เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Promises – Calvin Harris & Sam Smith

อะไรจะย้อนยุคเบอร์นั่นแหละ แต่ก็เก๋ดีนะเดี๊ยนว่า หลังจากที่เราได้ยินเพลงแนวนี้จาก Calvin Harris ตั้งแต่เพลง One Kiss เดี๊ยนก็ไม่ได้ตื่นเต้นขนาดนั้นอะ ฮัลโหล นี้คือ Sam Smith นะ เสียงนางไม่ได้เก๋ แต่เสียงนางงดงามราวกับเทวดา ควรจะเอามาโชว์พลังเสียงขิงๆ มากกว่าเพลงแบบนี้ไหมอะ? แต่เดี๊ยนว่าเพลงก็ไม่ได้แย่น่า ได้อยู่ๆ เรามาแปลเพลงนี้จาก Calvin Harris และ Sam Smith กันค่ะ

 

Are you drunk enough?

Not to judge what I'm doin’

Are you high enough?

To excuse that I'm ruined

'Cause I’m ruined

Is it late enough?

For you to come and stay over

'Cause we're free to love

So tease me, hmmm

คุณดื่มพอหรือยัง?

ที่จะไม่ตัดสินสิ่งที่ฉันกำลังทำอยู่

คุณเมาพอหรือยัง?

ที่จะแก้ตัวในสิ่งที่ฉันทำลายลงไป

เพราะฉันทำจริงๆ

มันสายพอหรือยัง?

ที่จะให้คุณมาและนอนค้างด้วย

เพราะเรามีอิสระที่จะรัก

เพราะฉะนั้นมาเล่นกับฉันสิ อืม

 

I make no promises, I can't do golden rings

But I'll give you everything (tonight)

Magic is in the air, there ain't no science here

So come get your everything (tonight)

I make no promises, I can't do golden rings

But I'll give you everything (tonight)

Magic is in the air, there ain’t no science here

So come get your everything (tonight)

ฉันจะไม่สัญญา ฉันไม่อาจจะมอบแหวนทองให้คุณ

แต่ฉันให้คุณได้ทุกอย่าง (คืนนี้)

บรรยากาศต้องมนต์ ไม่มีวิทยาศาสตร์ที่นี้

เพราะงั้นมาเต็มที่กับฉันเลยสิ (คืนนี้)

ฉันจะไม่สัญญา ฉันไม่อาจจะมีแหวนทอง

แต่ฉันให้คุณได้ทุกอย่าง (คืนนี้)

บรรยากาศต้องมนต์ ไม่มีวิทยาศาสตร์ที่นี้

เพราะงั้นมาเต็มที่กับฉันเลยสิ (คืนนี้)

 

Tonight

(Your everything tonight)

คืนนี้

(ทุกอย่างของคุณคืนนี้)

 

Is it loud enough?

’Cause my body is calling for you, calling for you

I need someone, to do the things that I do

I'm heating up, energy’s taking control

I'm speeding up

My heartbeat's dancing alone

มันดังพอหรือยัง

เพราะร่างกายของฉันกำลังเรียกร้องหาคุณ เรียกร้องหาคุณ

ฉันต้องการใครสักคน มาทำสิ่งที่ฉันทำ

ฉันกำลังอุ่นเครื่อง มีแรงมากมาย

ฉันกำลังเร่งเครื่อง

หัวใจของฉันเต้นเพียงลำพัง

 

I make no promises, I can't do golden rings

But I’ll give you everything (tonight)

Magic is in the air, there ain't no science here

So come get your everything (tonight)

I make no promises, I can't do golden rings

But I'll give you everything (tonight)

Magic is in the air, there ain't no science here

So come get your everything (tonight)

ฉันจะไม่สัญญา ฉันไม่อาจจะมอบแหวนทองให้คุณ

แต่ฉันให้คุณได้ทุกอย่าง (คืนนี้)

บรรยากาศต้องมนต์ ไม่มีวิทยาศาสตร์ที่นี้

เพราะงั้นมาเต็มที่กับฉันเลยสิ (คืนนี้)

ฉันจะไม่สัญญา ฉันไม่อาจจะมีแหวนทอง

แต่ฉันให้คุณได้ทุกอย่าง (คืนนี้)

บรรยากาศต้องมนต์ ไม่มีวิทยาศาสตร์ที่นี้

เพราะงั้นมาเต็มที่กับฉันเลยสิ (คืนนี้)

 

Tonight

(Your everything tonight)

คืนนี้

(ทุกอย่างของคุณคืนนี้)

 

'Cause I need your green light

Day and night, say that you're mine

'Cause I need your green light

Day and night, say that you're mine

Say that you're mine

Say that you're mine

เพราะฉันต้องการไฟเขียวจากคุณ

ทั้งวันทั้งคืน บอกสิว่าคุณเป็นของฉัน

เพราะฉันต้องการไฟเขียวจากคุณ

ทั้งวันทั้งคืน บอกสิว่าคุณเป็นของฉัน

บอกสิว่าคุณเป็นของฉัน

บอกสิว่าคุณเป็นของฉัน

 

I make no promises, I can't do golden rings

But I'll give you everything (tonight)

Magic is in the air, there ain't no science here

So come get your everything (tonight)

I make no promises, I can't do golden rings

But I'll give you everything (tonight)

Magic is in the air, there ain't no science here

So come get your everything (tonight)

ฉันจะไม่สัญญา ฉันไม่อาจจะมอบแหวนทองให้คุณ

แต่ฉันให้คุณได้ทุกอย่าง (คืนนี้)

บรรยากาศต้องมนต์ ไม่มีวิทยาศาสตร์ที่นี้

เพราะงั้นมาเต็มที่กับฉันเลยสิ (คืนนี้)

ฉันจะไม่สัญญา ฉันไม่อาจจะมอบแหวนทองให้คุณ

แต่ฉันให้คุณได้ทุกอย่าง (คืนนี้)

บรรยากาศต้องมนต์ ไม่มีวิทยาศาสตร์ที่นี้

เพราะงั้นมาเต็มที่กับฉันเลยสิ (คืนนี้)

 

Tonight

คืนนี้