เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง medicine – Bring Me The Horizon

เดี๊ยนกรี้ดกร้าดมากกลับการกลับมาของ Bring Me The Horizon ซึ่งเป็นวงดนตรี Metalcore จากอังกฤษ คือเดี๊ยนค่อนข้างชอบเพลงของวงนี้มานานแล้ว และพวกเขาก็หายไปนานพอสมควร และพวกเขาก็กลับมาพร้อมก็เพลงดีๆ ในอัลบั้ม amo โดย Single นี้ผสมความเป็น Electronic Pop เข้ามาพอสมควร เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Some people are a lot like clouds, you know

(Clouds, you know, clouds, you know)

'Cause life's so much brighter when they go

You rained on my heart for far too long (Far too long)

Couldn't see the thunder for the storm

Because I cut my teeth and bit my tongue

Till my mouth was dripping blood

But I never dished the dirt, just held my breath

While you dragged me through the mud

I don't know why I tried to save you 'cause

I can't save you from yourself

When all you give a shit about is everybody else

บางคนก็ดูเหมือนก้อนเมฆมากๆ คุณก็รู้

(ก้อนเมฆ คุณก็รู้ ก้อนเมฆ คุณก็รู้)

เพราะชีวิตมันมีแสงกว่างมากยิ่งขึ้นเมื่อมันดำเนินไปข้างหน้า

คุณโปรดหยาดฝนบนหัวใจของฉันมานานเกินไปแล้ว (มานานเกินไปแล้ว)

ไม่อาจจะเห็นฟ้าร้องที่เตือนการมาถึงของพายุ

เพราะฉันมีประสบการณ์มาก่อนแล้วและไม่พูดอะไร

จนปากของฉันมีเลือดหยดเต็มไปหมด

แต่ฉันไม่เคยนินทาใคร แต่กลั้นใจไว้

ระหว่างที่ลากฉันผ่านดินโคลน

ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงพยายามจะช่วยคุณ เพราะว่า

ฉันไม่อาจจะช่วยคุณจากตัวเอง

เมื่อคุณเอาแต่เล่าเรื่องงี่เง่าเกี่ยวกับคนอื่น

 

And you just can't quit, why don't you deal with it?

I think it's time to stop

และคุณแต่ไม่อาจจะเลิกรา ทำไมคุณไม่ทำใจซะละ

ฉันคิดว่ามันถึงเวลาที่จะต้องหยุดแล้วนะ

 

You need a taste of your own medicine

'Cause I'm sick to death of swallowing

Watch me take the wheel like you, not feel like you

Act like nothing's real like you

So I'm sorry for this, it might sting a bit

คุณต้องลิ้มรสยาขมของตัวเองซะบ้าง

เพราะฉันเบื่อแทบตายกับการกล้ำกลืน

มองฉันเป็นผู้ควบคุมเหมือนคุณ ไม่รู้สึกเหมือนคุณเลย

ทำตัวเหมือนไม่มีอะไรจริงเหมือนคุณเลย

เพราะฉะนั้นฉันขอโทษสำหรับเรื่องนี้ด้วย มันน่าจะต่อยสักหน่อย

 

Some people are a lot like clouds, you know

(Clouds, you know, clouds, you know)

'Cause life's so much brighter when they go

And I spent too long in a place I don't belong

I couldn't see the thunder for the storm

บางคนก็เหมือนกับก้อนเมฆ คุณก็รู้

(ก้อนเมฆ คุณก็รู้ ก้อนเมฆ คุณก็รู้)

เพราะชีวิตมันมีแสงกว่างมากยิ่งขึ้นเมื่อมันดำเนินไปข้างหน้า

และฉันใช้เวลานานเกินไปในสถานที่ที่ไม่เหมาะกับฉันเลย

ไม่อาจจะเห็นฟ้าร้องที่เตือนการมาถึงของพายุ

 

But you won't admit, why don't you get a grip?

'Cause you can't keep going on and on and on and on like this

And you just can't quit, why don't you deal with it?

I think it's time to stop

แต่คุณไม่ยอมรับ ทำไมคุณไม่ทำใจซะละ?

