เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Lover – Taylor Swift Ft. Shawn Mendes

อีกเวอร์ชั่นหนึ่งของเพลงน่ารัก ติดหู ฟังสบายจากอัลบั้มใหม่ของ Taylor Swift ที่มีชื่อเหมือนเพลงนี้ว่า Lover โดยเวอร์ชั่นนี้จะเป็นเวอร์ชั่น Remix มีเสียงนุ่มๆ จากหนุ่มหล่อ Shawn Mendes มาร่วมด้วย ดีงามมากจ๊า เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

We could leave the Christmas lights up 'til January

And this is our place, we make the rules

And there's a dazzling haze, a mysterious way about you, dear

Have I known you 20 seconds or 20 years?

เราจะทิ้งไฟคริสมาสต์นี้ไว้จนถึงเดือนมกราคมเลยก็ได้

และนี้คือที่ของเรา เราสร้างกฏ

และมันมีความเปล่งประกาย ที่ฉันสงสัยเกี่ยวกับคุณ ที่รัก

ฉันรู้จักคุณมา 20 นาทีหรือ 20 ปีนะ?

 

Can I go where you go?

Can we always be this close?

Forever and ever, ah

Take me out, and take me home

You're my, my, my, my lover

ฉันไปที่ที่คุณไปได้ไหม?

เราอยู่ใกล้กันแบบนี้ไปเรื่อยๆ ได้ไหม?

ตลอดไปเลย

พาฉันออกไปข้างนอก และพาฉันกลับบ้าน

คุณคือ คุณคือ คือ คือคนรักของฉัน

 

We could light a bunch of candles

And dance around the kitchen, baby

Pictures of when we were young would hang on the wall

We would sit on the stoop

I'll sing love songs to you when we're eighty

See, I finally got you now, honey, I won't let you fall

เราจะจุดเทียนมากมาย

และเต้นไปรอบๆ ห้องครัว ที่รัก

ภาพเมื่อที่เรายังเป็นเด็กจะแขวนอยู่บนผนัง

เราอาจจะนั่งบนระเบียงเล็กๆ

ฉันจะร้องเพลงรักให้กับคุณเมื่อคุณอายุ 80 ปี

เห็นไหม ในที่สุดฉันก็มีคุณแล้วตอนนี้ ที่รัก ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณเสียใจ

 

Can I go where you go?

Can we always be this close?

Forever and ever, ah

Take me out, and take me home (Forever and ever)

You're my, my, my, my lover

ฉันไปที่ที่คุณไปได้ไหม?

เราอยู่ใกล้กันแบบนี้ไปเรื่อยๆ ได้ไหม?

ตลอดไปเลย

พาฉันออกไปข้างนอก และพาฉันกลับบ้าน

คุณคือ คุณคือ คือ คือคนรักของฉัน

 

Ladies and gentlemen, will you please stand?

With every guitar string scar on my hand

I take this magnetic force of a man to be my lover

Look in my eyes, they will tell you the truth

The girl in my story has always been you

I'd go down with the Titanic, it's true, for you, lover

And you'll save all your dirtiest jokes for me

And at every table, I'll save you a seat, lover (Save you a seat)

สุภาพบุรุษและสุภาพสตรี โปรดยืนขึ้นหน่อยได้ไหม?

ด้วยแผลจากสายกีตาร์ที่มือของฉัน

ฉันจะใช้แรงผลักของแม่เหล็กของผู้ชายนี้ให้เป็นคนรักของฉัน

มองเข้ามาในตาของฉัน พวกมันบอกความจริง

ผู้หญิงที่อยู่ในสตอรี่ของฉันจะเป็นคุณไป

ฉันจะลงไปในเรือไททานิก นี้คือเรื่องจริง สำหรับคุณ ที่รัก

และคุณจะเก็บมุกตลกที่ทะลึ่งที่สุดไว้เล่นกับฉัน

และที่ทุกโต๊ะ ฉันจะเก็บที่นั่งให้คุณ ที่รัก (เก็บที่นั่งให้คุณ)

 

Can I go where you go? (Can I go where you go, baby?)

Can we always be this close?

Forever and ever, ah

Take me out, and take me home (Forever and ever)

You're my, my, my, my

Oh, you're my, my, my, my

Darling, you're my, my, my, my lover

ฉันไปที่ที่คุณไปได้ไหม? (ฉันไปที่ที่คุณไปได้ไหม?)

เราอยู่ใกล้กันแบบนี้ไปเรื่อยๆ ได้ไหม?

ตลอดไปเลย

พาฉันออกไปข้างนอก และพาฉันกลับบ้าน (ตลอดไปเลย)

คุณคือ คุณคือ คือ คือคนรักของฉัน