เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Give You What You Like – Avril Lavigne

เพลงนี้เป็นเพลงที่เพิ่งออกมาในปี 2015 นี้เอง เป็นเพลงที่เดี๊ยนได้ยินตอนไล่ลิสต์เพลงจากภาพยนต์เรื่องดังที่สร้างมาจากนิยายรักโรแมนติก Fifty Shades of Grey นั้นเอง หลังจากที่ผิดหวังอย่างรุนแรงกับเพลง Hello Kitty คราวที่แล้ว คือก็จริงอยู่นะที่เจ๊แกเป็นสาวสองพันปี ผ่านไปนานแค่ไหนก็ไม่แก่ไม่เฒ่าแถมยังจะสวยเช้งกว่าเดิมอีก (ตอนที่เจ๊แต่งหน้าแบบธรรมดาไม่ได้ทาตาดำปื้ดนี้ โหวว สวยมากกกกก ไม่เชื่อลองหารูปดูกันได้ หรือจะไปดูจาก MV เพลง Let Me go ft. Chad Kroeger ก็ได้ค่ะ แล่วจะรู้ว่าหน้ายังตึงเปรี้ยะผิวจังใสแจ๋วอยู่เลย) แต่จะให้มาเต้นในฉากสีชมพูแอ๊วๆ ทั้งที่ตัวเองประกาศตัวเองว่าเป็นพังค์เนี่ยเดี๊ยนว่ามันขัดใจมาก แน่นอนว่ามีเสียงก่นด่ามาจากทั่วสารทิศเลยค่ะว่าเจ๊แกทำอะร๊ายยยย

 

avril-lavigne-give-you-what-you-like-ftr

 

แต่เพลงนี้ทำออกมาได้ดีเลยทีเดียว กลับมาเป็นพังค์แบบเดิมบ้างแล้ว อาจจะเป็นเพราะโดนว่าจนเงิบ ฮ่าๆ ซึ่งถ้าพูดถึงทำลองและเนื้อหาแล้วก็ละเข้ากันดีกับธีมหนังเลยล่ะค่ะ

 

Please wrap your drunken arms around me

And I'll let you call me yours tonight

'Cause slightly broken's just what I need

And if you give me what I want

Then I'll give you what you like

เอาแขนที่สะเปะสะปะของคุณโอบรอบฉันเถอะ

และฉันจะยอมเป็นของคุณในคืนนี้

เพราะตอนนี้ฉันรู้สึกอยากจะออกนอกลู่นอกทางซักหน่อย

และถ้าคุณให้ได้ในสิ่งที่ฉันต้องการ

แล้วฉันจะตอบแทนให้คุณอย่างดี

 

Please tell me I'm your one and only

Or lie, and say at least tonight

I've got a brand new cure for lonely

And if you give me what I want

Then I'll give you what you like

ได้โปรดบอกว่าฉันเป็นตัวจริงของคุณ

หรือจะโกหกก็ได้ อย่างน้อยก็แค่ในคืนนี้

นี้คือวิธีเยียวยาจิตใจแบบใหม่ที่ฉันมี

และถ้าคุณให้ได้ในสิ่งที่ฉันต้องการ

แล้วฉันจะตอบแทนให้คุณอย่างดี

 

When you turn off the lights

I get stars in my eyes

Is this love?

Maybe someday

So don'’t turn on the lights

I'll give you what you like

เมื่อคุณปิดไฟลง

ฉันก็เห็นดวงดาวเต็มไปหมด

นี้เรียกว่าความรักใช่มั้ยนะ

บางทีซักวันหนึ่งอาจจะใช่นะ

เพราะฉะนั้นอย่าเปิดไฟเลย

แล้วฉันจะให้ในสิ่งที่คุณชอบเป็นการตอบแทน

 

Emotions aren't that hard to borrow

When love's the word you never learned

And in a room of empty bottles

If you don't give me what I want

Then you'll get what you deserve

ไม่ใช่เรื่องยากหากฉันจะขอยืมความรู้สึกของเธอสักหน่อย

เมื่อคำว่ารักเป็นคำที่คุณไม่เคยได้เรียนรู้

ในห้องที่เต็มไปด้วยขวดเหล้าที่ว่างเปล่า

หากเธอไม่ให้สิ่งที่ฉันต้องการล่ะก็

เธอจะต้องได้รับในสิ่งที่เธอจะต้องเสียใจแน่ๆ

 

When you turn off the lights

I get stars in my eyes

Is this love?

Maybe someday

I've got the scene in my head

I'm not sure how it ends

Is it love?

Maybe one day

So don'’t turn on the lights

I'll give you what you like

Give you what you like

เมื่อคุณปิดไฟลง

ฉันก็เห็นดวงดาวเต็มไปหมด

นี้เรียกว่าความรักใช่มั้ยนะ

สักวันหนึ่งมันอาจจะใช่ก็ได้

ฉันคิดเรื่องของเราไว้ในหัวแล้ว

แต่ไม่รู้ว่ามันจะจบลงแบบไหน

เพราะฉะนั้นอย่าเปิดไฟเลยนะ

ฉันจะให้ในสิ่งที่คุณต้องการ

ให้ในสิ่งที่คุณต้องการ

 

I'll give you one last chance to hold me

If you give me one last cigarette

By now it's early in the morning

Now that I gave you what you want

All I want is to forget

ฉันจะให้คุณกอดฉันครั้งนี้เป็นครั้งสุดท้าย

และจะมอบบุหรี่ให้คุณเป็นม้วนสุดท้ายด้วยเช่นกัน

แค่ว่าตอนนี้มันเพิ่งจะเช้าตรู่เองนะที่รัก

แล้วฉันก็ให้ในสิ่งที่คุณต้องการไปแล้วด้วย

ตอนนี้ฉันก็แค่อยากจะลืมทุกอย่าง

 

When you turn off the lights

I get stars in my eyes

Is this love?

Maybe someday

I've got the scene in my head

I'm not sure how it ends

Is it love?

Maybe one day

So don't turn on the lights

I'll give you what you like

Give you what you like

เมื่อคุณปิดไฟลง

ฉันก็เห็นดวงดาวเต็มไปหมด

นี้เรียกว่าความรักใช่มั้ยนะ

สักวันหนึ่งมันอาจจะใช่ก็ได้

ฉันคิดเรื่องของเราไว้ในหัวแล้ว

แต่ไม่รู้ว่ามันจะจบลงแบบไหน

เพราะฉะนั้นอย่าเปิดไฟเลยนะ

ฉันจะให้ในสิ่งที่คุณต้องการ

ให้ในสิ่งที่คุณต้องการ

 

What you like

สิ่งที่คุณต้องการ