
แปลเพลง It’s On You – Cailee rae
สาวน้อยเสียงใส Cailee rae โดยเธอโด่งดังจากการทำ Cover เพลง ทำให้มีฐานแฟนคลับที่ค่อนข้างแน่นอยู่แล้ว แน่นอนว่าการออกอัลบั้มเดี่ยวของเธอนั้นจึงเป็นที่น่าจับตามอง โดยส่วนตัวเดี๊ยนชอบเพลงป๊อปใสๆ แบบนี้อยู่แล้วเพราะฟังง่ายสบายหูดี ฮ่าๆ เอาเป็นว่าชอบและเชียร์ค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
Dark town, it's no good for us
Secret shadows behind everyone
All these people feed on broken hearts
Try to leave, but you’re stuck where you came from
เมืองดำมืด ไม่ดีเลยสำหรับเรา
เงาลึกลับหลังทุกคน
ผู้คนเหล่านี้นี้มีหัวใจที่แหลกสลาย
พยายามจะจากไป แต่คุณกลับติดอยู่ในที่ที่คุณจากมา
You complain, but it's useless
You could take control, but
คุณร้องทุกข์ แต่มันไม่ได้ผล
คุณพยายามจะควบคุม แต่
Oh, I know
There’s always reasons why you came so close
But never made it far away from home
You’re stuck in automatic
You’re sleeping through the static
I know it’s hard, but baby
โอ้ฉันรู้
มักจะมีเหตุผลว่าทำไมคุณใกล้ชิดฉันเหลือเกิน
แต่เหมือนไม่เคยห่างจากบ้านได้เลย
คุณติดอยู่ในอะไรเดิมๆ
คุณนอนหลับข้ามผ่านความจำเจ
ฉันเข้าใจดีเลย แต่ที่รัก
Oh, you make excuses, but it’s you
No one can fix what you’ve been through
You’re stuck in automatic
You’re sleeping through the static
I know it’s hard, but it’s on you
โอ้ คุณกำลังแก้ตัว แต่คุณก็ผิดจริงๆ นั้นแหละ
ไม่มีใครสามารถช่วยแก้ไขสิ่งที่คุณผ่านมาแล้วได้หรอก
คุณติดอยู่ในอะไรเดิมๆ
คุณนอนหลับข้ามผ่านความจำเจ
ฉันเข้าใจดีเลย แต่มันก็เพราะคุณนั้นแหละ
Your demons make it hard to open up
You always cared, but never too much
You wear a mask, but I call your bluff
Try to leap, but you're scared 'cause it’s dangerous
ปีศาจร้ายของคุณทำให้เราเปิดใจกันยากขึ้น
คุณมักจะแคร์ แต่ไม่มากเกินไป
คุณสวมหน้ากาก แต่ฉันจะเรียกคุณว่าคนจอมปลอม
พยายามที่จะกระโดดข้ามไป แต่คุณกลัวเพราะมันอันตราย
You complain, but it's useless
You could take control, but
คุณร้องทุกข์ แต่มันไม่ได้ผล
คุณพยายามจะควบคุม แต่
You complain, but it's useless
You could take control, but
คุณร้องทุกข์ แต่มันไม่ได้ผล
คุณพยายามจะควบคุม แต่
Oh, I know
There’s always reasons why you came so close
But never made it far away from home
You’re stuck in automatic
You’re sleeping through the static
I know it’s hard, but baby
โอ้ฉันรู้
มักจะมีเหตุผลว่าทำไมคุณใกล้ชิดฉันเหลือเกิน
แต่เหมือนไม่เคยห่างจากบ้านได้เลย
คุณติดอยู่ในอะไรเดิมๆ
คุณนอนหลับข้ามผ่านความจำเจ
ฉันเข้าใจดีเลย แต่ที่รัก
Oh, you make excuses, but it’s you
No one can fix what you’ve been through
You’re stuck in automatic
You’re sleeping through the static
I know it’s hard, but it’s on you
โอ้ คุณกำลังแก้ตัว แต่มันก็คือคุณนั้นแหละ
ไม่มีใครสามารถแก้ไขสิ่งที่คุณผ่านมาแล้วได้หรอก
คุณติดอยู่ในอะไรเดิมๆ
คุณนอนหลับข้ามผ่านความจำเจ
ฉันเข้าใจดีเลย แต่มันก็เพราะคุณนั้นแหละ
https://www.youtube.com/watch?v=cUEiKlNjkME