เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Trouble – R3hab Ft.Verite

เราเปลี่ยนบรรยากาศมาฟังเพลงสนุกๆ มันส์ๆ กันบ้างดีกว่าค่ะกับเพลงใหม่จาก R3hab ที่ได้ Verite มา Featuring ด้วย โดยส่วนตัวเดี๊ยนชอบความแด๊นซ์แบบไม่หนักมากของเพลงนี้นะคะ หรือจะเรียกว่าเป็นแนวเพลงที่กำลังฮิตตอนนี้เลย เพราะดีเหมือนกันค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I know you love her, love her

But deep down under the covers, covers

Does she know that I am the other, other

Does she?

ฉันรู้ว่าคุณรักหล่อน รักหล่อนนะ

แต่ลึกลงไปในสิ่งที่คุณปิดบังอยู่ ปิดบังอยู่

หล่อนรู้หรือเปล่าว่าฉันเป็นอีกคนหนึ่งของคุณเหมือนกัน

หล่อนรู้หรือเปล่า

 

Well it's not like I planned this, planned this

But you were so fucking romantic, romantic

Why you always acting so frantic, frantic

Listen to me

Just love me, love me, love me, love me when the lights go down

And hold me, hold me, hold me till it's dawn

And maybe you can make me forgive myself

And leave me, leave me, leave me when it's done

เอาล่ะ มันไม่ใช่ว่าฉันวางแผนเรื่องนี้มาแล้วหรอกนะ

แต่คุณอะโรแมนติกสุดๆ ไปเลย

ทำไมคุณต้องทำเหมือนโกรธอยู่ตลอดเวลาเลย

ฟังฉันนะ

แค่รักฉัน รักฉัน รักฉัน รักฉันเมื่อไฟได้ดับลง

และกอดฉันไว้ กอดฉันไว้ กอดฉันไว้จนกว่าจะรุ่งสาง

และบางทีถ้าคุณทำให้ฉันให้อภัยตัวฉันเองได้

และปล่อยฉันไป ปล่อยฉันไป ปล่อยฉันไปเมื่อเรื่องนี้มันจบลง

 

'Cause you've been nothing but trouble

I know what you're up to

Trying to get into my head

'Cause you've been nothing but trouble

I know what you're up to

Play it over and over again

เพราะคุณมันก็แค่ตัวปัญหา

ฉันรู้ว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่

พยายามที่จะเข้ามาอยู่ในใจของฉัน

เพราะคุณมันก็แค่ตัวปัญหา

ฉันรู้ว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่

เอาแต่เล่นไปเรื่อยๆ เล่นไปเรื่อยๆ

 

No I won't blow your cover, cover

I know it's not your fault that you love her, love her

And I'm betting that you will discover

I'm not someone you can try to keep

ไม่นะ ฉันจะไม่เปิดโปงคุณหรอก

ฉันรู้ว่ามันไม่ใช่ความผิดของคุณเลยที่คุณรักหล่อน คุณรักหล่อน

และฉันพนันได้เลยว่าคุณจะเปิดเผยมันออกมาในที่สุด

และไม่ใช่คนนั้นที่คุณพยายามจะรักษาไว้หรอก

 

Well it's not like I planned this, planned this

But you were so fucking romantic, romantic

Why you always acting so frantic, frantic

Listen to me

Just love me, love me, love me, love me when the lights go down

And hold me, hold me, hold me till it's dawn

And maybe you can make me forgive myself

And leave me, leave me, leave me when it's done

เอาล่ะ มันไม่เหมือนว่าฉันวางแผนเรื่องนี้มาแล้วหรอกนะ

แต่คุณอะโรแมนติกสุดๆ ไปเลย

ทำไมคุณต้องทำเหมือนโกรธอยู่ตลอดเวลาเลย

ฟังฉันนะ

แค่รักฉัน รักฉัน รักฉัน รักฉันเมื่อไฟได้ดับลง

และกอดฉันไว้ กอดฉันไว้ กอดฉันไว้จนกว่าจะรุ่งสาง

และบางทีถ้าคุณทำให้ฉันให้อภัยตัวฉันเองได้

และปล่อยฉันไป ปล่อยฉันไป ปล่อยฉันไปเมื่อเรื่องนี้มันจบลง

 

'Cause you've been nothing but trouble

I know what you're up to

Trying to get into my head

'Cause you've been nothing but trouble

I know what you're up to

Play it over and over again

เพราะคุณมันก็แค่ตัวปัญหา

ฉันรู้ว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่

พยายามที่จะเข้ามาอยู่ในใจของฉัน

เพราะคุณมันก็แค่ตัวปัญหา

ฉันรู้ว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่

เอาแต่เล่นไปเรื่อยๆ เล่นไปเรื่อยๆ