แปลเพลง To Begin Again – Ingrid Michaelson & ZAYN

เพลงป็อปบัลลาดเบาๆ ที่ดีมากๆ จาก Ingrid Michaelson และหนุ่มแซ่บ ZAYN คือมันดี มันละมุนจนใจเจ็บและเดี๊ยนมีความสุขมากๆ ที่ได้หยิบมาแปลให้ฟัง เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
When the world was ending, I'd hold you in my arms
And we talked about the places we'd never been
When the world was ending, we'd hold on to the past
'Cause it's all we thought that we would ever see
เมื่อโลกนี้ได้กำลังจะจบลง ฉันจะกอดคุณไว้
และเราพูดเกี่ยวกับสถานที่ที่เราไม่เคยได้ไป
เมื่อโลกนี้ได้กำลังจะจบลง เรายึดอดีตเอาไว้
เพราะมันคือทั้งหมดที่เราคิดไว้ว่าเราจะได้เห็น
But then the sun came right back
And the birds sang as if nothing had happened
แต่จากนั้นเมื่อพระอาทิตย์กลับมาฉายแสงอีกครั้ง
และนกได้ร้องเพลงราวกับว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้น
And it's alright, it's okay
We will get another day
To begin again, to begin again, to begin again
I don't know how, I don't know why
But I know that I will try
To begin again, to begin again, to begin
To live and love and breathe again
และมันก็ไม่มีอะไร มันโอเค
เราจะมีอีกวันหนึ่ง
ที่จะเริ่มต้นอีกครั้ง เริ่มต้นอีกครั้ง เริ่มต้นอีกครั้ง
ฉันไม่รู้ว่าอย่างไร ไม่รู้ว่าทำไม
แต่ฉันรู้ว่าฉันจะพยายาม
ที่จะเริ่มต้นอีกครั้ง เริ่มต้นอีกครั้ง เริ่มต้นอีกครั้ง
ที่จะใช้ชีวิตและรักและหายใจอีกครั้ง
When the world was ending, wе looked up at the sky
And we talkеd about the last song that we'd play
So far from comprehending, they'd lift us to the stars (Lift us)
Never seen each other from so far away
เมื่อโลกนี้ได้กำลังจะจบลง เราได้มองไปบนฟ้า
และเราพูดเกี่ยวกับเพลงสุดท้ายที่เราจะเล่น
ไกลเกินกว่าที่จะเข้าใจ พวกมันดึงเราขึ้นไปยังดวงดาว (พาเราไป)
ไม่เคยเห็นกันและกันอย่างห่างไกลเลย
But then the sun came right back
And the kids played as if nothing had happened
แต่จากนั้นเมื่อพระอาทิตย์กลับมาฉายแสงอีกครั้ง
และนกได้ร้องเพลงราวกับว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้น
And it's alright, it's okay
We will get another day
To begin again, to begin again, to begin again
I don't know how, I don't know why
But I know that I will try
To begin again, to begin again, to begin
To live and love and breathe again
และมันก็ไม่มีอะไร มันโอเค
เราจะมีอีกวันหนึ่ง
ที่จะเริ่มต้นอีกครั้ง เริ่มต้นอีกครั้ง เริ่มต้นอีกครั้ง
ฉันไม่รู้ว่าอย่างไร ไม่รู้ว่าทำไม
แต่ฉันรู้ว่าฉันจะพยายาม
ที่จะเริ่มต้นอีกครั้ง เริ่มต้นอีกครั้ง เริ่มต้นอีกครั้ง
ที่จะใช้ชีวิตและรักและหายใจอีกครั้ง
And cry because I'm happy
And hold my friends like long-lost lovers
Be kind to me and love each other
The world keeps spinning on
และร้องไห้เพราะฉันมีความสุข
และกอดเพื่อนๆ ไว้เหมือนกับคนรักที่ไม่ได้เจอกันอย่างยาวนาน
ใจดีกับฉันและรักกัน
โลกจะหมุนไปเรื่อยๆ
And it's alright, it's okay
We will get another day
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
I don't know how, I don't know when
But I do know that we can
Try to begin again, to begin again, to begin
To live and love and breathe again
และมันก็ไม่มีอะไร มันโอเค
เราจะมีอีกวันหนึ่ง
(โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)
ฉันไม่รู้ว่าอย่างไร ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่
แต่ฉันรู้ว่าเราทำได้
ที่จะเริ่มต้นอีกครั้ง เริ่มต้นอีกครั้ง เริ่มต้นอีกครั้ง
ที่จะใช้ชีวิตและรักและหายใจอีกครั้ง