แปลเพลง Walking Away – Chelsea Cutler
หนึ่งเพลงดีๆ จาก Chelsea Cutler ที่เกี่ยวกับความสัมพันธ์ที่อาจจะต้องจบลง แต่มันก็ไม่ใช่ความผิดของใครทั้งนั้น เดี๊ยนชอบเนื้อเพลงแบบนี้นะ มันคือความจริงเกี่ยวกับความสัมพันธ์ที่เราต้องยอมรับให้ได้ เดี๊ยนเชื่ออย่างนั้นค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
You look at me and I look at you
Like one of us might know what else to do, oh yeah
Oh yeah
'Cause I let you down when I lost my focus
I tried my best but you didn't notice, yeah
Oh yeah
คุณมองมาที่ฉันและฉันมองคุณ
เหมือนหนึ่งในพวกเรารู้ว่ามีอะไรอื่นให้ทำ โอ้ ใช่
โอ้ ใช่
เพราะฉันทำให้คุณเสียใจเมื่อฉันไม่สนใจ
ฉันพยายามอย่างดีที่สุดแล้วแต่คุณไม่รู้เลย ใช่
โอ้ ใช่
And it's not your fault that we are here
It's not your fault you want independence
Sometimes two people break when they're bending, yeah
And it's not my fault that we are here
It's not my fault that I love intensely
Sometimes two people can't make their ends meet, yeah
และมันไม่ใช่ความผิดของคุณที่เราอยู่ที่นี้
มันไม่ใช่ความผิดของคุณที่คุณอยากจะอยู่คนเดียว
บางครั้ง สองคนจะต้องพังลงเมื่อพวกเขายอมอ่อนข้อ ใช่
และมันไม่ใช่ความผิดของฉันที่ฉันรักอย่างแรงกล้า
บางครั้ง สองคนก็ไม่อาจจะทำให้ตอนจบของพวกเขามาบรรจบกันได้ ใช่
Oh, I know I'm gonna miss waking up to you in the morning
Oh, I'll go 'fore it gets too late
Oh, I don't wanna leave you here but you're more important
Oh, I'll go 'fore I ask to stay
I'm walking away (I'm walking away)
I'm walking away (I'm walking, yeah)
โอ้ ฉันรู้ว่าฉันจะคิดถึงตอนที่ตื่นข้างคุณในตอนเช้า
โอ้ ฉันจะไปก่อนที่มันจะสายเกินไป
โอ้ ฉันไม่อยากจะทิ้งคุณไว้ที่นี้แต่คุณสำคัญมากกว่า
โอ้ ฉันจะไปก่อนที่ฉันจะขออยู่ต่อ
ฉันจะเดินจากไป (ฉันจะเดินจากไป)
ฉันจะเดินจากไป (ฉันจะเดินจากไป)
You're going home to all of your friends
And I can't believe that this is the end, oh yeah
Oh yeah
We're just a ghost of people in love
We can't build a home out of all the dust, oh yeah
Oh yeah
คุณกำลังจะกลับบ้านไปหาเพื่อนของคุณ
และฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่านี้คือตอนจบ โอ้ ใช่
โอ้ ใช่
คุณเป็นแค่ผีของคนที่ฉันรัก
เราไม่อาจจะสร้างบ้านของเราจากฝุ่นพวกนี้ได้หรอก โอ้ ใช่
โอ้ ใช่
And it's not your fault that we are here
It's not your fault you want something different
Sometimes two people don't share the vision, yeah
And it's not my fault that we are here
It's not my fault that I'm always going
Sometimes two people change without knowing, yeah
และมันไม่ใช่ความผิดของคุณที่เราอยู่ตรงนี้
มันไม่ใช่ความผิดของคุณที่คุณต้องการอะไรที่ต่างออกไป
บางครั้ง คนสองคนก็ไม่อาจจะแบ่งปันมุมมองกันได้ ใช่
และมันไม่ใช่ความผิดของฉันที่เราอยู่ตรงนี้
และมันไม่ใช่ความผิดของฉันที่ฉันมักจะไปเสมอ
บางครั้ง คนสองคนก็เปลี่ยนไปโดยไม่มีใครรู้ ใช่
Oh, I know I'm gonna miss waking up to you in the morning
Oh, I'll go 'fore it gets too late
Oh, I don't wanna leave you here but you're more important
Oh, I'll go 'fore I ask to stay
โอ้ ฉันรู้ว่าฉันจะคิดถึงตอนที่ตื่นข้างคุณในตอนเช้า
โอ้ ฉันจะไปก่อนที่มันจะสายเกินไป
โอ้ ฉันไม่อยากจะทิ้งคุณไว้ที่นี้แต่คุณสำคัญมากกว่า
โอ้ ฉันจะไปก่อนที่ฉันจะขออยู่ต่อ
I'm walking away (I'm walking away)
I'm walking away (I'm walking, yeah)
I'm walking away (I'm walking away)
I'm walking away (I'm walking)
I'm walking away
ฉันจะเดินจากไป (ฉันจะเดินจากไป)
ฉันจะเดินจากไป (ฉันจะเดินจากไป)
ฉันจะเดินจากไป (ฉันจะเดินจากไป)
ฉันจะเดินจากไป (ฉันจะเดิน)
ฉันจะเดินจากไป
It's not your fault that we are here
It's not your fault you need time on your own
Sometimes two people need to be alone, yeah
It's not my fault that we are here
It's not my fault that I want my person
Sometimes two people can't stop the hurting, yeah
I'm walking away
มันไม่ใช่ความผิดของคุณที่เราอยู่ตรงนี้
มันไม่ใช่ความผิดของคุณที่คุณต้องการเวลาเป็นของตัวเอง
บางครั้ง คนสองคนก็อยากอยู่คนเดียวบ้าง
มันไม่ใช่ความผิดของฉันที่เราอยู่ตรงนี้
มันไม่ใช่ความผิดของฉันที่ฉันต้องการคนของฉัน
บางครั้ง คนสองคนก็ไม่อาจจะหยุดความเจ็บปวด ใช่
ฉันกำลังเดินจากไป