เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Queen of broken hearts – blackbear

เดี๊ยนชอบเพลงของ blackbear มานานแล้ว รู้สึกว่าเพลงของเขาดี มีความแต่งต่างและฟังรื่น ไม่น่าเบื่อทุกเพลงเลย โดยเพลงนี้เป็นเพลงจากอัลบั้มปี 2020 ที่มีชื่อว่า everything means nothing ของเขา เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I'm the queen of broken hearts

Break you in a thousand parts

Used to be a shooting star

When did I become so dark?

ฉันเป็นราชินีแห่งหัวใจหลายดวงที่แหลกสลาย

ทำลายคุณเป็นชิ้นส่วนหลายพันชิ้น

เคยเป็นดาวตก

เมื่อไหร่กันนะที่ฉันกลายเป็นความดำมืดได้ขนาดนี้?

 

Yeah, you need to chill, girl, don't play me

I'm too far gone, you can't save me

And I don't care, fucking hate me

I popped a pill and I'm fading

Take anything, make it about me

It's a heavy crown, it might drown me

I know it sucks bein' around me

So does life, don't at me, don't doubt me

ใช่แล้ว คุณต้องทำใจสบายๆ หน่อย อย่าแกล้งฉัน

ฉันไปไกลเกินไปแล้ว คุณไม่อาจจะช่วยฉัน

และฉันไม่สนใจ เกลียดฉันให้ตาย

ฉันกินยาและฉันกำลังจะจางหายไป

เอาไปทุกอย่าง ทำให้กลายเป็นเรื่องของฉัน

มันเป็นมงกฏที่หนัก มันอาจจะถ่วงฉัน

ฉันรู้ว่ามันแย่มากเมื่อได้อยู่รอบๆ ฉัน

เช่นเดียวกับความรัก ไม่ใช่ที่ฉัน อย่าสงสัยฉันเลย

 

I'm the queen of broken hearts

Break you in a thousand parts

Used to be a shooting star

When did I become so dark?

I'm the queen of broken hearts

Break you in a thousand parts

Used to be a shooting star

When did I become so dark?

I'm the queen of broken hearts

Left you with a thousand scars

Used to be a shooting star

When did I become so dark?

ฉันเป็นราชินีแห่งหัวใจหลายดวงที่แหลกสลาย

ทำลายคุณเป็นชิ้นส่วนหลายพันชิ้น

เคยเป็นดาวตก

เมื่อไหร่กันนะที่ฉันกลายเป็นความดำมืดได้ขนาดนี้?

ฉันเป็นราชินีแห่งหัวใจหลายดวงที่แหลกสลาย

ทำลายคุณเป็นชิ้นส่วนหลายพันชิ้น

เคยเป็นดาวตก

เมื่อไหร่กันนะที่ฉันกลายเป็นความดำมืดได้ขนาดนี้?

ฉันเป็นราชินีแห่งหัวใจหลายดวงที่แหลกสลาย

ทำลายคุณเป็นชิ้นส่วนหลายพันชิ้น

เคยเป็นดาวตก

เมื่อไหร่กันนะที่ฉันกลายเป็นความดำมืดได้ขนาดนี้?

 

Block my posts and my story

I'm sorry, I can be annoying

I go ghost without warning

Popped a pill, now I'm snoring

Material girl, you can't afford me

This conversation got boring

You're so 2000 before me

You're in the past, you're yesterday morning

บลอคโพสและสตอรี่ของฉัน

ฉันขอโทษ ฉันจะทำตัวน่ารำคานก็ได้

ฉันหายตัวไปโดยที่ไม่บอก

กินยาไป ตอนนี้ฉันกรนแล้ว

สาวน้อยหลงวัตถุ คุณซื้อฉันไม่ได้หรอก

บทสนทนานี้เริ่มน่าเบื่อแล้ว

คุณช่างเหมือนอยู่ปี 2000  ก่อนฉันซะอีก

คุณแบบว่าอยู่ในอดีตอะ คุณคือตอนเช้าของเมื่อวาน

 

I'm the queen of broken hearts

Break you in a thousand parts

Used to be a shooting star

When did I become so dark?

