เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Better Days – OneRepublic

เพลงแต่ละเพลงในอัลบั้มนี้ของ OneRepublic นี้ดีมากจริงๆ โดยเพลงนี้จะเป็นเพลงที่ Ryan Tedde เขียนระหว่างที่โดนกักตัวเพื่อป้องกันการแพร่กระจายของไวรัสโคโรน่าที่กำลังระบาดอย่างหนักในตอนนี้ โดยเพลงนี้จะเป็นเพลงในอัลบั้ม Human นั่นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Oh, I know that there'll be better days

Oh, that sunshine 'bout to come my way

May we never ever shed another tear for today

'Cause oh, I know that there'll be better days

โอ้ ฉันรู้ว่ามันจะมีวันที่ดีกว่าอยู่

โอ้ แสงอาทิตย์กำลังจะสาดส่อง

เราจะไม่ซับน้ำตาอีกในวันนี้ก็เป็นได้

เพราะ โอ้ ฉันรู้ว่ามันจะมีวันที่ดีกว่าอยู่

 

Waking up in California

But these clouds, they won't go away

Every day is like another storm, yeah

I'm just trying not to go insane

Yeah, and the city's shining so bright

So many dark nights, so many dark days

But any time I feel the paranoia

I close my eyes and I pray

ตื่นขึ้นมาในแคลิฟอร์เนีย

แต่เมฆเหล่านี้ พวกมันจะไม่หายไป

ทุกวัน มันเหมือนมีพายุโหมกระหน่ำอีก ใช่

ฉันแค่พยายามที่จะไม่บ้า

ใช่แล้ว และเมืองนี้กำลังส่องแสงสว่างสดใส

มีคืนที่มืดมิดมากมาย มีวันที่มืดสนิทก็หลายวัน

แต่ทุกครั้งที่ฉันรู้สึกกังวล

ฉันหลับตาและภาวนา

 

Oh, I know that there'll be better days

Oh, that sunshine 'bout to come my way

May we never ever shed another tear for today

'Cause oh, I know that there'll be better days

โอ้ ฉันรู้ว่ามันจะมีวันที่ดีกว่าอยู่

โอ้ แสงอาทิตย์กำลังจะสาดส่อง

เราจะไม่ซับน้ำตาอีกในวันนี้ก็เป็นได้

เพราะ โอ้ ฉันรู้ว่ามันจะมีวันที่ดีกว่าอยู่

 

Been waking up to a new year

Got the past million miles away

I been waking up with a new fear (New fear)

But I know it'll wash away

Whatever you do, don't worry 'bout me

I'm thinking 'bout you, don't worry 'bout us

'Cause in the morning everything can change, yeah

And time will tell you it does

ตื่นขึ้นมาเพื่อปีใหม่

เดินทางมาแล้วว่าล้านไมล์

ตื่นขึ้นมาเพื่อความกลัวใหม่ๆ (ความกลัวใหม่ๆ)

แต่ฉันรู้ว่ามันจะถูกชะล้างออกไป

อะไรก็ตามที่คุณทำ ไม่ต้องกังวลเรื่องฉัน

ฉันกำลังคิดเรื่องคุณ ไม่ต้องกังวลเรื่องเรา

เพราะในตอนเช้า ทุกอย่างเปลี่ยนไปได้หมด

 

Oh, I know that there'll be better days

Oh, that sunshine 'bout to come my way

May we never ever shed another tear for today

'Cause oh, I know that there'll be better days

โอ้ ฉันรู้ว่ามันจะมีวันที่ดีกว่าอยู่

โอ้ แสงอาทิตย์กำลังจะสาดส่อง

เราจะไม่ซับน้ำตาอีกในวันนี้ก็เป็นได้

เพราะ โอ้ ฉันรู้ว่ามันจะมีวันที่ดีกว่าอยู่

 

Better days (Better days)

Better days (Better days)

May we never ever shed another tear for today

'Cause oh, I know that there'll be better days

วันที่ดีกว่า (วันที่ดีกว่า)

วันที่ดีกว่า (วันที่ดีกว่า)

เราจะไม่ซับน้ำตาอีกในวันนี้ก็เป็นได้

เพราะ โอ้ ฉันรู้ว่ามันจะมีวันที่ดีกว่าอยู่

 

May we never ever shed another tear for today

'Cause oh, I know that there'll be better days

เราจะไม่ซับน้ำตาอีกในวันนี้ก็เป็นได้

เพราะ โอ้ ฉันรู้ว่ามันจะมีวันที่ดีกว่าอยู่