เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Orange Juice – Melanie Martinez

โอ้ย ปล่อยเพลงดีออกมารัวๆ เลยค่ะสำหรับสาว Melanie Martinez ในอัลบั้ม K-12 ซึ่งเป็นอัลบั้มปี 2020 ของเธอ เหมือนเพลงนี้จะบอกถึงอาการผิดปกติทางจิตหลายๆ อย่างโดยเฉพาะอาการผิดปกติในเรื่องของการกินอย่างบูลิเมีย ซึ่งสื่อออกมาได้ดีมาก เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Oh, oh‚ stick it down your throat

I'm watching from the bathroom making sure I don't

Choke‚ choke from the words you spoke

When you're screaming at the mirror

Now you're sitting in the cafeteria

Shoving clementines and orange bacteria

Down your throat a dozen times or near‚ yeah

Fooling those around of your bulimia

โอ้ เอามันลงคอไปให้ได้

ฉันกำลังมองจากห้องน้ำ เพื่อให้มั่นใจว่าฉันจะไม่

สำลัก สำลักจากคำพูดที่คุณพูดออกมา

เมื่อคุณกรีดร้องที่หน้ากระจก

ตอนนี้คุณนั่งอยู่ที่คาเฟ่

พยายามดันเอาส้มคลีเมนไทน์และแบคทีเรียในส้ม

ลงไปในลำคอหลายต่อหลายครั้ง ประมาณ 12 ครั้งได้ ใช่

แสร้งหลอกอาการบูลิเมียของตัวเอง

 

You turn oranges to orange juice

Enter there, then spit it out of you

Your body is imperfectly perfect

Everyone wants what the other one's working

No orange juice

คุณเปลี่ยนส้มให้กลายเป็นน้ำส้ม

เข้าไปตรงนั้น จากนั้นก็พ่นมันออกมาจากปาก

ร่างกายของคุณมันสมบูรณ์แบบที่ไม่สมบูรณ์แบบ

ทุกคนต้องการสิ่งที่คนอื่นขวนขวายต่อสู้ให้ได้มา

ไม่มีน้ำส้ม

 

Ee, ah‚ ee, ah, OJ

Ee‚ ah, ee, ah, OJ

Ee, ah, ee, ah, OJ

Ee, ah, ee, ah, OJ

เอ เอ้ เอ อ๊า นส (ย่อมาจากน้ำส้ม)

เอ เอ้ เอ อ๊า นส (ย่อมาจากน้ำส้ม)

เอ เอ้ เอ อ๊า นส (ย่อมาจากน้ำส้ม)

เอ เอ้ เอ อ๊า นส (ย่อมาจากน้ำส้ม)

 

Oh, oh, I believe you chose to blow it on the reading carpet

That's what happens when you stuff it

Please say that you won't continue

Ordering oranges off the menu

Stuffin' up your mouth with t-t-tissue

The way you look is not an issue

โอ้ โอ้ ฉันเชื่อว่าคุณเลือกที่จะนั่งเล่นบนพรมอ่านหนังสือ

นั้นคือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคุณยัดมันเข้าไป

โปรดบอกว่าคุณจะไม่ไปต่อ

สั่งน้ำส้มออกจากเมนู

ยัดปากให้เต็มด้วยทิชชู่

แววตาของคุณไม่ใช่เรื่องอะไรหรอก

 

You turn oranges to orange juice

Enter there, then spit it out of you

Your body is imperfectly perfect

Everyone wants what the other one's working

No orange juice

คุณเปลี่ยนส้มให้กลายเป็นน้ำส้ม

เข้าไปตรงนั้น จากนั้นก็พ่นมันออกมาจากปาก

ร่างกายของคุณมันสมบูรณ์แบบที่ไม่สมบูรณ์แบบ

ทุกคนต้องการสิ่งที่คนอื่นขวนขวายต่อสู้ให้ได้มา

ไม่มีน้ำส้ม

 

Ee, ah, ee, ah, OJ

Ee, ah, ee, ah, OJ

Ee, ah, ee, ah, OJ

Ee, ah, ee, ah, OJ

เอ เอ้ เอ อ๊า นส (ย่อมาจากน้ำส้ม)

เอ เอ้ เอ อ๊า นส (ย่อมาจากน้ำส้ม)

เอ เอ้ เอ อ๊า นส (ย่อมาจากน้ำส้ม)

เอ เอ้ เอ อ๊า นส (ย่อมาจากน้ำส้ม)

 

Ooh, I wish I could give you my set of eyes

'Cause I know your eyes ain't working, mmm

I wish I could tell you that you're fine, so fine

But you will find that disconcerting

โอ้ ฉันหวังว่าฉันจะสามารถมอบชุดของดวงตาของฉันให้คุณได้

เพราะฉันรู้ว่าตาของคุณไม่ทำงานแล้ว อืม

ฉันหวังว่าฉันสามารถบอกคุณได้ว่าฉันสบายดี สบายดีเหลือเกิน

แต่คุณจะหาอาการกระอักกระอ่วนใจ

 

You turn oranges to orange juice

Enter there, then spit it out of you

Your body is imperfectly perfect

Everyone wants what the other one's working

No orange juice

คุณเปลี่ยนส้มให้กลายเป็นน้ำส้ม

เข้าไปตรงนั้น จากนั้นก็พ่นมันออกมาจากปาก

ร่างกายของคุณมันสมบูรณ์แบบที่ไม่สมบูรณ์แบบ

ทุกคนต้องการสิ่งที่คนอื่นขวนขวายต่อสู้ให้ได้มา

ไม่มีน้ำส้ม

 

Ee, ah, ee, ah, OJ

Ee, ah, ee, ah, OJ

Ee, ah, ee, ah, OJ

Ee, ah, ee, ah, OJ

เอ เอ้ เอ อ๊า นส (ย่อมาจากน้ำส้ม)

เอ เอ้ เอ อ๊า นส (ย่อมาจากน้ำส้ม)

เอ เอ้ เอ อ๊า นส (ย่อมาจากน้ำส้ม)

เอ เอ้ เอ อ๊า นส (ย่อมาจากน้ำส้ม)

 

Ee, ah, ee, ah, OJ

Ee, ah, ee, ah, OJ

เอ เอ้ เอ อ๊า นส (ย่อมาจากน้ำส้ม)

เอ เอ้ เอ อ๊า นส (ย่อมาจากน้ำส้ม)