I'm the queen of broken hearts

Break you in a thousand parts

Used to be a shooting star

When did I become so dark?

I'm the queen of broken hearts

Left you with a thousand scars

Used to be a shooting star

When did I become so dark?

ฉันเป็นราชินีแห่งหัวใจหลายดวงที่แหลกสลาย

ทำลายคุณเป็นชิ้นส่วนหลายพันชิ้น

เคยเป็นดาวตก

เมื่อไหร่กันนะที่ฉันกลายเป็นความดำมืดได้ขนาดนี้?

ฉันเป็นราชินีแห่งหัวใจหลายดวงที่แหลกสลาย

ทำลายคุณเป็นชิ้นส่วนหลายพันชิ้น

เคยเป็นดาวตก

เมื่อไหร่กันนะที่ฉันกลายเป็นความดำมืดได้ขนาดนี้?

ฉันเป็นราชินีแห่งหัวใจหลายดวงที่แหลกสลาย

ทำลายคุณเป็นชิ้นส่วนหลายพันชิ้น

เคยเป็นดาวตก

เมื่อไหร่กันนะที่ฉันกลายเป็นความดำมืดได้ขนาดนี้?

 

Tell me, tell me I'm the worst

Make you cry and make you hurt

I'm the queen, bow down to me

I will leave you out to bleed

Tell me, tell me I'm the worst

Make you cry and make you hurt

I'm the queen, bow down to me

I will leave you out to bleed

บอกฉันสิ บอกฉันว่าฉันแย่ที่สุด

ทำให้คุณร้องไห้และทำให้คุณเจ็บปวด

ฉันเป็นราชินี ก้มหัวลงให้ฉันสิ

ฉันจะปล่อยคุณทิ้งไว้ให้เสียใจ

บอกฉันสิ บอกฉันว่าฉันคือสิ่งที่แย่ที่สุด

ทำให้คุณร้องไห้และทำให้คุณเจ็บปวด

ฉันเป็นราชินี ก้มหัวลงให้ฉันสิ

ฉันจะปล่อยคุณทิ้งไว้ให้เสียใจ

 

I'm the queen of broken hearts (Yeah)

Break you in a thousand parts (A thousand parts)

Used to be a shooting star

When did I become so dark?

I'm the queen of broken hearts (Broken hearts)

Left you with a thousand scars

Used to be a shooting star

When did I become so dark?

ฉันเป็นราชินีแห่งหัวใจหลายดวงที่แหลกสลาย (ใช่)

ทำลายคุณเป็นชิ้นส่วนหลายพันชิ้น (หลายพันชิ้น)

เคยเป็นดาวตก

เมื่อไหร่กันนะที่ฉันกลายเป็นความดำมืดได้ขนาดนี้?

ฉันเป็นราชินีแห่งหัวใจหลายดวงที่แหลกสลาย (หัวใจแหลกสลาย)

ทำลายคุณเป็นชิ้นส่วนหลายพันชิ้น

เคยเป็นดาวตก

เมื่อไหร่กันนะที่ฉันกลายเป็นความดำมืดได้ขนาดนี้?

 

When did I

When did I become so dark?

When did I

When did I become so dark?

When did I

When did I become so dark?

Used to be a shooting star

When did I become so dark?

เมื่อไหร่กันที่ฉัน

เมื่อไหร่กันนะที่ฉันกลายเป็นความดำมืดได้ขนาดนี้?

เมื่อไหร่กันที่ฉัน

เมื่อไหร่กันนะที่ฉันกลายเป็นความดำมืดได้ขนาดนี้?

เมื่อไหร่กันที่ฉัน

เมื่อไหร่กันนะที่ฉันกลายเป็นความดำมืดได้ขนาดนี้?

เคยเป็นดาวตก

เมื่อไหร่กันนะที่ฉันกลายเป็นความดำมืดได้ขนาดนี้?