เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Better Man – Westlife

การกลับมาของ Westlife เป็นเรื่องที่หลายๆ คนรอคอยและตอนนี้มันก็เป็นจริงแล้ว เรายังจะได้ยินเพลงที่สบายใจและแสนจะอบอุ่นเหมือนเดิม โดยเพลงนี้เป็น Single ที่ 3 จากอัลบั้ม Spextrum ของพวกเขาและแน่นอนว่าเรายังจะรอต้อนรับ Single ใหม่ๆ ของพวกเขาอีกเรื่อยๆ โอ้ย คิดถึงช่วงเวลาเก่าๆ จัง เรามาแปลเพลงนี้กัน  

 

You and I had something special, baby

Something that you only see on movie screens, I know

Lately, I've been missing you like crazy

Oh, why, why’d you let me in just to let me go?

คุณกับฉันมีบางสิ่งที่พิเศษร่วมกัน ที่รัก

บางสิ่งที่คุณเห็นบนหน้าจอหนังไง ฉันรู้

ช่วงหลังมานี้ ฉันคิดถึงคุณจนแทบบ้า

โอ้ ทำไม ทำไมคุณต้องให้ฉันเข้าหาคุณเพื่อที่จะปล่อยฉันไป?

 

Most guys will get high when feeling low

But I don't think that that's the way to go

Sometimes I’ll be sitting on my own

Thinking 'bout life, thinking 'bout you and me

ผู้ชายส่วนมากก็เมาตอนที่รู้สึกแย่

แต่ฉันไม่คิดว่านั่นคือทางที่ถูกต้อง

บางครั้งฉันจะนั่งตามลำพัง

คิดเรื่องชีวิตไปเรื่อน คิดเกี่ยวกับคุณและฉัน

 

How do you lose the one you love?

After giving it all, you gave it up

Maybe my love wasn't enough

You think you know, but you never can

คุณจะทิ้งคนที่คุณรักไปได้อย่างไร?

หลังจากที่ให้ทุกอยย่าง คุณได้ให้ทุกอย่าง

บางทีความรักของฉันอาจจะไม่พอ

คุณคิดว่าคุณรู้ แต่คุณไม่อาจจะทำได้

 

How do you lose your only plan?

Well darling, just give me one more chance

And I'll give you everything I have

I'll try to be a better man

คุณจะปล่อยแผนเดียวที่คุณมีไปได้อย่างไร

เอาล่ะ ที่รัก แค่มอบโอกาสให้ฉันอีกสักครั้ง

และฉันจะมอบทุกอย่างที่ฉันมีให้คุณ

ฉันจะพยายามเป็นคนที่ดีขึ้น

 

I felt things when we were naked

I saw an angel, but they've hidden their wings, I know

Everyone's got that special baby

Oh, I, now I only see you in my dreams

ฉันเคยรู้สึกอะไรหลายอย่างเมื่อเราแก้ผ้ากัน

ฉันได้มองเห็นนางฟ้า แต่พวกเขาซ่อนปีกเอาไว้ ฉันรู้

ทุกคนมีคนพิเศษทั้งนั้น

โอ้ ฉัน ตอนนี้ฉันเห็นแค่คุณเท่านั้นในความฝัน

 

Most guys will get high when feeling low

But I don’t think that that’s the way to go

Sometimes I'll be sitting on my own

Thinking ’bout life, thinking 'bout you and me

ผู้ชายส่วนมากก็เมาตอนที่รู้สึกแย่

แต่ฉันไม่คิดว่านั่นคือทางที่ถูกต้อง

บางครั้งฉันจะนั่งตามลำพัง

คิดเรื่องชีวิตไปเรื่อน คิดเกี่ยวกับคุณและฉัน

 

How do you lose the one you love?

After giving it all, you gave it up

Maybe my love wasn't enough

You think you know, but you never can

How do you lose your only plan?

Well darling, just give me one more chance

And I'll give you everything I have

I’ll try to be a better man

คุณจะทิ้งคนที่คุณรักไปได้อย่างไร?

หลังจากที่ให้ทุกอยย่าง คุณได้ให้ทุกอย่าง

บางทีความรักของฉันอาจจะไม่พอ

คุณคิดว่าคุณรู้ แต่คุณไม่อาจจะทำได้

คุณจะปล่อยแผนเดียวที่คุณมีไปได้อย่างไร

เอาล่ะ ที่รัก แค่มอบโอกาสให้ฉันอีกสักครั้ง

และฉันจะมอบทุกอย่างที่ฉันมีให้คุณ

ฉันจะพยายามเป็นคนที่ดีขึ้น

 

I've been up and I've been down

Think that's just what love's about

You took the words right out my mouth

If you feel it, say it now

It's been a while but I've figured it out

But ain't that just what love's about?

You took the words right out my mouth

But if you feel it, say it now

ฉันเคยมีความสุขและก็เคยตกต่ำ

คิดว่านั้นคือเรื่องปกติของความรัก

คุณเชื่อทุกอย่างที่ออกจากปากฉันทั้งหมด

ถ้าคุณรู้สึก ก็พูดออกมาเลย

มันก็สักพักแล้วแต่ฉันก็คิดมันออก

แต่ไม่ใช่ว่ามันก็เป็นเรื่องปกติของความรักหรือหรือ?

คุณเชื่อทุกอย่างที่ออกจากปากฉันทั้งหมด

ถ้าคุณรู้สึก ก็พูดออกมาเลย

 

How do you lose the one you love? (How do you lose?)

After giving it all, you gave it up

And maybe my love wasn't enough

You think you know, but you never can

And how do you lose your only plan?

Well darling, just give me one more chance

And I'll give you everything I have

I'll try to be a better man

คุณจะทิ้งคนที่คุณรักไปได้อย่างไร? (คุณจะทิ้งไปได้อย่างไร?)

หลังจากที่ให้ทุกอยย่าง คุณได้ให้ทุกอย่าง

บางทีความรักของฉันอาจจะไม่พอ

คุณคิดว่าคุณรู้ แต่คุณไม่อาจจะทำได้

คุณจะปล่อยแผนเดียวที่คุณมีไปได้อย่างไร

เอาล่ะ ที่รัก แค่มอบโอกาสให้ฉันอีกสักครั้ง

และฉันจะมอบทุกอย่างที่ฉันมีให้คุณ

ฉันจะพยายามเป็นคนที่ดีขึ้น