เพลงแปลล่าสุด

David-Guetta-Martin-Garri

แปลเพลง So Far Away – Martin Garrix & David Guetta ft. Jamie Scott & Romy Dya

ขนกันมาแน่นเพลงเลยค่ะ สำหรับการร่วมงานกันของ Martin Garrix & David Guetta ในครั้งนี้ และได้ศิลปินอย่าง Jamie Scott และ Romy Dya มาร่วมสร้างสีสันให้กับเพลง อยากให้ได้ฟังกันค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Light 'em up, light 'em up

Tell me where you are, tell me where you are

The summer nights, the bright lights

And the shooting stars, they break my heart

จุดไฟสิ จุดไฟให้สว่าง

บอกมาสิว่าคุณไปไหนมา บอกฉันสิว่าคุณไปไหนมา

ค่ำคืนในฤดูร้อน บอกฉันสิว่าคุณไปไหนมา

และดวงดาวที่ตกลงมา มันทำร้ายหัวใจของฉัน

 

I'm calling you now, but you're not picking up

Your shadows so close if you are still in love

Then light a match, light a match

Baby, in the dark, show me where you are

ฉันกำลังโทรหาคุณตอนนี้ แต่คุณไม่รับเลย

เงาของคุณมันใกล้นะถ้าคุณยังคงตกหลุมรัก

งั้นจุดไม้ขีดไฟสิ จุดไม้ขีดไฟ

ที่รัก ในความมืดนั้น บอกฉันสิว่าคุณอยู่ที่ไหน

 

Oh, love

How I miss you every single day when I see you on those streets

Oh, love

Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me

'Cause I don't know how to love someone else

I don't know how to forget your face

Oh, love

God, I miss you every single day and now you're so far away

โอ้ ความรัก

ฉันคิดถึงคุณอยู่ทุกวันได้อย่างไรนะ เมื่อคุณยังเดินไปเดินมาไปตามถนนเหล่านั้น

โอ้ ความรัก

บอกฉันหน่อยสิว่ามันมีแม่น้ำที่ฉันสามารถแหวกว่ายไปได้ที่จะพาคุณกลับมาหาฉัน

เพราะฉันไม่รู้ว่าจะลืมใบหน้าของคุณไปได้อย่างไร

โอ้ ความรัก

ฉันคิดถึงคุณอยู่ทุกวันได้อย่างไรและตอนนี้คุณช่างอยู่ห่างไกลเหลือเกิน

 

So far away

ห่างไกลเหลือเกิน

 

It's breaking me, I'm losing you

We were far from perfect, but we were worth it

Too many fights, and we cried, but never said we're sorry

Stop saying you love me

มันทำร้ายฉัน ฉันกำลังสูญเสียคุณไป

เราห่างไกลจากคำว่าสมบูรณ์แบบ แต่เราก็เหมาะสมกันนะ

ทะเลาะกันมากมาย และเราก็ร้องไห้มาหลายครั้ง แต่เราไม่เคยพูดขอโทษกันเลย

เลิกพูดว่าคุณรักฉันซะที

 

You're calling me now, but I can't pick up

Your shadow's too close, and I'm still in love

The summer's over now, but somehow, it still breaks my heart

We could have had the stars, oh

คุณกำลังโทรหาฉัน แต่ฉันไม่อาจจะรับได้

เงาของคุณใกล้เกินไป และฉันยังคงตกหลุมรัก

หน้าร้อนมันจบลงไปแล้ว แต่ไม่ว่าอย่างไร มันยังคงทำให้ฉันเจ็บปวด

เราน่าจะได้ดวงดาวเหล่านั้นมานะ โอ้

 

Oh, love

How I miss you every single day when I see you on those streets

Oh, love

Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me

'Cause I don't know how to love someone else

I don't know how to forget your face

Oh, love

God, I miss you every single day and now you're so far away

โอ้ ความรัก

ฉันคิดถึงคุณอยู่ทุกวันได้อย่างไรนะ เมื่อคุณยังเดินไปเดินมาไปตามถนนเหล่านั้น

โอ้ ความรัก

บอกฉันหน่อยสิว่ามันมีแม่น้ำที่ฉันสามารถแหวกว่ายไปได้ที่จะพาคุณกลับมาหาฉัน

เพราะฉันไม่รู้ว่าจะลืมใบหน้าของคุณไปได้อย่างไร

โอ้ ความรัก

พระเจ้า ฉันคิดถึงคุณอยู่ทุกวันได้อย่างไรและตอนนี้คุณช่างอยู่ห่างไกลเหลือเกิน

 

So far away

So far away

Oh, so far away

So far away

ห่างไกลเหลือเกิน

ห่างไกลเหลือเกิน

โอ้ ห่างไกลเหลือเกิน

ห่างไกลเหลือเกิน

 

Oh, love

How I miss you every single day when I see you on those streets

Oh, love

Tell me there's a river I can swim that will bring you back to me

'Cause I don't know how to love someone else

I don't know how to forget your face

Oh, love

God, I miss you every single day when you're so far away

โอ้ ความรัก

ฉันคิดถึงคุณอยู่ทุกวันได้อย่างไรนะ เมื่อคุณยังเดินไปเดินมาไปตามถนนเหล่านั้น

โอ้ ความรัก

บอกฉันหน่อยสิว่ามันมีแม่น้ำที่ฉันสามารถแหวกว่ายไปได้ที่จะพาคุณกลับมาหาฉัน

เพราะฉันไม่รู้ว่าจะลืมใบหน้าของคุณไปได้อย่างไร

โอ้ ความรัก

พระเจ้า ฉันคิดถึงคุณอยู่ทุกวันได้อย่างไรและตอนนี้คุณช่างอยู่ห่างไกลเหลือเกิน