เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Bad Blood – Taylor Swift

Re-Run เพลงเก่าๆ ที่ยังฮิตติดหูของน้องเทย์กันบ้างเป็นการร่วมเฉลิมฉลองความรักที่ยาวนานที่สุดในบรรดาหนุ่มๆ ที่คบมาของนางกับ Calvin Harris ทั้งสองคนเพิ่งจะไปฉลองครบรอบ 1 ปีกันที่ทะเลกันสองต่อสองนี้เองจ๊า เดี๊ยนก็ขอจัดเพลง Bad Blood เลื่อดชั่วซะหน่อย (ไม่ได้มีนัยยะแอบแฝงจริงๆ) ซึ่งเค้าว่าเพลงนี้ของเทย์ด่าเพื่อนเคยรักอย่างยัยแข Katy Parry ด้วยแหละ แต่นางอาจจะไม่ได้ด่าก็ได้เนาะ ก็เดากันไปต่างๆ นาๆ ค๊า แต่ตอนนี้เรามาแปลเพลงนี้กันดีกว่า

 

taylor-swift-bad-blood-poster-2015-billboard-650

 

'Cause, baby, now we got bad blood

You know it used to be mad love

So take a look what you've done

'Cause, baby, now we got bad blood

Hey

Now we got problems

And I don't think we can solve them

You made a really deep cut

And, baby, now we got bad blood

Hey

เพราะว่า ที่รัก ตอนนี้เรามีเรื่องต้องเคลียร์กันนะ

คุณก็รู้ว่ามันเคยเป็นความรักที่บ้ามากๆ

ดูสิ ว่าคุณทำอะไรลงไป

เพราะว่า ที่รัก ตอนนี้เรามีเรื่องต้องเคลียร์กันนะ

เฮ้

ตอนนี้เรามีปัญหาแล้ว

และฉันก็ไม่คิดว่าเราจะแก้มันได้

คุณสร้างบาดแผลลึกเลยแหละ

และ ที่รัก ตอนนี้เรามีเรื่องต้องเคลียร์กันนะ

 

Did you have to do this? I was thinking that you could be trusted

Did you have to ruin what was shiny? Now it's all rusted

Did you have to hit me, where I'm weak? Baby, I couldn't breathe

And rub it in so deep, salt in the wound like you're laughing right at me

นี้คุณจำเป็นต้องทำใช่ไหม ฉันเคยคิดนะว่าคุณจะไว้ใจได้

คุณได้ทำลายสิ่งที่มีค่าลงไปใช่ไหม ตอนนี้มันกลายเป็นฝุ่นไปแล้ว

คุณต้องจัดการฉัน โดยใช้จุดอ่อนของฉัน ที่รัก ฉันแทบจะตายแล้ว

แล้วเธอยังจะเอา เกลือขยี้แผลซ้ำไปมา ราวกับกำลังสนุกอยู่อย่างนั้นแหละ

 

Oh, it's so sad to think about the good times, you and I

มันเศร้านะที่จะคิดถึงอดีต ของคุณกับฉัน

 

'Cause, baby, now we got bad blood

You know it used to be mad love

So take a look what you've done

'Cause, baby, now we got bad blood

Hey

Now we got problems

And I don't think we can solve them

You made a really deep cut

And, baby, now we got bad blood

Hey

เพราะว่า ที่รัก ตอนนี้เรามีเรื่องต้องเคลียร์กันนะ

คุณก็รู้ว่ามันเคยเป็นความรักที่บ้ามากๆ

ดูสิ ว่าคุณทำอะไรลงไป

เพราะว่า ที่รัก ตอนนี้เรามีเรื่องต้องเคลียร์กันนะ

เฮ้

ตอนนี้เรามีปัญหาแล้ว

และฉันก็ไม่คิดว่าเราจะแก้มันได้

คุณสร้างบาดแผลลึกเลยแหละ

และ ที่รัก ตอนนี้เรามีเรื่องต้องเคลียร์กันนะ

 

Did you think we'd be fine? Still got scars on my back from your knife

So don't think it's in the past, these kinda wounds they last and they last.