เพราะคุณไม่อาจจะเดินไปข้างหน้าไปเรื่อยๆ ไปเรื่อยๆ แบบนี้

และคุณแค่ไม่อาจจะเลิก ทำไมคุณไม่ยอมรับมันซะล่ะ?

ฉันคิดว่ามันถึงเวลาที่จะหยุดแล้ว

 

You need a taste of your own medicine

'Cause I'm sick to death of swallowing

Watch me take the wheel like you, not feel like you

Act like nothing's real like you

So I'm sorry for this, it might sting a bit

คุณต้องลิ้มรสยาขมของตัวเองซะบ้าง

เพราะฉันเบื่อแทบตายกับการกล้ำกลืน

มองฉันเป็นผู้ควบคุมเหมือนคุณ ไม่รู้สึกเหมือนคุณเลย

ทำตัวเหมือนไม่มีอะไรจริงเหมือนคุณเลย

เพราะฉะนั้นฉันขอโทษสำหรับเรื่องนี้ด้วย มันน่าจะต่อยสักหน่อย

 

'Cause I cut my teeth and bit my tongue

Till my mouth was dripping blood

But I never dished the dirt, just held my breath

While you dragged me through the mud

Yeah, I cut my teeth and bit my tongue

Till my mouth was dripping blood

But I never dished the dirt, just held my breath

While you dragged me through the mud

เพราะฉันมีประสบการณ์มาก่อนแล้วและไม่พูดอะไร

จนปากของฉันมีเลือดหยดเต็มไปหมด

แต่ฉันไม่เคยนินทาใคร แต่กลั้นใจไว้

ระหว่างที่ลากฉันผ่านดินโคลน

เพราะฉันมีประสบการณ์มาก่อนแล้วและไม่พูดอะไร

จนปากของฉันมีเลือดหยดเต็มไปหมด

แต่ฉันไม่เคยนินทาใคร แต่กลั้นใจไว้

ระหว่างที่ลากฉันผ่านดินโคลน

 

And you just can't quit, why don't you deal with it?

I think it's time to stop

และคุณแค่ไม่อาจจะเลิก ทำไมคุณไม่ยอมรับมันซะล่ะ?

ฉันคิดว่ามันถึงเวลาที่จะต้องหยุดแล้ว

 

You need a taste of your own medicine

'Cause I'm sick to death of swallowing

Watch me take the wheel like you, not feel like you

Act like nothing's real like you

So I'm sorry for this, it might sting a bit

Taste of your own medicine (Taste of your own medicine)

Yeah, I'm sick to death of swallowing (Sick to death, oh)

Watch me take the wheel like you, not feel like you

Act like nothing's real like you

So I'm sorry for this, it might sting a bit

คุณต้องลิ้มรสยาขมของตัวเองซะบ้าง

เพราะฉันเบื่อแทบตายกับการกล้ำกลืน

มองฉันเป็นผู้ควบคุมเหมือนคุณ ไม่รู้สึกเหมือนคุณเลย

ทำตัวเหมือนไม่มีอะไรจริงเหมือนคุณเลย

เพราะฉะนั้นฉันขอโทษสำหรับเรื่องนี้ด้วย มันน่าจะต่อยสักหน่อย

คุณต้องลิ้มรสยาขมของตัวเองซะบ้าง (ลิ้มรสยาของตัวเอง)

เพราะฉันเบื่อแทบตายกับการกล้ำกลืน (เบื่อแทบตาย)

มองฉันเป็นผู้ควบคุมเหมือนคุณ ไม่รู้สึกเหมือนคุณเลย

ทำตัวเหมือนไม่มีอะไรจริงเหมือนคุณเลย

เพราะฉะนั้นฉันขอโทษสำหรับเรื่องนี้ด้วย มันน่าจะต่อยสักหน่อย

 

Some people are a lot like clouds, you know

(Clouds, you know, clouds, you know)

'Cause life's so much brighter when they go

บางคนก็ดูเหมือนก้อนเมฆมากๆ คุณก็รู้

(ก้อนเมฆ คุณก็รู้ ก้อนเมฆ คุณก็รู้)

เพราะชีวิตมันมีแสงกว่างมากยิ่งขึ้นเมื่อมันดำเนินไปข้างหน้า