เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Dear Love – Hey Violet

เพลงอกหักจากสาว Hey Violet ใน EP ใหม่ปี 2021 ของเธอที่มีชื่อว่า Problems ตัวเพลงเป็นเพลงป็อปที่มีความเยาวรุ่น แถม MV ก็น่ารักมากๆ เลย เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

Dear love, where have you been?

Why did you break my heart again?

I thought you'd be here

You’re just an illusion

You promised me you'd take care of my human

I do drugs to numb, you drink to forget

And we got along 'til it turned to regret

Did I scare you off with all of my feels?

You know for a second I thought you were real but

ถึงความรัก คุณไปไหนมา

ทำไมคุณถึงทำให้หัวใจฉันแหลกสลายอีกแล้วล่ะ?

ฉันคิดว่าคุณจะอยู่ที่นี้

คุณเป็นแค่ภาพลวง

คุณสัญญากับฉันว่าคุณจะดูแลคนของฉัน

ฉันกินยาเพื่อที่จะทำให้มันชา ดื่มเพื่อให้ลืม

และเราไปด้วยกันได้จนมันเปลี่ยนเป็นความเสียใจ

ฉันทำให้คุณกลัวและหนีไปเพราะความรู้สึกทั้งหลายของฉันหรือเปล่า?

คุณก็รู้ วินาทีเดียวที่ฉันได้คิดว่าคุณคือเรื่องจริงแต่ฉัน

 

Now, who’s gonna stop me from all my reckless behavior?

I don't know

I hate all these feelings, I gotta get them out

I'm writing dear love, oh

Why you tryna mess me up?

You got me writing dear love, oh

Why you tryna mess mе up?

God, it feels like

I'm outta my head, I'm outta my mind

I spill my thoughts on the dottеd line

Dear love

I hate all these feelings, I gotta get them out

Right now

ตอนนี้ ใครจะห้ามฉันจากพฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวังของฉันล่ะ?

ฉันไม่รู้

ฉันเกลียดความรู้สึกเหล่านี้ ฉันจะต้องเอามันออกไป

ฉันกำลังเขียนถึงความรักของฉัน โอ้

ทำไมคุณต้องทำให้ฉันพังด้วยล่ะ?

คุณทำให้ฉันเขียนถึงความรัก

ทำไมคุณต้องทำให้ฉันพังด้วยล่ะ?

พระเจ้า มันรู้สึกแบบว่า

ฉันสติหลุดไปแล้ว จิตใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว

ฉันพ่นความคิดออกมาในบนเส้นประ

ถึงความรัก

ฉันเกลียดความรู้สึกเหล่านี้ ฉันจะต้องเอามันออกไป

ตอนนี้

 

Dear love, I should've known

That you couldn't handle it when I felt alone

I needed your care, just longed for affection

I wanted acceptance, you wanted perfection

I gotta tell you, I thought you were deeper, maybe a keeper

Thought you might be empathetic but you acted apathetic

Oh

And now you're just a ghost

ถึงความรัก ฉันน่าจะรู้

ว่าคุณไม่อาจจะรับมันไหวเมื่อฉันรู้สึกโดดเดี่ยว

ฉันต้องการให้คุณสนใจ แค่ต้องการความรู้สึกรักใคร่

ฉันต้องการการยอมรับ คุณเคยต้องการความสมบูรณ์แบบ

ฉันจะต้องบอกคุณ ฉันคิดว่าคุณนั้นจริงจัง บางทีอาจจะเป็นคนที่รักษาฉัน

คิดว่าคุณอาจจะเห็นใจฉันบ้างแต่คุณทำตัวเหมือนไม่แยแส

โอ้

และตอนนี้ คุณเป็นแค่ผี

 

 

Now, who’s gonna stop me from all my reckless behavior?

I don’t know

I hate all these feelings, I gotta get them out

I'm writing dear love, oh

Why you tryna mess me up?

You got me writing dear love, oh

Why you tryna mess me up?

God, it feels like

I’m outta my head, I'm outta my mind

I spill my thoughts on the dotted line

Dear love

I hate all these feelings, I gotta get them out

Right now

ตอนนี้ ใครจะห้ามฉันจากพฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวังของฉันล่ะ?

ฉันไม่รู้

ฉันเกลียดความรู้สึกเหล่านี้ ฉันจะต้องเอามันออกไป

ฉันกำลังเขียนถึงความรักของฉัน โอ้

ทำไมคุณต้องทำให้ฉันพังด้วยล่ะ?

คุณทำให้ฉันเขียนถึงความรัก

ทำไมคุณต้องทำให้ฉันพังด้วยล่ะ?

พระเจ้า มันรู้สึกแบบว่า

ฉันสติหลุดไปแล้ว จิตใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว

ฉันพ่นความคิดออกมาในบนเส้นประ

ถึงความรัก

ฉันเกลียดความรู้สึก

 

Dear Love

Why you tryna mess me up?

You got me writing dear love

Why you tryna mess me up?

ถึงความรัก

ทำไมคุณต้องทำให้ฉันพังด้วย?

คุณทำให้ฉันเขียนถึงความรัก

ทำไมคุณต้องทำให้ฉันพังด้วย?