Now did you think it all through? All these things will catch up to you

And time can heal but this won't, so if you're coming my way, just don't

คิดว่าเรายังจะดีต่อกันได้อีกงั้นเหรอ มันยังมีแผลที่เธอแทงข้างหลังฉันอยู่เลย

ฉันไม่คิดว่ามันจะเป็นแค่อดีตหรอก มันเป็นแผลที่ยังคงอยู่ตลอดไปเลย

เธอคิดจริงๆ หรอว่ามันจะผ่านไป สิ่งเหล่านี้มันจะตามไล่ล่าคุณนะ

เวลาจะช่วยเยียวยา แต่คงไม่ใช่ครั้งนี้ ถ้าคุณกำลังจะมาแหยมกับฉัน ก็อย่าเลย

 

Oh, it's so sad to think about the good times, you and I

มันเศร้านะที่จะคิดถึงอดีต ของคุณกับฉัน

 

'Cause, baby, now we got bad blood

You know it used to be mad love

So take a look what you've done

'Cause, baby, now we got bad blood

Hey

Now we got problems

And I don't think we can solve them

You made a really deep cut

And, baby, now we got bad blood

เพราะว่า ที่รัก ตอนนี้เรามีเรื่องต้องเคลียร์กันนะ

คุณก็รู้ว่ามันเคยเป็นความรักที่บ้ามากๆ

ดูสิ ว่าคุณทำอะไรลงไป

เพราะว่า ที่รัก ตอนนี้เรามีเรื่องต้องเคลียร์กันนะ

เฮ้

ตอนนี้เรามีปัญหาแล้ว

และฉันก็ไม่คิดว่าเราจะแก้มันได้

คุณสร้างบาดแผลลึกเลยแหละ

และ ที่รัก ตอนนี้เรามีเรื่องต้องเคลียร์กันนะ

 

Band-aids don't fix bullet holes

You say sorry just for show

If you live like that, you live with ghosts (ghosts)

Band-aids don't fix bullet holes (hey)

You say sorry just for show (hey)

If you live like that, you live with ghosts (hey)

If you love like that blood runs cold

พลาสเตอร์มันได้ช่วยแผลลูกปืนหรอก

คุณพูดขอโทษไปงั้นเองแหละ

ถ้าคุณใช้ชีวิตแบบนั้น ใช้ชีวิตเหมือนกับผี

พลาสเตอร์มันได้ช่วยแผลลูกปืนหรอก

คุณพูดขอโทษไปงั้นเองแหละ

ถ้าคุณใช้ชีวิตแบบนั้น ใช้ชีวิตเหมือนกับผี

ถ้าคุณใช้ชีวิตอย่างเลือดเย็นแบบนี้นะ

 

'Cause, baby, now we got bad blood

You know it used to be mad love (mad love)

So take a look what you've done

'Cause, baby, now we got bad blood

Hey

Now we got problems

And I don't think we can solve them (think we can solve them)

You made a really deep cut

And, baby, now we got bad blood

เพราะว่า ที่รัก ตอนนี้เรามีเรื่องต้องเคลียร์กันนะ

คุณก็รู้ว่ามันเคยเป็นความรักที่บ้ามากๆ

ดูสิ ว่าคุณทำอะไรลงไป

เพราะว่า ที่รัก ตอนนี้เรามีเรื่องต้องเคลียร์กันนะ

เฮ้

ตอนนี้เรามีปัญหาแล้ว

และฉันก็ไม่คิดว่าเราจะแก้มันได้

คุณสร้างบาดแผลลึกเลยแหละ

และ ที่รัก ตอนนี้เรามีเรื่องต้องเคลียร์กันนะ

 

'Cause, baby, now we got bad blood

You know it used to be mad love

So take a look what you've done (look what you've done)

'Cause, baby, now we got bad blood

Hey

Now we got problems

And I don't think we can solve them

You made a really deep cut

And, baby, now we got bad blood

Hey

เพราะว่า ที่รัก ตอนนี้เรามีเรื่องต้องเคลียร์กันนะ

คุณก็รู้ว่ามันเคยเป็นความรักที่บ้ามากๆ

ดูสิ ว่าคุณทำอะไรลงไป (ดูสิ ว่าคุณทำอะไรลงไป)

เพราะว่า ที่รัก ตอนนี้เรามีเรื่องต้องเคลียร์กันนะ

เฮ้

ตอนนี้เรามีปัญหาแล้ว

และฉันก็ไม่คิดว่าเราจะแก้มันได้

คุณสร้างบาดแผลลึกเลยแหละ

และ ที่รัก ตอนนี้เรามีเรื่องต้องเคลียร์กันนะ