แปลเพลง Piece Of You – Shawn Mendes

เพลงนี้เป็นเพลงที่หนุ่ม Shawn Mendes ใช้เสียงสูงๆ ของเขา พร้อมกับเพลงทำนองที่มีกลิ่นอายเพลงป็อปปี 60’s โดยตัวเพลงบอกเล่าถึงความขี้หึงของเขาที่มีต่อสาวคนหนึ่ง น่ารักน่าชังจริงๆ พ่อหนุ่ม เรามาแปลเพลงนี้จากอัลบั้ม Wonder ปี 2020 ของเขากัน
Yeah, it makes me wanna cry
Don't know what to do
It's so hard, but it's true
Everybody wants a piece
ใช่ มันทำให้ฉันอยากจะร้องไห้
ไม่รู้ว่าจะทำอะไร
มันยากเหลือเกิน แต่ก็จริง
ทุกคนต้องการของที่ล้ำค่า
I get reckless, I'm obsessive
I'm pathetic and possessive
You're so sure it makes me insecure
You're majestic, mesmerizin'
Light the room up without tryin'
Baby, I'm so into you, it hurts
ฉันบ้าบิ่น ฉันหมกมุ่น
ฉันน่าสมเพชและไม่เป็นตัวเอง
คุณทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจแน่นอนอยู่แล้ว
คุณช่างดูสง่างาม ชวนหลงใหล
ทำให้ห้องของฉันสว่างไสวโดยไม่ต้องพยายาม
ที่รัก ฉันหลงคุณเหลือเกิน จนเจ็บ
Ah-ah-ah-ah-ah, it just isn't fair
What you put in the air
I don't wanna share
อ้า อ้า อ้า อ้า อ้า มันแค่ไม่ยุติธรรม
อะไรที่คุณทิ้งไว้ในอากาศ
ฉันไม่อยากจะแบ่งปัน
Everybody wants a piece of you
I get jealous, but who wouldn't when you look like you do?
From the second you walked in the room, my night is ruined
Everybody wants a piecе
ทุกคนต้องการจะได้ตัวคุณ
ฉันหึง แต่ใครจะไม่หึงบ้างก็ดูความสวยของคุณสิ?
ตั้งแต่วินาทีแรกที่คุณเดินเข้าห้องมา ค่ำคืนที่สงบสุขของฉันก็ถูกทำลาย
ทุกคนต้องการสิ่งล้ำค่า
One, two, three
So do I, maybe I'm selfish
Just onе touch is so electric
Every little thing you do feels right, yeah
I'm sorry if I get protective
Need these boys to get the message
You know I'm yours, I know you're mine
หนึ่ง สอง สาม
ฉันก็เหมือนกัน บางทีฉันอาจจะเห็นแก่ตัว
แค่สัมผัสเดียวก็เหมือนมีกระไฟฟ้า
ทุกสิ่งเล็กๆ ที่คุณทำ รู้สึกดีเหลือเกิน ใช่
ฉันขอโทษที่ฉันปกป้องตัวเองมากไป
ต้องการให้ผู้ชายพวกนี้ได้ข้อความ
คุณก็รู้ว่าฉันเป็นของคุณ ฉันรู้ว่าคุณเป็นของฉัน
Everybody wants a piece of you, yeah
I get jealous, but who wouldn't when you look like you do?
From the second you walked in the room, my night is ruined
Everybody wants a piece
ทุกคนต้องการจะได้ตัวคุณ
ฉันหึง แต่ใครจะไม่หึงบ้างก็ดูความสวยของคุณสิ?
ตั้งแต่วินาทีแรกที่คุณเดินเข้าห้องมา ค่ำคืนที่สงบสุขของฉันก็ถูกทำลาย
ทุกคนต้องการสิ่งล้ำค่า
It's so hard, but it's true
It's so hard, but it's true
Everybody wants a piece
มันยาก แต่มันก็เป็นเรื่องจริง
มันยาก แต่มันก็เป็นเรื่องจริง
ใครๆ ก็อยากได้ของล้ำค่าทั้งนั้น
Ah-ah-ah-ah-ah, it just isn't fair
What you put in the air
I don't wanna share
อ๊า อ๊า อ๊า อ๊า มันไม่ยุติธรรมเลย
อะไรที่คุณทิ้งไว้ในอากาศ
ฉันไม่อยากจะแบ่งปัน
Everybody wants a piece of you
(Now they all want a piece)
I get jealous, but who wouldn't when you look like you do?
(Nah, it just isn't fair, babe)
From the second you walked in the room, my night is ruined
Everybody wants a piece
ทุกคนต้องการจะได้ตัวคุณ
(ตอนนี้ใครๆ ก็ต้องการ)
ฉันหึง แต่ใครจะไม่หึงบ้างก็ดูความสวยของคุณสิ?
(ไม่นะ มันไม่ยุติธรรมเลย ที่รัก)
ตั้งแต่วินาทีแรกที่คุณเดินเข้าห้องมา ค่ำคืนที่สงบสุขของฉันก็ถูกทำลาย
ทุกคนต้องการสิ่งล้ำค่า