แปลเพลง PYNK – Janelle Monáe

PYNK นั่นเป็นคำที่แสดงถึงการฉลองการเกิดมา ความรักตัวเอง ความเท่าเทียมทางเพศและความมีสิทธิ์ครบถ้วนของเพศหญิงที่ Janelle Monáe อยากจะสื่อ โดยใช้แทนเป็นคำพ้องเสียงเป็นสีชมพู และใช้ในเพลงในอัลบั้มปี 2018 ที่มีชื่อว่า Dirty Computer ซึ่งขอบอกว่าตอนนี้ฮอตมาก เรามาแปลเพลงนี้กันดีกว่า
Pynk, like the inside of your… baby
Pynk behind all of the doors… crazy
Pynk, like the tongue that goes down… maybe
Pynk, like the paradise found
Pynk when you're blushing inside… baby
Pynk is the truth you can't hide… maybe
Pynk, like the folds of your brain… crazy
Pynk as we all go insane
Pynk เหมือนข้างในร่างกายของคุณ ที่รัก
Pynk ข้างหลังประตูทุกบ้าน บ้าจัง
Pynk เหมือนลิ้นที่ลงไปยัง บางทีนะ
Pynk เหมือนกับสรวงสววรค์ที่ถูกค้นพบ
Pynk เมื่อคุณรู้สึกเขินอยู่ข้างใน ที่รัก
Pynk คือความจริงที่คุณไม่อาจจะหลบซ่อน บางที
Pynk คือรอยพับมากมายในสมองของคุณ บ้าจัง
Pynk เมื่อเราปล่อยสติให้ล่องลอยไป
So, here we are in the car
Leavin' traces of us down the boulevard
I wanna fall through the stars
Getting lost in the dark is my favorite part
Let's count the ways we could make this last forever
Sunny, money, keep it funky
Touch your top and let it down
เพราะฉะนั่นเมื่อเราอยู่ในรถ
ทิ้งร่องรอยของพวกเราเอาไว้ตามถนน
ฉันอยากจะร่วงผ่านดวงดาว
การหลงทางในความมืดคือตอนที่ฉันชื่นชอบ
มาลองนับดูว่าจะมีทางไหนบ้างที่จะทำให้เรื่องนี้อยู่ตลอดไป
แสงอาทิตย์ เงิน ทำให้มันเริ่ดดีนะ
สัมผัสด้านบนของคุณและค่อยๆ ไล่ลงมา
Yeah, somethin' like that
Owwww! Somethin' like that
Yeah, somethin' like that
'Cause boy, it's cool if you got blue
We got the pynk
ใช่แล้ว แบบนั่นแหละ
โอ้ แบบนั่นแหละ
ใช่แล้ว แบบนั่นเลย
เพราะที่รัก มันเจ๋งดีนะตอนที่คุณหน้าเขียว
ในตอนที่เรานั่นเป็นสีชมพู
Pynk, like the lips around you… maybe
Pynk, like the skin that's under… baby
Pynk, where it's deepest inside… crazy
Pynk beyond forest and thighs
Pynk, like the secrets you hide… maybe
Pynk, like the lid of your eye… baby
Pynk is where all of it starts… crazy
Pynk, like the holes of your heart
Pynk เหมือนริมฝีปากรอบๆคุณ บางทีนะ
Pynk เหมือนกับผิวหนังที่อยู่แนบชิด ที่รัก
Pynk ที่มันลึกลงไปใน… บ้าจัง
Pynk อยู่เหนือป่าและต้นขา
Pynk คือความลับที่คุณซ่อนเอาไว้ บางทีนะ
Pynk เหมือนเปลือกตาของคุณ ที่รัก
Pynk คือจุดเริ่มต้นของทุกอย่าง บ้าจัง
Pynk เหมือนกับรูในใจของคุณ
So, here we are in the car
Leavin' traces of us down the boulevard
I wanna fall through the stars
Getting lost in the dark is my favorite part
Let's count the ways we could make this last forever
Sunny, money, keep it funky
Touch your top and let it down, huh
เพราะฉะนั่นเมื่อเราอยู่ในรถ
ทิ้งร่องรอยของพวกเราเอาไว้ตามถนน
ฉันอยากจะร่วงผ่านดวงดาว
การหลงทางในความมืดคือตอนที่ฉันชื่นชอบ
มาลองนับดูว่าจะมีทางไหนบ้างที่จะทำให้เรื่องนี้อยู่ตลอดไป
แสงอาทิตย์ เงิน ทำให้มันเริ่ดดีนะ
สัมผัสด้านบนของคุณและค่อยๆ ไล่ลงมา
Yeah, somethin' like that
Owww! Somethin' like that
Yeah, somethin' like that
'Cause boy, it's cool if you got blue
We got the pynk
Yeah, somethin' like that
Owww! Somethin' like that
Yeah, somethin' like that
'Cause boy, it's cool if you got blue
We got the pynk
ใช่แล้ว แบบนั่นแหละ
โอ้ แบบนั่นแหละ
ใช่แล้ว แบบนั่นเลย
เพราะที่รัก มันเจ๋งดีนะตอนที่คุณหน้าเขียว
ในตอนที่เรานั่นเป็นสีชมพู
ใช่แล้ว แบบนั่นแหละ
โอ้ แบบนั่นแหละ
ใช่แล้ว แบบนั่นเลย
เพราะที่รัก มันเจ๋งดีนะตอนที่คุณหน้าเขียว
ในตอนที่เรานั่นเป็นสีชมพู
Pynk, like the inside of your… baby (we're all just pink)
Pynk, like the walls and the doors… maybe (deep inside, we're all just pynk)
Pynk, like your fingers in my… maybe
Pynk is the truth you can't hide
Pynk, like your tongue going round… baby
Pynk, like the sun going down… maybe
Pynk, like the holes in your heart… baby
Pynk is my favorite part
Pynk เหมือนข้างในของคุณ… ที่รัก (พวกเราทั้งหมดก็มีสีชมพูทั่งนั้นแหละ)
Pynk เหมือนกำแพงและประตู บางทีนะ (ลึกเข้าไปข้างใน เราก็เป้นสีชมพูทั้งนั้น)
Pynk เหมือนนิ้วของคุณใน… บางทีนะ
Pynk คือความลับที่คุณไม่อาจจะซ่อน
Pynk เหมือนลิ้นของคุณที่วนไปรอบๆ ที่รัก
Pynk เหมือนกับพระอาทิตย์ที่ลงมา บางทีนะ
Pynk คือรูในหัวใจของคุณ ที่รัก
Pynk คือส่วนที่ฉันชอบที่สุด