แปลเพลง FEELS LIKE HOME – Bea Miller & Jessie Reyez

เพลงจากสองสาว Bea Miller และ Jessie Reyez ที่ฟังเพลิน แถมเนื้อหาก็ยังดีงามอีกด้วย รู้สึกว่าเพลงนี้จะเป็นเพลงแรกที่ทั้งสองสาวมาร่วมงานกัน ถือว่าโอเคเลย เรามาแปลเพลงนี้จากอัลบั้ม sunsets in outerspace ของสาว Bea Miller กัน
You're so sweet to me
You fill me in when I black out
Pull my dress down when my ass out
Love me despite my big mouth
Up the ladder, to the billboard
Off the edge just so we could feel more
Buy some liquor, now we piss poor
Fuck your curfew, let's just kiss more
คุณช่างแสนดีกับฉันเหลือเกิน
คุณเติมเต็มฉันเมื่อฉันรู้สึกสับสน
ดึงชุดฉันลงให้เมื่อก้นฉันโผล่
รักฉันแม้ฉันจะปากไม่ดี
ขึ้นบันได ไปยังบิลบอร์ด
โดดออกจากหน้าผาไปเพียงเพื่อเราจะรู้สึกมากขึ้น
ซื้อเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ ตอนนี้เราจนมาก
ช่างหัวเคอร์ฟิวคุณสิ มาจูบกันต่อ
'Til we see the lights over the city
If I gotta go soon, will you miss me?
You say you like old school, so my phone's playin' Biggie
We're playing Truth or Dare and 21 Questions
จนกว่าเราจะมองเห็นแสงอาทิตย์
ถ้าฉันต้องไปในเร็วๆ นี้ คุณจะคิดถึงฉันไหม?
คุณบอกว่าคุณชอบอะไรแบบเก่า โทรศัพท์ฉันมีนะ
เราจะเล่นเกมส์ความจริงหรือเรื่องท้าทายและคำถาม 21 คำถาม
If you ask me where I'm from
I say, "You", 'cause you feel like home
Ask me, "Is this love?"
I say, "I feel it in my bone"
I need you to know the feelings new
But if you ask me where I'm from
I say, "You", 'cause you feel like home
ถ้าคุณถามฉันว่าฉันมาจากไหน
ฉันบอกว่า “คุณ” เพราะฉันรู้สึกเหมือนคุณคือบ้าน
ถามฉันว่า “นี้คือความรักหรือเปล่า?”
ฉันบอกว่า “ฉันรู้สึกลึกถึงหัวใจ”
ฉันต้องการให้คุณรู้สึกอะไรใหม่ๆ
แต่ถ้าคุณถามฉันว่าฉันมาจากไหน
ฉันบอกว่า “คุณ” เพราะฉันรู้สึกเหมือนคุณคือบ้าน
Home, feel like I'm at home
บ้าน ฉันรู้สึกเหมือนฉันอยู่ที่บ้าน
You don't know what you mean to me
Even when you're the reason I'm pissed off
You make me smile when I'm pissed off
Cheer me on when I miss shots
The moon is tired, doesn't matter
Can't go home, I'm tired of mastur-
Bating Beta, I need an alpha
We're hella faded, could we stay laughing?
คุณไม่รู้หรอกว่าคุณมีความหมายกับฉันมากแค่ไหน
แม้ว่าคุณจะเป็นเหตุผลที่ทำให้ฉันโกรธ
คุณทำให้ฉันยิ้มเมื่อฉันโกรธ
ปลอบใจฉันเมื่อฉันทำเรื่องผิดพลาด
ดวงจันทร์เริ่มเหนื่อยแล้ว ไม่สำคัญหรอก
ไม่อาจจะกลับไปบ้าน ฉันเหนื่อยกับการช่วย
เป็นฝ่ายรับ ฉันอยากได้ฝ่ายรุก
เราเริ่มเหนื่อยแล้ว เราจะหัวเราะต่อไปอีกได้ไหม?
Till we see the lights over the city?
If I gotta go soon, will you miss me?
You say you like old school, so my phone's playin' Biggie
We're playing Truth or Dare and 21 Questions
จนกว่าเราจะมองเห็นแสงอาทิตย์
ถ้าฉันต้องไปในเร็วๆ นี้ คุณจะคิดถึงฉันไหม?
คุณบอกว่าคุณชอบอะไรแบบเก่า โทรศัพท์ฉันมีนะ
เราจะเล่นเกมส์ความจริงหรือเรื่องท้าทายและคำถาม 21 คำถาม
If you ask me where I'm from
I say "You", 'cause you feel like home
Ask me, "Is this love?"
I say, "I feel it in my bone"
I need you to know the feelings new
But if you ask me where I'm from
I say, "You", 'cause you feel like home
ถ้าคุณถามฉันว่าฉันมาจากไหน
ฉันบอกว่า “คุณ” เพราะฉันรู้สึกเหมือนคุณคือบ้าน
ถามฉันว่า “นี้คือความรักหรือเปล่า?”
ฉันบอกว่า “ฉันรู้สึกลึกถึงหัวใจ”
ฉันต้องการให้คุณรู้สึกอะไรใหม่ๆ
แต่ถ้าคุณถามฉันว่าฉันมาจากไหน
ฉันบอกว่า “คุณ” เพราะฉันรู้สึกเหมือนคุณคือบ้าน
Home, feel like I'm at home
บ้าน รู้สึกเหมือนฉันอยู่ที่บ้าน
Pinky promise you'll still be nice
In three months when we're on thin ice
Perfect doesn't last past tonight
But I pinky promise I'll try
No games, unless you wanna play
We could play 21 Questions
เกี่ยวก้อยสัญญาว่าคุณจะยังเป็นคนที่น่ารัก
ในสามเดือนเมื่อความความสัมพันธ์ของเราช่างเปราะบาง
ควาสมบูรณ์แบบไม่อยู่เกินคืนนี้หรอก
แต่ฉันเกี่ยวก้อยสัญญาเลยว่าเราจะพยายาม
ไม่มีเกมส์ นอกเหนือว่าคุณอยากจะเล่น
เราจะเล่นเกมส์คำถาม 21 คำถามก็ได้
If you ask me where I'm from
I say, "You", 'cause you feel like home
Ask me "Is this love?"
I say, "I feel it in my bones"
I need you to know the feelings new
But if you ask me where I'm from
I say, "You", 'cause you feel like home
ถ้าคุณถามฉันว่าฉันมาจากไหน
ฉันบอกว่า “คุณ” เพราะฉันรู้สึกเหมือนคุณคือบ้าน
ถามฉันว่า “นี้คือความรักหรือเปล่า?”
ฉันบอกว่า “ฉันรู้สึกลึกถึงหัวใจ”
ฉันต้องการให้คุณรู้สึกอะไรใหม่ๆ
แต่ถ้าคุณถามฉันว่าฉันมาจากไหน
ฉันบอกว่า “คุณ” เพราะฉันรู้สึกเหมือนคุณคือบ้าน
Home, feel like I'm at home
บ้าน รู้สึกเหมือนฉันอยู่ที่บ้าน
Home, feel like I'm at home
บ้าน รู้สึกเหมือนฉันอยู่ที่บ้าน