แปลเพลง Orange Trees – MARINA

เพลงดีงามจากสาว MARINA ที่ขอบอกว่าอัลบั้มนี้ LOVE + FEAR ดีมากทุกเพลงเลยค่ะ ด้วยเนื้อเพลงที่สวยงาม ทำนองและเสียงร้องที่ต้องยกให้นางเลยเพราะฟีลนางดีมาก โดยเพลงนี้นางได้บอกเล่าถึงความสงบสุขที่นางเคยพบที่ Greece ซึ่งเป็นสถานที่ที่ตัวเธอเองและครอบครัวของเธออยู่ มีต้นส้มที่สวยงาม คงอยู่อย่างเงียบสงบและเป็นเหมือนสถานที่พักใจ โอ้ย ดีงาม เรามาแปลเพลงนี้กัน
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม
I can see the flowers and the greenery
I take a breath of air, I feel free
Spent so long, was busy chasing happiness
When all I needed was a little peace
ฉันมองเห็นดอกไม้และวิวเขียวชะอุ่ม
ฉันสูดหายใจเข้าไป ฉันรู้สึกเป็นอิสระ
ใช้เวลานานไป เอาแต่ยุ่งวุ่นว่ายเพื่อไล่ตามความสุข
เมื่อทุกอย่างที่ฉันเคยต้องการก็แค่ความสงบสุขเล็กน้อยเท่านั้น
Try to get back to what we need
(Oh yeah, yeah, yeah)
Livin' like we're supposed to be
พยายามจะกลับมาสู่สิ่งที่เราต้องการ
(โอ้ ใช่ ใช่ ใช่)
ใช้ชีวิตแบบที่เราควรจะเป็น
Flowers in my hair, I belong by the sea
Where we used to be, sittin' by the orange trees
Summer in the air, bodies in the heat
Just you and me, sittin' by the orange trees
ดอกไม้บนเส้นผมของฉัน ฉันเป็นของท้องทะเล
ที่ที่เราเคยอยู่ด้วยกัน นั่งข้างๆ ต้นส้ม
สายลมฤดูร้อนพัดผ่าน ร่างกายเร่าร้อน
แค่คุณกับฉัน นั่งข้างกันที่ข้างต้นส้ม
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม
So far away from neon lights and city streets
This is where I used to dream
Been around the world, but I could never replicate
The feeling that I get beneath my feet
ห่างไกลจากแสงนีออนและถนนในเมือง
นี้คือที่ที่เราเคยฝันถึง
ท่องไปทั่วโลก แต่ฉันไม่สามารถที่จะย้อนกลับไปได้
ความรู้สึกที่ฉันสัมผัสได้ใต้เท้าของฉัน
Try to get back to what we need
(Oh yeah, yeah, yeah)
Livin' like we're supposed to be
พยายามจะกลับมาสู่สิ่งที่เราต้องการ
(โอ้ ใช่ ใช่ ใช่)
ใช้ชีวิตแบบที่เราควรจะเป็น
Flowers in my hair, I belong by the sea
Where we used to be, sittin' by the orange trees
Summer in the air, bodies in the heat
Just you and me, sittin' by the orange trees
ดอกไม้บนเส้นผมของฉัน ฉันเป็นของท้องทะเล
ที่ที่เราเคยอยู่ด้วยกัน นั่งข้างๆ ต้นส้ม
สายลมฤดูร้อนพัดผ่าน ร่างกายเร่าร้อน
แค่คุณกับฉัน นั่งข้างกันที่ข้างต้นส้ม
Oh-oh-oh-orange (Oh, oh)
Oh-oh-oh-orange (Oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม (โอ้ โอ้)
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม (โอ้ โอ้ โอ้)
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม
Watch the sun go down into the sea
Wrap your love around me
Life is beautiful and now you see
This is how it feels to be free
มองพระอาทิตย์จมลงไปในทะเล
นำความรักโอมกอดร่างกายฉันไว้
ชีวิตช่างสวยงามและตอนนี้คุณก็เห็นแล้ว
นี้คือความรู้สึกของการเป็นอิสระ
Flowers in my hair, I belong by the sea
Where we used to be, sittin' by the orange trees
Summer in the air, bodies in the heat
Just you and me (Just you and me), sittin' by the orange trees
ดอกไม้บนเส้นผมของฉัน ฉันเป็นของท้องทะเล
ที่ที่เราเคยอยู่ด้วยกัน นั่งข้างๆ ต้นส้ม
สายลมฤดูร้อนพัดผ่าน ร่างกายเร่าร้อน
แค่คุณกับฉัน (แค่คุณกับฉัน) นั่งข้างกันที่ข้างต้นส้ม
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange (Oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange
Oh-oh-oh-orange (Oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-orange
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม (โอ้ โอ้ โอ้)
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม (โอ้ โอ้ โอ้)
โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม