เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Again – Noah Cyrus ft. XXXTENTACION

นี้คือเพลงของ Noah Cyrus ที่เดี๊ยนชอบมากที่สุดเลยล่ะค่ะ ผลงานของน้องนั้นน่าจับตามองมาเรื่อยๆ ในฐานะนักร้องวัยทีนที่กำลังจะสั่งสมประสบการณ์เพื่อกลายเป็น A-List ในอนาคต Noah นั้นก็พิสูจน์ให้เราเห็นแล้วว่าความเป็นศิลปินของเธอนั้นมันอยู่ในสายเลือดจริงๆ เลย เรามาแปลเพลงใหม่ปี 2017 นี้ของเธอกันเถอะ

 

You just made the worst mistake

And you'll regret it, darling

'Cause once you give and then you take

You'll only end up wanting

คุณเพิ่งทำความผิดพลาดที่แย่ที่สุดลงไปนะ

และคุณจะต้องเสียใจ ที่รัก

เพราะเมื่อคุณให้และรับมา

จุดจบของคุณก็มีเพียงความต้องการไม่สิ้น

 

Was everything hard enough?

'Cause one day you'll wake up

And then you'll say

ทุกอย่างมันยังไม่ยากเกินไปอีกหรอ?

เพราะวันหนึ่งคุณจะตื่นขึ้นมา

และหลังจากนั้นคุณจะบอกว่า

 

“I wanna be your lover

I don't wanna be your friend”

You don't know what you got 'til it's gone, my dear

So tell me that you love me again (tell me that you love me)

I, I wanna be your lover

Baby, I'll hold my breath

You don't know what you got 'til it's gone, my dear

So tell me that you love me again (tell me that you love me)

“ฉันอยากจะเป็นแฟนคุณ

ฉันไม่อยากจะเป็นเพื่อนคุณเลย”

คุณไม่รู้หรอกว่าคุณได้อะไรมาจนกว่าคุณจะเสียมันไป ที่รัก

เพราะฉะนั้นบอกฉันอักครั้งสิว่าคุณรักฉัน  (บอกฉันหน่อยว่าคุณรักฉัน)

ฉัน ฉันอยากจะเป็นแฟนคุณ

ที่รัก ฉันจะกลั้นใจเลย

คุณไม่รู้หรอกว่าคุณได้อะไรมาจนกว่าคุณจะเสียมันไป ที่รัก

เพราะฉะนั้นบอกฉันอักครั้งสิว่าคุณรักฉัน  (บอกฉันหน่อยว่าคุณรักฉัน)

 

Again, babe, again

Again, babe, again

You don't know what you got 'tll it's gone, my dear

So tell me that you love me again

อีกครั้งสิ ที่รัก อีกครั้งนะ

อีกครั้งสิ ที่รัก อีกครั้ง

คุณไม่รู้หรอกว่าคุณได้อะไรมาจนกว่าคุณจะเสียมันไป ที่รัก

เพราะฉะนั้นบอกฉันหน่อยสิว่าคุณรักฉัน

 

Ooh, she's screaming in my head

Ooh, I left her where I slept

Somewhere I can't escape, I'm running from myself

Somewhere in between in love and broken, I'm in hell

โอ หล่อนกรีดร้องในหัวของฉัน

โอ้ ฉันทิ้งเธอไว้ที่ที่ฉันหลับลงไป

บางทีที่ฉันไม่อาจจะหนีพ้น ฉันวิ่งหนีจากตัวเองมา

ในจุดที่อยู่ระหว่างความรักและความพัง ฉันอยู่ในนรก

 

Saying "I wanna be your lover, I don't wanna be your friend"

You don't know what you got 'til it's gone, my dear

So tell me that you love me again (tell me that you love me)

I, I wanna be your lover

You'll leave when the clock hits ten

You don't know what you got 'til it's gone, my dear

So tell me that you love me again (tell me that you love me)

บอกอยู่ว่า “ฉันอยากจะเป็นแฟนของคุณ ไม่อยากเป็นเพื่อนเลย”

คุณไม่รู้ว่าคุณมีอะไร จนกว่าจะสูญเสียมันไป ที่รัก

เพราะฉะนั้นบอกฉันอีกครั้งสิว่าคุณรักฉัน (บอกสิว่าคุณรักฉัน)

ฉันอยากจะเป็นแฟนของคุณ

คุณจะจากไปเมื่อนาฬิกาบอกเวลา 10 โมง

คุณไม่รู้ว่าคุณมีอะไร จนกว่าจะสูญเสียมันไป ที่รัก

เพราะฉะนั้นบอกฉันอีกครั้งสิว่าคุณรักฉัน (บอกสิว่าคุณรักฉัน

 

Again, babe, again

Again, babe, again

You don't know what you got 'til it's gone, my dear

So tell me that you love me again (tell me that you love me)

Again, babe, again

Again, babe, again

You don't know what you got 'til it's gone my dear

So tell me that you love me again (tell me that you love me again)

อีกครั้งสิ ที่รัก อีกครั้งนะ

อีกครั้งสิ ที่รักอีกครั้ง

คุณไม่รู้หรอกว่าคุณได้อะไรมาจนกว่าคุณจะเสียมันไป ที่รัก

เพราะฉะนั้นบอกฉันหน่อยสิว่าคุณรักฉัน (บอกฉันสิว่าคุณรักฉัน)

อีกครั้งสิ ที่รัก อีกครั้งนะ

อีกครั้งสิ ที่รักอีกครั้ง

คุณไม่รู้หรอกว่าคุณได้อะไรมาจนกว่าคุณจะเสียมันไป ที่รัก

เพราะฉะนั้นบอกฉันหน่อยสิว่าคุณรักฉัน (บอกฉันอีกครั้งสิว่าคุณรักฉัน)