เพลงแปลล่าสุด

Back for more

แปลเพลง Back For More – Justine Skye ft. Jeremih

เพลงจากแม่สาวน้อย Justine Skye ที่ได้ Jeremih มาร่วมงานได้ (เดี๊ยนชอบ Jeremih ที่เดียวค่ะ) ผลงานนี้ของน้องดีทีเดียวแหละ พูดถึงแฟนเก่าที่จะกลับมาหาเราทั้งๆ ที่ทิ้งเราไปแล้ว ใครเคยมีประการณ์แบบนี้มั้งคะ ตัดบัวอย่าให้เหลือเยื่อใย เกลียดปลาไหลอย่ากลับมากินน้ำแกงละกัน ตึ่งโป๊ะ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

You should be right here in this drop top

Or in the sand, on the beach, let our lips lock

Sex me with a view over mai tais

No wi-fi you get to My hotspot

Can I be honest?

Yeah, we both want it, yeah

You're losing focus

I hope you notice

คุณควรอยู่ตรงนี้ในรถเปิดประทุนของฉัน

หรือในทรายนี้ บนทะเล ให้ริมฝีปากเราจุมพิตกัน

มีอะไรกับฉันพร้อมชมวิวและดื่ม mai tais

ไม่ต้องมีไวไฟหรอกเพราะคุณกำลังสนุกอยู่กับฉัน

ขอฉันพูดตรงๆ ได้ไหม?

ใช่แล้ว เราทั้งคู่ต่างก็ต้องการมันนะ

คุณกำลังเสียการโฟกัส

ฉันหวังว่าคุณจะรู้ตัว

 

You don't miss a good thing until it's gone

You don't take me serious until I'm done

You don't miss a good thing until it's gone

And you don't take me serious until I'm done

คุณจะไม่คิดถึงเรื่องราวดีๆ หรอกจนกว่ามันจะจากไป

คุณไม่จริงจังกับฉันหรอกจนกว่าฉันจะหมดความอดทน

คุณจะไม่คิดถึงเรื่องราวดีๆ หรอกจนกว่ามันจะจากไป

คุณไม่จริงจังกับฉันหรอกจนกว่าฉันจะหมดความอดทน

 

You'll be back for more, yeah, yeah

You won't regret it, (oh yea!) oh no

You'll be back for more

You won't regret it, (oh yea!) oh no

No babe

คุณจะกลับมาเพื่ออยู่กับฉันอีก ใช่แล้ว

คุณจะไม่เสียใจหรอก

คุณจะกลับมาเพื่ออยู่กับฉันอีก

คุณจะไม่เสียใจหรอก (โอ้ ใช่) โอ้ ไม่นะ

ไม่นะ ที่รัก

 

Pull up, right now

Ain't no need for us to play around

The argues, played out

Broken record, let it fade out

Got me all up in my feelings

You out partyin', I'm chilling

Ah yeah, yeah, yeah

ดึงเข้ามาสิ ตอนนี้แหละ

ไม่จำเป็นต้องเล่นไปเรื่อยอีกแล้วล่ะ

การโต้เถียง ออกไปข้างนอก

เสียงเพลงที่เริ่มจะหายไป ให้มันหายไปเถอะ

ทำให้ฉันเคลิบเคลิ้มไปตามอารมณ์

คุณออกไปข้างนอก ไปปาร์ตี้ ฉันกำลังนั่งชิว

โอ้ ใช่แล้ว ใช่แล้วล่ะ

 

You don't miss a good thing until it's gone

You don't take me serious until I'm done

You don't miss a good thing until it's gone

And you don't take me serious until I'm done

คุณจะไม่คิดถึงเรื่องราวดีๆ หรอกจนกว่ามันจะจากไป

คุณไม่จริงจังกับฉันหรอกจนกว่าฉันจะหมดความอดทน

คุณจะไม่คิดถึงเรื่องราวดีๆ หรอกจนกว่ามันจะจากไป

คุณไม่จริงจังกับฉันหรอกจนกว่าฉันจะหมดความอดทน

 

You'll be back for more, yeah, yeah

You won't regret it, no no (Won't regret it)

You'll be back for more

You won't regret it (oh yeah!)

No, no

คุณจะกลับมาเพื่ออยู่กับฉันอีก ใช่แล้ว

คุณจะไม่เสียใจหรอก

คุณจะกลับมาเพื่ออยู่กับฉันอีก

คุณจะไม่เสียใจหรอก (โอ้ ใช่) โอ้ ไม่นะ

ไม่นะ ที่รัก

 

I'll call it payback

If you do (I do)

But we both know what you want on the low (On the low)

His love was faded from your mind

So when I hit you up you come in no time (No woah)

At my doorstep, you arrive (Arrive)

Tench coat on, wearing nothing inside (Nothing inside)

You came late, yeah, but you're right on time (Right on time)

All I know (All I know)

All I know (All I know)

ฉันเรียกมันว่ากรรมตามสนองนะ

ถ้าคุณทำ (ถ้าคุณทำนะ)

แต่เราทั้งคู่รู้ดีกว่าคุณต้องการอะไรข้างล่างนั้น (ข้างล่างนั้น)

ความรักของเขาจะค่อยๆ จางหายไปจากใจของคุณ

เพราะฉะนั้นเมื่อฉันโทรหาคุณให้มาให้เร็วที่สุด  (ไม่นะ)

ที่หน้าประตูของฉัน คุณจะมาถึง (มาถึง)

ใส่เสื้อโค้ท และไม่ได้ใส่อะไรข้างใน (ไม่ได้ใส่อะไรข้างใน)

คุณมาสายนะ ใช่แล้ว แต่คุณก็ทันเวลาพอดีแหละ (ทันเวลาพอดี)

ทั้งหมดที่ฉันรู้ (ทั้งหมดที่ฉันรู้)

ทั้งหมดที่ฉันรู้ (ทั้งหมดที่ฉันรู้)

 

You'll be back for more, yeah, yeah

You won't be regret it, no, no (Oh yeah!)

You'll be back for more

You won't regret it (Oh yeah!)

(You won't regret it)

No, no, no

Na babe

คุณจะกลับมาเพื่ออยู่กับฉันอีก ใช่แล้ว

คุณจะไม่เสียใจหรอก

คุณจะกลับมาเพื่ออยู่กับฉันอีก

คุณจะไม่เสียใจหรอก (โอ้ ใช่) โอ้ ไม่นะ

(คณจะจะไม่เสียใจเลย)

ไม่นะ ไม่นะ ไม่นะ

ไม่นะ ที่รัก

 

Ohhh, Ohh

โอ้ โอ้