
แปลเพลง Talk Shows – The Vamps
เพลงจาก The Vamps เพลงนี้ดีเชียวค่ะ เนื้อเพลงมีความเจ็บปวด ความวอแว ความเว้าวอนให้เธอกลับมา นี้คือเพลงของคนโดนเท 2017 เรามาแปลเพลงนี้กัน
I play our song loud to drown out the pain
'Cause no medication is doing the trick quite the same
How is someone you loved, now someone you hate
But I hope you're still doing okay
ฉันเล่นเพลงของเราเสียงดังเพื่อจะกลบความเจ็บปวด
เพราะไม่มีการรักษาได้ๆ ที่ทำได้แบบเดียวกันนี้
มันเป็นไปได้ที่คนที่คุณเคยรัก กลายเป็นคนที่คุณเกลียดชังตอนนี้
แต่ฉันหวังว่าคุณจะยังสบายดี
The couples I see that are on the TV
The things there repeat but that don't work for me
คู่ที่ฉันเห็นในทีวี
สิ่งในนั้นมันก็เหมือนเดิมนั้นแหละแต่มันไม่ได้ผลแล้วสำหรับฉัน
I'm looking at pictures
They don't make me feel better (better)
Someone call the doctor
Can he make me forget her (get her)
ฉันมองไปที่รูปภาพ
พวกเขาไม่ได้ทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้นเลย (ดีขึ้น)
บางคนก็เรียกคุณหมอ
เขาจะทำให้ฉันลืมหล่อนไปได้ไหม (ได้ไหม)
Where do I go
My last resort is talk shows
I'm ripping up pictures
I hope it makes me feel better
ฉันจะไปที่ไหน
สถานที่พักผ่อนสุดท้ายของฉันคือเหล่าทอล์คโชว์
ฉันฉีกรูปภาพเหล่านั้น
ฉันหวังว่ามันจะทำให้ฉันรู้สึกดีมากขึ้น
All the dark clouds
They come over me
Loving plus hurting is perfect
If you're on the other side of the screen
เมฆครึ้มสีดำ
พวกมันครอบงำฉัน
ความรักที่เพิ่มเติมด้วยความเจ็บปวดมันช่างสมบูรณ์แบบ
ถ้าคุณอยู่อีกด้านของทีวี
So how can I live
Without you in my life
I guess I will find out, find out, find out, find out
And this will all become a memory
งั้นฉันจะอยู่ได้ยังไง
หากขาดคุณไปในชีวิต
ฉันเดาว่าฉันจะค้นเจอ ค้นเจอ ค้นเจอ ค้นเจอ
และนี้จะกลายเป็นความทรงจำในที่สุด
The couples I see that are on the TV
The things they repeat but that don't work for me
คู่ที่ฉันเห็นในทีวี
สิ่งในนั้นมันก็เหมือนเดิมนั้นแหละแต่มันไม่ได้ผลแล้วสำหรับฉัน
I'm looking at pictures
They don't make me feel better (better)
Someone call the doctor
Can he make me forget her (get her)
ฉันมองไปที่รูปภาพ
พวกเขาไม่ได้ทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้นเลย (ดีขึ้น)
บางคนก็เรียกคุณหมอ
เขาจะทำให้ฉันลืมหล่อนไปได้ไหม (ได้ไหม)
Where do I go
My last resort is talk shows
I'm ripping up pictures
I hope it makes me feel better
ฉันจะไปที่ไหน
สถานที่พักผ่อนสุดท้ายของฉันคือเหล่าทอล์คโชว์
ฉันฉีกรูปภาพเหล่านั้น
ฉันหวังว่ามันจะทำให้ฉันรู้สึกดีมากขึ้น
Sometimes I get drunk
Forget about love
Then I will feel all alright
Then the morning comes
I'm back to square one
Back to normal life
บางครั้งฉันก็ดื่ม
เพื่อจะให้ลืมความรัก
จากนั้นฉันก็จะรู้สึกสบายดี
จากนั้นเมื่อยามเช้ามาถึง
ฉันจะกลับไปยังทีเดิม
กลับไปใช้ชีวิตเหมือนเดิม
Get up, get up
I keep telling myself
Get up, get up
Before I rip my heart out
Get up, get up
I keep telling myself
Telling myself
ตื่นขึ้นมา ขึ้นมา
ฉันเอาแต่บอกกับตัวเอง
ตื่นขึ้นมา ขึ้นมา
ก่อนที่ฉันจะฉีกหัวใจเป็นชิ้นๆ
ตื่นขึ้นมา ขึ้นมา
ฉันเอาแต่บอกกับตัวเอง
บอกกับตัวเอง
I'm looking at pictures
They don't make me feel better (better)
Someone call the doctor
Can he make me forget her (get her)
ฉันมองไปที่รูปภาพ
พวกเขาไม่ได้ทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้นเลย (ดีขึ้น)
บางคนก็เรียกคุณหมอ
เขาจะทำให้ฉันลืมหล่อนไปได้ไหม (ได้ไหม)
Where do I go
My last resort is talk shows
I'm ripping up pictures
I hope it makes me feel better
ฉันมองไปที่รูปภาพ
พวกเขาไม่ได้ทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้นเลย (ดีขึ้น)
บางคนก็เรียกคุณหมอ
เขาจะทำให้ฉันลืมหล่อนไปได้ไหม (ได้ไหม)
https://www.youtube.com/watch?v=X75t32qqQ