
แปลเพลง Can’t Let You Go – Ali Gatie
เพลงเศร้าๆ อกหักรักคุด จากหนุ่ม Ali Gatie ที่มีการใช้ภาษาอารบิกมาใช้ในเพลงด้วย เป็นผลงานดีๆ จากอัลบั้มปี 2021 ของเขาที่มีชื่อว่า The Idea Of Her นั่นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน
I can't let you go
Trust me, I've tried and I swear I'm still trying to know
How to move on
If somebody told me, I still wouldn't know where to go
I'd follow the stars
Wish I could see them, the sky feels so dark when you're gone
I'd follow my heart
But you took it with you the day you walked out of that door
ฉันปล่อยคุณไปไม่ได้
เชื่อฉันเถอะ ฉันลองแล้วและสาบานว่าฉันยังคงพยายามที่จะรู้
ว่าจะเดินหน้าได้อย่างไร
ถ้ามีใครสักคนบอกฉันไว้ ฉันยังคงไม่รู้ว่าจะไปไหน
ฉันจะตามดวงดาวไป
หวังว่าฉันจะได้เห็นพวกมัน ท้องฟ้ามันช่างมืดหม่นเมื่อคุณจากไป
ฉันจะตามหัวใจของคุณไป
แต่คุณเอามันไปกับคุณด้วยในวันที่คุณเดินออกจากประตูไป
No, I can't pretend
That you and I had never met, no, no, no
If movin' on means I should forget
ไม่นะ ฉันไม่อาจจะเสแสร้ง
ว่าคุณและฉันไม่เคยพบกัน ไม่ ไม่ ไม่
ถ้าการเดินหน้าหมายถึงฉันควรจะลืม
Then even if I could, I wouldn't
No matter what the price is, I would pay
Don't matter if I should or shouldn't
I woulda never gave up anyway
จากนั้นแม้ฉันจะทำได้ ฉันก็จะไม่ทำ
ไม่ว่าราคามันจะเท่าไหร่ ฉันจะจ่าย
ไม่ว่าถ้าฉันควรหรือไม่ควร
ฉันจะไม่ยอมง่ายๆ เลย
Long nights of cryin'
I felt like I was dyin' every night
Rather keep on fightin'
At least then I've got a reason to fight
ค่ำคืนที่ยาวนาน เอาแต่ร้องไห้
ฉันรู้สึกแล้วว่าฉันกำลังจะตายทุกคืนเลย
ดีกว่าเอาแต่สู่
ท้ายที่สุดแล้ว ฉันก็มีเหตุผลที่จะสู้
You gave me hope
Something to hold on and look forward for
And after it all
You left me with scars and said that you were never involved
You knew I was weak
You sold me a dream and knew I would believe in your lies
What's wrong with me?
I knew you were lyin', but I had no courage to leave
คุณได้มอบความหวังให้ฉัน
บางสิ่งให้กอดไว้และเฝ้ารอ
และทั้งหมดหลังจากนี้
คุณทิ้งฉันไว้กับแผลเป็นและบอกว่าคุณไม่เคยเกี่ยวข้องกันเลย
คุณก็รู้แล้วว่าฉันอ่อนแอ
คุณขายฝันใหหฉันและรู้แล้วว่าฉันจะเชื่อคำโกหกของคุณ
ฉันเป็นอะไรไปเนี่ย?
ฉันรู้แล้วว่าคุณโกหก แต่ฉันไม่มีความกล้าพอที่จะทิ้งไป
And I can't pretend
That you and I had never met, no, no, no
If movin' on means I should forget
ไม่นะ ฉันไม่อาจจะเสแสร้ง
ว่าคุณและฉันไม่เคยพบกัน ไม่ ไม่ ไม่
ถ้าการเดินหน้าหมายถึงฉันควรจะลืม
Then even if I could, I wouldn't
No matter what the price is, I would pay
Don't matter if I should or shouldn't
It wouldn't even matter anyway
Then even if I could, I wouldn't
No matter what the price is, I would pay
Don't matter if I should or shouldn't
I woulda never gave up anyway
จากนั้นแม้ฉันจะทำได้ ฉันก็จะไม่ทำ
ไม่ว่าราคามันจะเท่าไหร่ ฉันจะจ่าย
ไม่ว่าถ้าฉันควรหรือไม่ควร
มันไม่มีความหมายอะไรอยู่แล้ว
จากนั้นหากฉันทำได้ ฉันก็จะไม่ทำ
ไม่ว่าราคามันจะเท่าไหร่ ฉันก็จะจ่าย
ไม่ว่าถ้าฉันควรหรือไม่ควร
ฉันจะไม่ยอมง่ายๆ เลย
Long nights of cryin'
I felt like I was dyin' every night
Rather keep on fightin'
At least then I've got a reason to fight
ค่ำคืนที่ยาวนาน เอาแต่ร้องไห้
ฉันรู้สึกแล้วว่าฉันกำลังจะตายทุกคืนเลย
ดีกว่าเอาแต่สู่
ท้ายที่สุดแล้ว ฉันก็มีเหตุผลที่จะสู้
Khalliki ma trou7i
Ya galbi, ya rou7i
Khabbiki b jrou7i
Khallini ma3ak
(Khalliki ma trou7i)
(Ya 3omri, ya rou7i)
(Khabbiki b jrou7i)
(I can't let you go)
อยู่ก่อน อย่าเพิ่งไป
หัวใจของฉัน วิญญาณของฉัน
ฉันจะซ่อนคุณเอาไว้ในบาดแผล
ให้ฉันได้อยู่กับคุณ
(อยู่ก่อน อย่าไป)
(ชีวิตของฉัน จิตวิญญาณของฉัน)
(ฉันจะซ่อนคุณเอาไว้ในแผลเป็นของฉัน)
(ฉันไม่อาจจะปล่อยคุณไปได้)