เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Saint-Tropez – Post Malone

อีกเพลงหนึ่งที่ปล่อยมาหลังจากทำให้เดี๊ยนต้องฮัมเพลง Circles ทุกครั้งยามที่ฟังเพราะมันเรียบง่าย ติดหูและเนื้อเพลงกระแทกจิตใจคนอ่อนไหวอย่างเดี๊ยนเหลือเกิน ในเพลงนี้ขอเบรกอารมณ์อกหักสักหน่อยด้วยแนวเพลงแบบอวดศักดิ์ดาเบาๆ สไตล์แรปเปอร์ โดยเพลงนี้เป็นเพลงทำนอง funky trap เพราะๆ ในอัลบั้ม Hollywood’s Bleeding เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Ooh, yeah, yeah, hey

โอ้ เย้ ใช่ เฮ้

 

Such a long time (Wow)

I've been waitin', I've been waitin' for a long time (Yeah)

Such a long time

I've been waitin', I've been waitin' for a long time (Yeah)

Such a long time (Ooh)

มันก็นานแล้ว (ว้าว)

ฉันเอาแต่รอคอย เอาแต่รอคอย มาเป็นเวลานานแล้ว (ใช่)

มันเป็นเวลานานแล้ว

ฉันเอาแต่รอคอย เอาแต่รอคอย มาเป็นเวลานานแล้ว (ใช่)

มันเป็นเวลานานแล้ว

 

Ooh, this shit bliss, I'm so rich (Turnt as shit, ooh)

Abs like Abercrombie Fitch (Damn, ooh)

Mille, on my (Whoa, wrist, wrist)

Versace boxers on my dick (On my dick, damn)

Bud Light runnin' through my piss (Ooh)

On a yacht, 50 meters, it's offish (It's official)

50 carats on my fist (On my fist)

The roof go down when I hit switch (Ooh, bitch)

I money ball like Bradley Pitt (Bradley Pitt, ayy)

I worked so hard for all this shit (All this shit)

Pumpin' out classics

In the Batmobile, goin' bat shit

โอ้ นี้มันช่างมีความสุข ฉันรวยเหลือเกิน (เมากระจาย โอ้)

กล้ามหน้าท้องสวยเหมือน Abercrombie Fitch (ให้ตายเถอะ โอ้)

Mille อยู่บน (โว้ ข้อมือ ข้อมือ)

กางเกงบ็อกเซอร์ของ Versace อยู่บนจู๋ของฉัน (อยู่บนจู๋ของฉัน ให้ตาย)

เบียร์ Bud Light อยู่ในฉี่ของฉัน (โอ้)

บนเรือยอร์ช 50 เมตร มันดูไม่สนใจกันเลย (อย่างเป็นทางการ)

กำปั้นของฉันมีเพรช 50 กะรัต

ประทุนเปิดเมื่อฉันกดสวิตซ์

เงินของฉันมันไหลมาเรื่อยๆ เหมือนกับ Bradley Pitt (Bradley Pitt เอ้)

ฉันทำงานหนักเพื่อเรื่องพวกนี้ (เรื่องพวกนี้)

นำเทรนด์คลาสสิค

ในรถ Batmobile ทำเรื่องเท่ห์ๆ

 

Such a long time (Damn)

I've been waitin', I've been waitin' for a long time (Such a long time)

Such a long time (Such a long time)

I've been waitin', I've been waitin' for a long time (For a long time)

Such a long time

มันก็นานแล้ว (ว้าว)

ฉันเอาแต่รอคอย เอาแต่รอคอย มาเป็นเวลานานแล้ว (ใช่)

มันเป็นเวลานานแล้ว

ฉันเอาแต่รอคอย เอาแต่รอคอย มาเป็นเวลานานแล้ว (ใช่)

มันเป็นเวลานานแล้ว

 

I'm in Saint-Tropez, I had to check wrist (Wow)

I just bought my girl a new necklace (A new necklace)

One, two, three, four, five, six (Five, six)

I'll take 'em all, don't matter what the price is (What the price is)

I said I'm sorry mama for my vices (For my vices)

You'll never understand what my life is (My life is)

One, two, three, four, five, six (Damn)

Shit, I'm checking off my bucket list (My bucket list)

You try to give advice, I don't need it

I've been doin' what I want since fetus

What you call a holiday (Ooh), I call another day (Yeah)

And I ain't ever stoppin', no apologies

ฉันอยู่ใน Saint-Tropez ฉันต้องคอยปรับนาฬิกาให้ตรงโซนเวลา (ว้าว)

ฉันเพิ่งซื้อสร้อยคอให้แฟนสาวของฉัน (สร้อยคออันใหม่)

1 2 3 4 5 6 7 (5 6)

ฉันเอามันมาหมด ไม่เกี่ยวว่ามันจะมีราคาเท่าไหร่ (มันจะมีราคาเท่าไหร่)

ฉันบอกไปว่าฉันขอโทษนะคุณแม่สำหรับข้อเสียของฉัน (ข้อเสียของฉัน)

คุณไม่เคยเข้าใจว่าชีวิตของฉันเป็นอย่างไร (ชีวิตของฉันเป็นอย่างไร)

1 2 3 4 5 6 (ให้ตายเถอะ)

แม่ง ฉันกำลังเชครายการสิ่งที่ฉันอยากได้ (รายการสิ่งที่ฉันอยากได้)

ฉันพยายามที่จะให้คำแนะนำ ฉันไม่ต้องการมัน

ฉันเอาแต่ทำสิ่งที่ฉันต้องการมทาตั้งแต่ยังเป็นตัวอ่อนในครรภ์

สิ่งที่คุณเรียกว่าวันหยุด (โอ้) ฉันเรียกมันว่าวันอีกวัน (ใช่)

และฉันไม่เคยหยุด ไม่มีคำว่าขอโทษ

 

Such a long time (Such a long time)

I've been waitin', I've been waitin' for a long time (Such a long time)

Such a long time (Such a long time)

I've been waitin', I've been waitin' for a long time (A long time)

Such a long time

มันก็นานแล้ว (ว้าว)

ฉันเอาแต่รอคอย เอาแต่รอคอย มาเป็นเวลานานแล้ว (ใช่)

มันเป็นเวลานานแล้ว

ฉันเอาแต่รอคอย เอาแต่รอคอย มาเป็นเวลานานแล้ว (ใช่)

มันเป็นเวลานานแล้ว

 

I'm in Saint-Tropez, I had to check wrist

ฉันอยู่ใน Saint-Tropez ฉันต้องคอยปรับนาฬิกาให้ตรงโซนเวลา