เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Don’t Matter – August Alsina

เพลงจาก August Alsina เพลงนี้นอกจากจะเป็นเพลงรักชวนหวานซึ้งแล้ว ยังเป็นเพลงที่เซกซี่และเกี่ยวกับเรื่องราวบนเตียงอีกด้วยแหละ การบรรยายไม่ค่อยรุนแรงและตรงไปตรงมาเท่าไหร่เรียกได้ว่าพอกรุบกริบ โดยเพลงนี้เป็นอีก Single ใหม่ในปี 2017 นี้ของเขาเลยก็ว่าได้ค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

When we put in the work, it's gon' be a long night

Come by where you live, won't take no time

When I'm all in the middle, where you wanna go now?

We could bring it up top, tell me what's on your mind

เมื่อเราเริ่มอะไรกัน มันต้องเป็นค่ำคืนที่ยาวนานแน่ๆ

ไปในที่ที่คุณอยู่ ไม่เสียเวลาหรอก

มันกำลังเข้าด้ายเข้าเข็มเลย ทำไมคุณต้องไปตอนนี้ด้วย?

เราสามารถทำให้สุดยอดสุดๆ ได้นะ บอกมาสิว่าคุณคิดอะไรอยู่?

 

I be knocking down the walls every time you make that call

You be changing all your plans, but you're callin' me your man

You got something I can feel baby, girl it's been so long

I been been having (having) withdrawals, I been having withdrawals

Yeah, wouldn't you know it, tell me if you know this

I've been doing good (I've been doing good)

We had it all, baby, right all my wrongs, baby

Loving you so good (loving you so good)

ฉันจะพุ่งชนผนังเลยทุกๆ ครั้งที่คุณเรียกฉัน

คุณจะเปลี่ยนแผนทั้งหมด แต่คุณเรียกฉันว่าเป็นผู้ชายของคุณ

คุณมีบางสิ่งที่ฉันรู้สึกได้นะที่รัก มันนานมากแล้ว

ฉันวางมือมานานมากแล้ว ฉันวางมือมานานมากแล้ว

ใช่แล้ว คุณจะไม่รู้เลยเหรอ บอกฉันสิว่าคุณรู้ไหม

คุณดูสบายดีมาตลอดเลย (คุณดูสบายดีมาตลอดเลย)

เราเคยมีทุกอย่างมาแล้วนะที่รัก แก้ไขทุกอย่างของฉันที่ผิดพลาด ที่รัก

การรักคุณมันช่างดีเหลือเกิน (การรักคุณมันช่างดีจริงๆ)

 

I don't know how to feel when I'm close to you

Late nights holding ya, laid my eyes on ya

I'm gon' ride for you (Oh yeah)

When I'm close to you, late nights holding ya

We ain't got all day, don't really care what they say

It don't matter to me, it don't matter to me

It don't matter to me, it don't matter to me

It don't matter to me, it don't matter to me

It don't matter to me, it don't matter to me

Nah, It don't matter to me, Nah, Nah

ฉันไม่รู้ว่ามันจะรู้สึกอย่างไรเมื่อฉันได้อยู่ใกล้ๆ คุณ

กอดคุณในตอนกลางดึก ได้เฝ้ามองคุณ

ฉันจะเสี่ยงเพื่อคุณนะที่รัก (โอ้ ใช่แล้ว)

กอดคุณในตอนกลางดึก ได้เฝ้ามองคุณ

เราไม่มีดีเวลาทั้งวัน ไม่สนใจหรอกว่าพวกเขาจะพูดว่าอย่างไร

มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลย มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลยสักนิด

มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลย มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลยสักนิด

มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลย มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลยสักนิด

มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลย มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลยสักนิด

ไม่นะ มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลยแม้แต่น้อย

 

Girl it don't matter to me, I'll bring us into the beach

Down in that ocean, we rockin a boat, girl you're much like Aaliyah to me

One in a million, you one of a kind

Baby, you blowin, you blowin my mind

All of my neighbours, they wanna know why (know why)

ที่รัก มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลยแม้แต่น้อย ฉันจะพาเราไปทะเล

ลงไปในมหาสมุทร เราจะสนุกกันบนเรือ คุณดูเหมือน Aaliyah มากในสายตาของฉัน

หนึ่งในล้าน คุณคือคนที่ใช่

ที่รัก คุณทำให้ฉันกระเจิดกระเจิง คุณทำให้จิตใจของฉันปั่นป่วน

เพื่อนบ้านทุกคนของฉัน พวกเขาอยากจะรู้ว่าคุณทำได้ยังไง (ได้ยังไง)

 

I be knocking down the walls every time you make that call

You be changing all your plans, but you're callin' me your man

You got something I can feel baby, girl it's been so long

I been been having withdrawals, I been having withdrawals

Yeah, wouldn't you know it, tell me if you know this

I've been doing good (I've been doing good)

We had it all, baby, right all my wrongs, baby

Loving you so good (loving you so good)

ฉันจะพุ่งชนผนังเลยทุกๆ ครั้งที่คุณเรียกฉัน

คุณจะเปลี่ยนแผนทั้งหมด แต่คุณเรียกฉันว่าเป็นผู้ชายของคุณ

คุณมีบางสิ่งที่ฉันรู้สึกได้นะที่รัก มันนานมากแล้ว

ฉันวางมือมานานมากแล้ว ฉันวางมือมานานมากแล้ว

ใช่แล้ว คุณจะไม่รู้เลยเหรอ บอกฉันสิว่าคุณรู้ไหม

คุณดูสบายดีมาตลอดเลย (คุณดูสบายดีมาตลอดเลย)

เราเคยมีทุกอย่างมาแล้วนะที่รัก แก้ไขทุกอย่างของฉันที่ผิดพลาด ที่รัก

การรักคุณมันช่างดีเหลือเกิน (การรักคุณมันช่างดีจริงๆ)

 

I don't know how to feel when I'm close to you

Late nights holding ya, laid my eyes on ya

I'm gon' ride for you (Oh yeah)

When I'm close to you, late nights holding ya

We ain't got all day, don't really care what they say

It don't matter to me, it don't matter to me

It don't matter to me, it don't matter to me

It don't matter to me, it don't matter to me

It don't matter to me, it don't matter to me

Nah, It don't matter to me, Nah, Nah

ฉันไม่รู้ว่ามันจะรู้สึกอย่างไรเมื่อฉันได้อยู่ใกล้ๆ คุณ

กอดคุณในตอนกลางดึก ได้เฝ้ามองคุณ

ฉันจะเสี่ยงเพื่อคุณนะที่รัก (โอ้ ใช่แล้ว)

กอดคุณในตอนกลางดึก ได้เฝ้ามองคุณ

เราไม่มีดีเวลาทั้งวัน ไม่สนใจหรอกว่าพวกเขาจะพูดว่าอย่างไร

มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลย มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลยสักนิด

มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลย มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลยสักนิด

มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลย มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลยสักนิด

มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลย มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลยสักนิด

ไม่นะ มันไม่ได้สำคัญกับฉันเลยแม้แต่น้อย