เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Numb – Men I Trust

เพลงเพราะๆ ดีงาม ฟุ้งหน่อยๆ แถมมีกลิ่นอายความ 90’s นิดๆ ยุคเก่าหน่อยๆ ดีงามอยู่จาก Men I Trust ในอัลบั้ม Oncle Jazz เดี๋ยนเห็นแปลกดี เลยเอามาแปลให้ฟัง เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Hon, please forgive me if I ever did you wrong

I'll be your candle; burn me upside down

From now on, I won't sleep on my arms

Numb, is how I feel deep inside my soul

Need to feel that I am on the line

I'm sorry that I dragged you down my way

ที่รัก โปรดให้อภัยฉันถ้าฉันทำผิดกับคุณไป

ฉันจะเป็นเทียนให้คุณ เผาไม้จนฉันมอดลง

ตั้งแต่นี้เป็นต้นไป ฉันจะไม่หลับบนแขนของตัวเอง

ชา คือความรู้สึกของฉัน ลึกๆ ในใจ

ต้องการที่จะรู้สึกว่าทุกอย่างในชีวิตฉันเป็นไปตามเส้นที่ขีดไว้

ฉันขอโทษที่ฉันลากคุณเข้ามาในชีวิต

 

Hon, I never meant to cheat you out of time

In cold mornings when our sheets are warm

I see a flower with no needles on (So far)

Stung, and there's a bee that gave it all away

Pretty eyes now filled with pain

A young confusion, what a shame

ที่รัก ฉันไม่ตั้งใจที่จะโกหกคุณเลย

ในตอนเช้า เมื่อผ้าปูเตียงของคุณยังอุ่นอยู่

ฉันเห็นดอกไม้ที่ไม่มีเข็มอยู่ (ไกลเกลือเกิน)

ถูกต่อย และมันมีผึ้งที่ทำให้ทุกอย่างหายไป

ดวงตาที่สวยงามตอนนี้เต็มไปด้วยความเจ็บปวด

ความสับสนที่แสนเยาว์วัย ช่างน่าอาย