แปลเพลง Plum – Troye Sivan

อีก Single หนึ่งในอัลบั้ม Bloom ของหนุ่มน้อย Troye Sivan โดยอัลบั้มนี้ เราจะได้ฟังเพลงที่มีความเป็นผู้ใหญ่มากขึ้น มีความหม่นและซับซ้อนมากกว่าเดิม ฟังดูแล้วนึกถึงนางอัลบั้มแรกๆ เหมือนกัน เรามาแปลเพลงนี้กัน
Watching you sleep
Run my hands through your hair and it's got me thinking
What you mean to me
There's a chill in the air and a sinking feeling
เฝ้าดูคุณนอนหลับ
ลูบไล้ไปตามเส้นผมของคุณและมันทำให้ฉันคิด
ว่าคุณมีความหมายกับฉันเพียงใด
มีความชิวในอากาศและความรู้สึกที่ลึกล้ำ
Coming over me
Like bitter tangerine
Like sirens in the streets
Oh, now
มาหาฉัน
เหมือนส้มจีนขมๆ
เหมือนไซเรนบนถนน
โอ้ ตอนนี้
Maybe our time has come
Maybe we're overgrown
Even the sweetest plum
Has only got so long
Baby, we're barely holding, holding on
Even the sweetest plum
Has only got so long
บางทีอาจจะถึงเวลาของเราแล้ว
บางทีเราอาจจะถึงจุดอิ่มตัวเร็วเกินไป
แม้แต่บ๊วยที่หวานที่สุด
ก็ยังต้องใช้เวลานาน
ที่รัก เราแทบจะอยู่ด้วยกันไม่ไหวแล้ว
แม้แต่บ๊วยที่หวานที่สุด
ก็ยังต้องใช้เวลานาน
Jealous, you can sleep
You've been keeping me up and I mouth the words
I think I wanna speak
Instead, I’m wasting my time just pressing rewind
ขี้อิจฉา ที่คุณยังหลับได้
คุณเอาแต่ทำให้ฉันตื่นและพูดอะไรมากมาย
ฉันคิดว่าฉันอยากจะพูด
แทนที่ ฉันจะทำเวลาให้เสียไปโดยการคิดถึงอดีตอยู่เรื่อยๆ
To all the nights we shared
The ripest peach or pear
But change is in the air, oh
ถึงค่ำคืนต่างๆ ที่เราเคยอยู่ด้วยกัน
เหมือนพีชและลูกแพร์ที่สุกงอม
แต่การเปลี่ยนแปลงมันลอยอยู่ในอากาศ โอ้
Maybe our time has come
Maybe we're overgrown
Even the sweetest plum
Has only got so long
Baby, we're barely holding, holding on
Even the sweetest plum
Has only got so long
บางทีอาจจะถึงเวลาของเราแล้ว
บางทีเราอาจจะถึงจุดอิ่มตัวเร็วเกินไป
แม้แต่บ๊วยที่หวานที่สุด
ก็ยังต้องใช้เวลานาน
ที่รัก เราแทบจะอยู่ด้วยกันไม่ไหวแล้ว
แม้แต่บ๊วยที่หวานที่สุด
ก็ยังต้องใช้เวลานาน
I was summer, you were spring
You can't change what the seasons bring
Yeah, I was summer and you were spring
You can't change what the seasons bring
ฉันเป็นหน้าร้อน คุณเป็นฤดูใบไม้ร่วง
เราไม่อาจจะเปลี่ยนฤดูกาลได้
ใช่แล้ว ฉันเป็นหน้าร้อน คุณเป็นฤดูใบไม้ร่วง
เราไม่อาจจะเปลี่ยนฤดูกาลได้
Maybe our time has come
Maybe we're overgrown
Even the sweetest plum
Has only got so long
Baby, we're barely holding, holding on
Even the sweetest plum
Has only got so long
บางทีอาจจะถึงเวลาของเราแล้ว
บางทีเราอาจจะถึงจุดอิ่มตัวเร็วเกินไป
แม้แต่บ๊วยที่หวานที่สุด
ก็ยังต้องใช้เวลานาน
ที่รัก เราแทบจะอยู่ด้วยกันไม่ไหวแล้ว
แม้แต่บ๊วยที่หวานที่สุด
ก็ยังต้องใช้เวลานาน
Maybe we're overgrown
The sweetest plum
Got so long (got so long)
The sweetest plum
Has only got so long
บางทีเราอาจจะถึงจุดอิ่มตัวเร็วเกินไป
แม้แต่บ๊วยที่หวานที่สุด
ก็ยังต้องใช้เวลานาน (ใช้เวลานาน)
แม้แต่บ๊วยที่หวานที่สุด
ก็ยังต้องใช้เวลานาน