เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Shotgun – George Ezra

เพลงฟังสนุกๆ จากพ่อหนุ่มเสียงหล่ออย่าง George Ezra ซึ่งเป็นหนึ่งในเพลงจากอัลบั้มใหม่ปี 2018 ที่มีชื่อว่า Staying at Tamara's โดยเดี๊ยนมองว่าเพลงของเค้าอัลบั้มนี้ฟังง่ายแล้วก็ฟังสนุกทุกเพลงเลยค่ะ อยากดันพ่อหนุ่มคนนี้จริงๆ เรามาแปลเพลงนี้กันเถอะ

 

Homegrown alligator, see you later

Gotta hit the road, gotta hit the road

The sun it changed in the atmosphere

Architecture unfamiliar

I can get used to this

จระเข้ที่เติบโตในบ้าน ไว้เจอกันนะ

ต้องโลดแล่นไปบนถนน  โลดแล่นไปบนถนน

พระอาทิตย์เปลี่ยนไปในชั้นบรรยากาศ

อาคารบ้านเรือนที่ไม่คุ้นเคย

ฉันก็คงคุ้นชินกับมันได้

 

Time flies by in the yellow and green

Stick around and you'll see what I mean

There's a mountaintop that I'm dreaming of

If you need me you know were I'll be

เวลาหมุนไปในแสงสีเหลืองและเขียว

อยู่รอบๆ นี้แหละคุณก็จะเข้าใจความหมายของฉันเอง

มันมียอดเขาที่ฉันฝันใฝ่ถึง

ถ้าคุณต้องการฉัน คุณก็รู้ว่าฉันอยู่ที่ไหน

 

I'll be riding shotgun underneath the hot sun

Feeling like a someone

I'll be riding shotgun underneath the hot sun

Feeling like a someone

ฉันจะถือปืนนั่งข้างคนขับคอยปกป้องเธอในอากาศอันร้อนระอุ

เหมือนเป็นคนสำคัญ

ฉันจะถือปืนนั่งข้างคนขับคอยปกป้องเธอในอากาศอันร้อนระอุ

เหมือนเป็นคนสำคัญ

 

The south of the equator, navigate it

Gotta hit the road, gotta hit the road

Deep-sea diving 'round the clock, bikini bottoms, lager tops

I could get used to this

ทางใต้ของเส้นศูนย์สูตร นำทางไปเลย

ต้องโลดแล่นไปตามถนน โลดแล่นไปตามถนน

ดำน้ำลงไปในทะเลลึกคอยเฝ้ายามตลอดเวลา กางเกงขาสั้นและเบียร์ Lager top

ฉันน่าจะชินกับมันได้

 

Time flies by in the yellow and green

Stick around and you'll see what I mean

There's a mountaintop that I'm dreaming of

If you need me you know where I'll be

เวลาหมุนไปในแสงสีเหลืองและเขียว

อยู่รอบๆ นี้แหละคุณก็จะเข้าใจความหมายของฉันเอง

มันมียอดเขาที่ฉันฝันใฝ่ถึง

ถ้าคุณต้องการฉัน คุณก็รู้ว่าฉันอยู่ที่ไหน

 

I'll be riding shotgun underneath the hot sun

Feeling like a someone

I'll be riding shotgun underneath the hot sun

Feeling like a someone

ฉันจะถือปืนนั่งข้างคนขับคอยปกป้องเธอในอากาศอันร้อนระอุ

เหมือนเป็นคนสำคัญ

ฉันจะถือปืนนั่งข้างคนขับคอยปกป้องเธอในอากาศอันร้อนระอุ

เหมือนเป็นคนสำคัญ

We got two in the front

Two in the back

Sailing along

And we don't look back

มีสองคนด้านหน้า

และสองคนด้านหลัง

ไปคู่กัน

และเราไม่มองไปข้างหลัง

 

Time flies by in the yellow and green

Stick around and you'll see what I mean

There's a mountaintop that I'm dreaming of

If you need me you know where I'll be

เวลาหมุนไปในแสงสีเหลืองและเขียว

อยู่รอบๆ นี้แหละคุณก็จะเข้าใจความหมายของฉันเอง

มันมียอดเขาที่ฉันฝันใฝ่ถึง

ถ้าคุณต้องการฉัน คุณก็รู้ว่าฉันอยู่ที่ไหน

 

I'll be riding shotgun underneath the hot sun

Feeling like a someone

I'll be riding shotgun underneath the hot sun

Feeling like a someone

I'll be riding shotgun underneath the hot sun

Feeling like a someone

I'll be riding shotgun underneath the hot sun

Feeling like a someone, a someone, a someone, someone

ฉันจะถือปืนนั่งข้างคนขับคอยปกป้องเธอในอากาศอันร้อนระอุ

เหมือนเป็นคนสำคัญ

ฉันจะถือปืนนั่งข้างคนขับคอยปกป้องเธอในอากาศอันร้อนระอุ

เหมือนเป็นคนสำคัญ

ฉันจะถือปืนนั่งข้างคนขับคอยปกป้องเธอในอากาศอันร้อนระอุ

เหมือนเป็นคนสำคัญ

ฉันจะถือปืนนั่งข้างคนขับคอยปกป้องเธอในอากาศอันร้อนระอุ

เหมือนเป็นคนสำคัญ  คนสำคัญ  คนสำคัญ  คนสำคัญ