MENU
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง One Track Mind – Thirty Seconds To Mars ft. A$AP Rocky

การทำผลงานเพลงร่วมกันของ Thirty Seconds to Mars และแรปเปอร์อย่าง A$AP Rocky จากอัลบั้ม AMERICA ในปี 2018 โดยเพลงนี้เองได้มีการผสมผสานความเป็น A$AP Rocky เข้ามาด้วยจนทำให้เดี๊ยนไม่คิดว่านี้เป็นเพลงของ Thirty Seconds To Mars ทำให้เพลงนี้มีทำนองที่โครตจะ Dope เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

Love is like problems, we all got 'em

ความรักเหมือนเป็นปัญหา เราทั้งหมดต่างก็มีมันทั้งนั้น

 

A dark night, remember, the sunrise, surrender

There isn't any other way, there isn't any other way

Hands tied, remember, it's suicide to surrender

There isn't any other way, there isn't any other way

ค่ำคืนที่มืดมิด พระอาทิตย์ขึ้น การยินยอม

มันไม่มีทางอื่นแล้ว มันไม่มีทางอื่นแล้ว

มือถูกมัดไว้ จำไว้ มันคือการฆ่าตัวตายเพื่อที่จะยอมแพ้

มันไม่มีทางอื่นแล้ว มันไม่มีทางอื่นแล้ว

 

I have a one track mind, I have a one track mind

There is a method to the madness, to the madness

Gotta have a one track mind, ooh

ฉันมีจิตใจที่แน่วแน่ ฉันมีจิตใจที่แน่วแน่

มันมีวิธีไปสู่ความบ้าคลั่ง ไปสู่ความบ้าคลั่ง

ต้องมีจิตใจที่แน่วแน่

 

The sex and lies, remember, look in my eyes, surrender

There isn't any other way, there isn't any other way

Outta luck, outta time, outta sight, I'm outta mind, mind

เซ็กและคำโกหก จำไว้ มองเข้ามาในตาฉันสิ ยอมแพ้

มันไม่มีทางอื่นแล้ว มันไม่มีทางอื่นแล้ว

หมดโชค หมดเวลา มองไม่เห็น สติหลุดไปแล้ว

 

I have a one track mind, I have a one track mind

There is a method to the madness, to the madness

Gotta have a one track mind, ooh

ฉันมีจิตใจที่แน่วแน่ ฉันมีจิตใจที่แน่วแน่

มันมีวิธีไปสู่ความบ้าคลั่ง ไปสู่ความบ้าคลั่ง

ต้องมีจิตใจที่แน่วแน่

 

Rode around town, made it official now

Think about you every now and again

There's the times, spend days runnin' with you, girl

On my downtime, lockin' in, I take a ride around downtown

I'm not in the rain time, come alive in the nighttime

Wasn't the right state, wasn't the right mind

Love is like problems, we all got 'em

How come when you stop poppin'

Everybody problems, come your problems?

Let 'em cry about it, ain't my problems

Ain't my fault, Mr. Kells with the shakka

Heard it's only Thirty Seconds To Mars

Then it take you even less just to get to my heart

ถนนรอบเมือง ทำให้มันเป็นทางการแล้ว

คิดเรื่องคุณตลอดตอนนี้และเมื่อก่อน

มันมีช่วงเวลาหนึ่ง ใช้เวลาวิ่งไปกับคุณ ที่รัก

ตอนที่ฉันไม่มีความสุข ขังตัวเองไว้ ฉันขับรถไปรอบเมือง

ฉันไม่ได้ร่าเริงท่ามกลางสายฝน แต่กลางคืนคือเวลาของฉัน

ไม่ใช่รัฐที่ถูกต้อง ไม่ได้มีสติพอ

ความรักคือปัญหา เราทั้งหมดมีมันทั้งนั้น

ทำไมคุณถึงหยุดมาหาฉันล่ะ

ทุกๆ คนมีปัญหา คุณก็ด้วยหรือ?

ให้พวกเขาร้องไห้ไปเถอะ มันไม่เกี่ยวกับฉันเลย

ไม่ใช่ความผิดของฉันเลย  Mr. Kells กับ the shakka

ได้ยินมาว่ามันใช้เวลาเพียงแค่ 30 วินาทีเท่านั้นไปยังดาวอังคาร

แต่มันใช้เวลาน้อยกว่านั้นอีกนะในการเข้ามาในใจฉัน

 

I have a one track mind, method to the madness

One track mind, method to the madness

One track mind, method to the madness

One track mind

ฉันมีจิตใจที่แน่วแน่ ฉันมีจิตใจที่แน่วแน่

มันมีวิธีไปสู่ความบ้าคลั่ง ไปสู่ความบ้าคลั่ง

มันมีวิธีไปสู่ความบ้าคลั่ง ไปสู่ความบ้าคลั่ง

ต้องมีจิตใจที่แน่วแน่