แปลเพลง Say Something – Kylie Minogu
แม่ Kylie Minogue กลับมาแล้วกับเพลงแนว Disco Pop ที่เราคุ้นเคยเป็นอย่างดี ฟังสนุกจังเลยค่ะ โดยเพลงนี้เป็นเพลงจากอัลบั้มของเธอที่มีชื่อว่า DISCO ปี 2020 ค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
(Woah, woah, woah, woah, yeah)
(โว้ว โว้ว โว้ว โว้ว โว้ว ใช่)
We're a million miles apart in a thousand ways
Baby, you can light up the dark like a solar scape
And I can almost feel you coming and your heartbeat race
Someone, somebody, something, in the choice we make
เราห่างกันเป็นล้านไมล์ในกว่าพันเส้นทาง
ที่รัก คุณสามารถส่องประกายในความมืดเหมือนกับระบบสุริยจักรวาล
และฉันเกือบจะรู้สึกว่าคุณเข้ามาและการเต้นของหัวใจระรัว
ใครสักคน ใครสักคน บางอย่าง ในทางเลือกที่เราได้เลือก
I, I think about you
Woah, woah, woah, woah, yeah
(I can't help thinkin' 'bout ya)
(I'm always thinkin' 'bout ya)
Woah, woah, woah, woah, yeah
S-s-s-say something, say something
Tell me how you're feeling
ฉัน ฉันคิดถึงคุณ
โว้ว โว้ว โว้ว โว้ว โว้ว ใช่
(ฉันอดคิดถึงคุณไม่ได้เลย)
(ฉันคิดถึงคุณเสมอ)
โว้ว โว้ว โว้ว โว้ว โว้ว ใช่
พูดอะไรบ้างสิ พูดอะไรออกมาบ้าง
บอกฉันว่าคุณรู้สึกอย่างไร
Oh, we all got wanderlust in the darkest place
So we're going with our heart, yeah, it's all the rage
Oh, we're just, just tryin' to find ourselves in the storms we chase
Eh, eh, eh
Baby, in an endless summer, we can find our way
โอ้ เราทั้งหมดมีความเร่าร้อนอยากจะออกเดินทางไปในสถานที่ที่ดำมืดที่สุด
งั้นเราก็กำลังเดินทางด้วยหัวใจของเรา ใช่ ทั้งหมดมันคือความโกรธ
โอ้ เราเพียงแค่ เราเพียงแค่พยายามที่จะหาตัวเองในพายุที่เรากำลังไล่ตาม
เอ้ เอ้ เอ้
ที่รัก ในฤดูร้อนที่ไม่มีวันจบสิ้น เราสามารถหาทางของเราได้
I, I think about you
Woah, woah, woah, woah, yeah
(I can't help thinkin' 'bout ya)
(I'm always thinkin' 'bout ya)
Woah, woah, woah, woah, yeah
S-s-s-say something, say something
Tell me how you're feeling
ฉัน ฉันคิดถึงคุณ
โว้ว โว้ว โว้ว โว้ว โว้ว ใช่
(ฉันอดคิดถึงคุณไม่ได้เลย)
(ฉันคิดถึงคุณเสมอ)
โว้ว โว้ว โว้ว โว้ว โว้ว ใช่
พูดอะไรบ้างสิ พูดอะไรออกมาบ้าง
บอกฉันว่าคุณรู้สึกอย่างไร
'Cause love is love, it never ends
Can we all be as one again?
'Cause love is love, it never ends
Can we all be as one again?
'Cause love is love, it never ends
Can we all be as one again?
เพราะความรักก็คือความรัก มันไม่มีวันจบ
เราสามารถเป็นหนึ่งเดียวกันได้อีกครั้งไหม?
เพราะความรักก็คือความรัก มันไม่มีวันจบ
เราสามารถเป็นหนึ่งเดียวกันได้อีกครั้งไหม?
เพราะความรักก็คือความรัก มันไม่มีวันจบ
เราสามารถเป็นหนึ่งเดียวกันได้อีกครั้งไหม?
'Cause love is love, it never ends (Woah, woah, woah, woah, yeah)
Can we all be as one again?
'Cause love is love, it never ends (Woah, woah, woah, woah, yeah)
Can we all be as one again? (Say, say, say something)
'Cause love is love, it never ends (Woah, woah, woah, woah, yeah)
Can we all be as one again? (Say something)
'Cause love is love, it never ends (Woah, woah, woah, woah, yeah)
Can we all be as one again? (Say, say, say something)
'Cause love is love, it never ends
Can we all be as one again?
'Cause love is love, it never ends
Can we all be as one again?
เพราะความรักก็คือความรัก มันไม่มีวันจบ (โว้ว โว้ว โว้ว โว้ว)
เราสามารถเป็นหนึ่งเดียวกันได้อีกครั้งไหม?
เพราะความรักก็คือความรัก มันไม่มีวันจบ (โว้ว โว้ว โว้ว โว้ว)
เราสามารถเป็นหนึ่งเดียวกันได้อีกครั้งไหม? (พูดอะไร พูดอะไรออกมาสักอย่าง)
เพราะความรักก็คือความรัก มันไม่มีวันจบ (โว้ว โว้ว โว้ว โว้ว)
เราสามารถเป็นหนึ่งเดียวกันได้อีกครั้งไหม? (พูดอะไรออกมาสักอย่าง)
เพราะความรักก็คือความรัก มันไม่มีวันจบ (โว้ว โว้ว โว้ว โว้ว)
เราสามารถเป็นหนึ่งเดียวกันได้อีกครั้งไหม? (พูดอะไรออกมาสักอย่าง)
เพราะความรักก็คือความรัก มันไม่มีวันจบ
เราสามารถเป็นหนึ่งเดียวกันได้อีกครั้งไหม?
เพราะความรักก็คือความรัก มันไม่มีวันจบ
เราสามารถเป็นหนึ่งเดียวกันได้อีกครั้งไหม?