เพลงแปลล่าสุด

personal

แปลเพลง Personal – The Vamps Ft.Maggie Lindemann

The Vamps กลับมาพร้อมแนวเพลงที่โตขึ้นอย่างชัดเจน เป็นอะไรทีน่าประทับใจมากๆ ค่ะ และยังได้ Maggie Lindemann มาร่วมงานด้วย ทำให้ผลงานนี้นุ่มนวลและกลมกล่อมมากๆ ค่ะ และนี้คือ Single แรกจากอัลบั้ม Day & Night ของพวกเขา เรามาแปลเพลงนี้กัน 

 

Don't take it personal

But personally, I think you'd be better with somebody like me

But worse of all, you don't even see (you don't even see)

อย่าไปคิดจริงจังเลย

 แต่ส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่าคุณอยู่กับคนแบบฉันจะดีกว่านะ

แต่ที่แย่กว่าอะไรทั้งหมด คุณกลับมองไม่เห็นเหมือนฉันเลย (คุณมองไม่เห็นเลย)

 

I think it's time I lay my heart out on the line

I think it's time to say what's playing on my mind

I see you out with him and I say that I'm fine

Happens every time (every time)

ฉันคิดว่ามันถึงเวลาที่จะวางหัวใจของฉันออกไปตามความถูกต้อง

ฉันคิดว่ามันถึงเวลาที่จะบอกว่าอะไรอยู่ในหัวของฉัน

ฉันเห็นคุณออกไปข้างนอกกับเขาและฉันบอกว่าฉันสบายดี

มันเกิดขึ้นทุกครั้งเลย

 

I'm sick and tired of playing games

I'm sick and tired of being second place

And I know if I never try

I'll be sick and tired of being sick and tired

ฉันเบื่อและเหนื่อยกับการเล่นเกมส์

ฉันเหนื่อยและเบื่อกับการเป็นคนสำรอง

และฉันรู้ว่าถ้าฉันไม่เคยพยายาม

ฉันจะเหนื่อยและเบื่อกับความเหนื่อยและเบื่อนี้

 

Don't take it personal

But personally, I think you'd be better with somebody like me

But worse of all, you don't even see (you don't even see)

Girl, don't take it personal

But personally, I think you'd be better with somebody like me

But worse of all, you don't even see (you don't even see)

Girl, don't take it personal

But personally, I think you'd be better with somebody like me

But worse of all, you don't even see (you don't even see)

Girl, don't take it personal

But personally, I think you'd be better with somebody like me

But worse of all, you don't even see (you don't even see, girl)

อย่าไปคิดจริงจังเลย

 แต่ส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่าคุณอยู่กับคนแบบฉันจะดีกว่านะ

แต่ที่แย่กว่าอะไรทั้งหมด คุณกลับมองไม่เห็นเหมือนฉันเลย (คุณมองไม่เห็นเลย)

ที่รัก อย่าคิดจริงจังเลย

แต่ส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่าคุณอยู่กับคนแบบฉันจะดีกว่านะ

แต่ที่แย่กว่าอะไรทั้งหมด คุณกลับมองไม่เห็นเหมือนฉันเลย (คุณมองไม่เห็นเลย)

ที่รัก อย่าคิดจริงจังเลย

แต่ส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่าคุณอยู่กับคนแบบฉันจะดีกว่านะ

แต่ที่แย่กว่าอะไรทั้งหมด คุณกลับมองไม่เห็นเหมือนฉันเลย (คุณมองไม่เห็นเลย)

ที่รัก อย่าคิดจริงจังเลย

แต่ส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่าคุณอยู่กับคนแบบฉันจะดีกว่านะ

แต่ที่แย่กว่าอะไรทั้งหมด คุณกลับมองไม่เห็นเหมือนฉันเลย (คุณมองไม่เห็นเลย)

 

You know how much I love it when you call me out

You see it in my eyes, the way they follow you around

'Cause yeah, I like the way you dance

You know I do, yeah I do

'Cause that's just you

คุณก็รู้ว่าฉันมีความสุขมากแค่ไหนตอนที่คุณเรียกฉันออกไป

คุณเห็นตัวตนจริงๆ ของฉัน แบบที่พวกคนอื่นตามคุณไป

เพราะ ใช่แล้ว ฉันชอบตอนที่คุณเต้น

คุณก็รู้ว่าฉันรู้สึกอย่างนั้นจริงๆ

เพราะนั้นแหละคือคุณ

 

I'm sick and tired of being friends

I'm sick and tired of being there

And I know if I never try

I'll be sick and tired of being sick and tired

ฉันเบื่อและเหนื่อยกับการเล่นเกมส์

ฉันเหนื่อยและเบื่อกับการเป็นคนสำรอง

และฉันรู้ว่าถ้าฉันไม่เคยพยายาม

ฉันจะเหนื่อยและเบื่อกับความเหนื่อยและเบื่อนี้

 

Girl, don't take it personal

But personally, I think you'd be better with somebody like me

But worse of all, you don't even see (you don't even see)

Girl, don't take it personal

But personally, I think you'd be better with somebody like me

But worse of all, you don't even see (you don't even see)

ที่รัก อย่าคิดจริงจังเลย

แต่ส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่าคุณอยู่กับคนแบบฉันจะดีกว่านะ

แต่ที่แย่กว่าอะไรทั้งหมด คุณกลับมองไม่เห็นเหมือนฉันเลย (คุณมองไม่เห็นเลย)

ที่รัก อย่าคิดจริงจังเลย

แต่ส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่าคุณอยู่กับคนแบบฉันจะดีกว่านะ

แต่ที่แย่กว่าอะไรทั้งหมด คุณกลับมองไม่เห็นเหมือนฉันเลย (คุณมองไม่เห็นเลย)

 

So, let's make it personal

Tell me what you like

Let's make it personal

'Cause I know that you want to try to get personal

Tell me what you like

Let's make it personal (personal)

งั้นมาสนิทกันดีกว่า

บอกฉันสิว่าคุณชอบอะไร

มาสนิทกันเถอะ

เพราะฉันรู้ว่าคุณอยากลองสนิทกัน

บอกฉันสิว่าคุณชอบอะไร

มาสนิทกันเถอะ

 

So, don't take it personal

But personally, I think you'd be better with somebody like me

But worse of all, you don't even see (you don't even see)

Don't take it personal

But personally, I think you'd be better with somebody like me

But worse of all, you don't even see (you don't even see)

Girl, don't take it personal

But personally, I think you'd be better with somebody like me

But worse of all, you don't even see (you don't even see)

ที่รัก อย่าคิดจริงจังเลย

แต่ส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่าคุณอยู่กับคนแบบฉันจะดีกว่านะ

แต่ที่แย่กว่าอะไรทั้งหมด คุณกลับมองไม่เห็นเหมือนฉันเลย (คุณมองไม่เห็นเลย)

ที่รัก อย่าคิดจริงจังเลย

แต่ส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่าคุณอยู่กับคนแบบฉันจะดีกว่านะ

แต่ที่แย่กว่าอะไรทั้งหมด คุณกลับมองไม่เห็นเหมือนฉันเลย (คุณมองไม่เห็นเลย)

ที่รัก อย่าคิดจริงจังเลย

แต่ส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่าคุณอยู่กับคนแบบฉันจะดีกว่านะ

แต่ที่แย่กว่าอะไรทั้งหมด คุณกลับมองไม่เห็นเหมือนฉันเลย (คุณมองไม่เห็นเลย)