพราะฉันอยู่ตรงนี้และทำงานหนักแทบบ้า

 

Why is it so hard to see? (Why?)

If I cut myself, I would bleed (Ouch)

I'm just like you, you're like me

Imperfect and human are we

ทำไมมันถึงเข้าใจยากนัก? (ทำไม?)

ถ้าฉันเอามีดมาเฉือนตัวเอง ฉันจะเลือดไหล (โอ้ย)

ฉันก็เหมือนคุณ คุณก็เหมือนฉัน

เป็นมนุษย์ที่ไม่ได้สมบูรณ์แบบ

 

Show and tell

I'm on display for all you fuckers to see

Show, you tell

Harsh words if you don't get a pic with me

Buy and sell (Buy and sell me, baby)

Like I'm a product to society

Art don't sell

Unless you've fucked every authority

แสดงออกและบอกเล่า

ฉันกำลังแสดงให้คนบ้าๆ อย่างพวกคุณทั้งหมดได้เห็น

แสดงออกและบอกเล่า

ใช้ถ้อยคำตรงๆ แรงๆ ถ้าคุณไม่เห็นภาพตามฉัน

ซื้อและขาย (ซื้อและขายฉัน ที่รัก)

เหมือนว่าฉันเป็นสินค้าของสังคม

ศิลปะไม่ใช่สำหรับขาย

นอกเสียจากว่าคุณจะไม่สนสิทธิ์ใดๆ ทั้งหมด

 

You beg and cry for more, and yet I'm on the floor

There are strangers takin' pictures of me when I ask "No more"

It's really hard for me to say just how I feel

I'm scared that I'll get thrown away like a banana peel

คุณอ้อนว้อนและร้องไห้เพื่อให้ได้อีก และฉันกองอยู่บนพื้นแล้ว

มีคนแปลกหน้าถ่ายรูปฉันเมื่อฉันขอร้องว่า “พอได้แล้ว”

มันยากมากๆ สำหรับฉันที่จะบอกว่าฉันรู้สึกอย่างไร

ฉันกลัวว่าฉันจะถูกปาทิ้งไปเหมือนเปลือกกล้วย

 

Why is it so hard to see? (Why?)

If I cut myself, I would bleed (Ouch)

I'm just like you, you're like me

Imperfect and human are we

ทำไมมันถึงเข้าใจยากนัก? (ทำไม?)

ถ้าฉันเอามีดมาเฉือนตัวเอง ฉันจะเลือดไหล (โอ้ย)

ฉันก็เหมือนคุณ คุณก็เหมือนฉัน

เป็นมนุษย์ที่ไม่ได้สมบูรณ์แบบ

 

Show and tell (Show and tell)

I'm on display for all you fuckers to see (Fuckers to see)

Show, you tell (Show and tell)

Harsh words if you don't get a pic with me

Buy and sell (Buy and sell)

Like I'm a product to society

Art don't sell

Unless you've fucked every authority

แสดงออกและบอกเล่า

ฉันกำลังแสดงให้คนบ้าๆ อย่างพวกคุณทั้งหมดได้เห็น

แสดงออกและบอกเล่า

ใช้ถ้อยคำตรงๆ แรงๆ ถ้าคุณไม่เห็นภาพตามฉัน

ซื้อและขาย (ซื้อและขายฉัน ที่รัก)

เหมือนว่าฉันเป็นสินค้าของสังคม

ศิลปะไม่ใช่สำหรับขาย

นอกเสียจากว่าคุณจะไม่สนสิทธิ์ใดๆ ทั้งหมด

 

Show and tell, ah-ah-ah-ah

Why can't you fucking hear me?

Show and tell, ahem

Are you listening yet?

แสดงออกและบอกเล่า

ทำไมคุณไม่ได้ยินฉันสักที ?

แสดงออกและบอกเล่า

คุณฟังอยู่หรือเปล่า?

 

Show and tell (Show and tell, baby)

I'm on display for all you fuckers to see (Fuckers to see)

Show, you tell (Oh)

Harsh words if you don't get a pic with me

Buy and sell

Like I'm a product to society

Art don't sell

Unless you've fucked every authority

แสดงออกและบอกเล่า (แสดงออกและบอกเล่า)

ฉันกำลังแสดงให้คนบ้าๆ อย่างพวกคุณทั้งหมดได้เห็น  (คนบ้าได้เห็น)

แสดงออกและบอกเล่า (โอ้)

ใช้ถ้อยคำตรงๆ แรงๆ ถ้าคุณไม่เห็นภาพตามฉัน

ซื้อและขาย

เหมือนว่าฉันเป็นสินค้าของสังคม

ศิลปะไม่ใช่สำหรับขาย

นอกเสียจากว่าคุณจะไม่สนสิทธิ์ใดๆ ทั้งหมด