เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Lose My Number – James Blunt

เพลงใหม่จาก James Blunt ที่มีชื่อว่า The Afterlove เห้ย คืองานดีนะ สำหรับเดี๊ยนชอบเพลงแบบนี้แหละ ทำนองฟังได้เรื่อยๆ ฟังแล้วอยากจะออกไปเที่ยว (ซึ่งไม่เกี่ยวกับเนื้อเพลงแต่อย่างใด) เสียงของ James Blunt ก็รับประกันความติดหูอยู่แล้ว เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

Did you forget to call me?

Oh baby, did you lose my number?

Don't tell me that you're sorry

Whose covers are you sleeping under?

นี้คุณลืมโทรหาฉันหรือเปล่า?

โอ้ ที่รัก คุณทำเบอร์ฉันหายหรอ?

อย่ามาพูดเลยว่าคุณเสียใจ

คุณนอนหลับอยู่ในอ้อมอกใครล่ะ?

 

I was just across the street

And I just wanted to reach out

Thinking we could get together

And I didn't mean to stalk you

But I saw that guy you talked to

Everybody knows I'm jealous

ฉันก็อยู่แค่แค่ข้ามถนนนี้เอง

และฉันก็แค่อยากจะเอื้อมออกไป

คิดว่าเราน่าจะอยู่ด้วยกันได้

และฉันไม่ได้อยากจะตามคุณหรอก

แต่ฉันเห็นพ่อหนุ่มที่คุณคุยด้วย

ใครๆ ก็รู้ว่าฉันหึงนะ

 

And I know it's not all about me

I know that you don't come easily

But you reach from the stars and it's worth it

If you're gonna act like we're just friends

Throw away the messages I sent

If you're playing a game, then it's workin'

และฉันรู้ว่ามันไม่ได้เกี่ยวกับฉันหรอก

ฉันรู้ว่าคุณไม่ได้มาง่ายๆ

แต่คุณเอื้อมไปถึงดวงดาวและมันคุ้มค่า

ถ้าคุณจะทำเหมือนว่าเราเป็นเพื่อนกัน

โยนข้อความที่ฉันส่งให้ออกไป

ถ้าคุณกำลังเล่นเกมส์ มันก็ได้ผลนะ

 

Did you forget to call me?

Oh baby, did you lose my number?

(Did you lose my number?)

Don't tell me that you're sorry

Whose covers are you sleeping under?

นี้คุณลืมโทรหาฉันหรือเปล่า?

โอ้ ที่รัก คุณทำเบอร์ฉันหายหรอ?

อย่ามาพูดเลยว่าคุณเสียใจ

คุณนอนหลับอยู่ในอ้อมอกใครล่ะ?

 

You know I just want someone that I can love

Someone that I can love

Someone that I can love

Can love

Did you forget to call me?

Oh baby, did you lose my number?

(Did you lose my number?)

คุณก็รู้ว่าฉันต้องการใครสักคนที่ฉันสามารถรักได้

ใครก็ตามที๋ฉันจะรักได้

ใครก็ตามที๋ฉันจะรักได้

สามารถรักได้

คุณลืมโทรหาฉันหรือ?

โอ้ ที่รัก คุณทำเบอฉันหายหรอ?

(คุณทำเบอร์ฉันหายหรือเปล่า?)

 

And I really thought you liked me

Since you did invite me

And your modern friends to hang out

Then I guess what hurts the most is

I know I've just been ghosted

Who knew you could be so callous?

และฉันคิดจริงๆ นะว่าคุณรักฉัน

ตั้งแต่ที่คุณเชิญฉันมา

และเพื่อนๆ เก๋ๆ ของคุณเพื่อมาสนุกกัน

จากนั้นฉันเดาว่าสิ่งที่เจ็บที่สุดคือ

ฉันรู้ว่าฉันก็เป็นแค่สิ่งที่ตามหลอกหลอน

ใครจะคิดว่าคุณจะเย็นชาขนาดนั้นล่ะ

 

Did you forget to call me?

Oh baby, did you lose my number?

(Did you lose my number?)

Don't tell me that you're sorry

Whose covers are you sleeping under?

นี้คุณลืมโทรหาฉันหรือเปล่า?

โอ้ ที่รัก คุณทำเบอร์ฉันหายหรอ?

(คุณทำเบอร์ฉันหายหรอ?)

อย่ามาพูดเลยว่าคุณเสียใจ

คุณนอนหลับอยู่ในอ้อมอกใครล่ะ?

 

You know I just want someone that I can love

Someone that I can love

Someone that I can love

Can love

You know I just want someone that I can love

Someone that I can love

Someone that I can love

Can love

Did you forget to call me?

Oh baby, did you lose my number?

(Did you lose my number?)

Did you forget to call me?

Did you forget to call me?

คุณก็รู้ว่าฉันต้องการใครสักคนที่ฉันสามารถรักได้

ใครก็ตามที๋ฉันจะรักได้

ใครก็ตามที๋ฉันจะรักได้

สามารถรักได้

คุณก็รู้ว่าฉันต้องการใครสักคนที่ฉันสามารถรักได้

ใครก็ตามที๋ฉันจะรักได้

ใครก็ตามที๋ฉันจะรักได้

สามารถรักได้

คุณลืมโทรหาฉันหรือ?

โอ้ ที่รัก คุณทำเบอฉันหายหรอ?

(คุณทำเบอร์ฉันหายหรือเปล่า?)

คุณลืมโทรหาฉันหรือ?

คุณลืมโทรหาฉันหรือ?