เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Machine – Imagine Dragons

 Imagine Dragons กับเพลงเท่ห์เหมือนเคย ฟังมันส์ โยกหัวได้ มีกลิ่นอายของความร๊อค Rocks สอดแทรกในเพลงอย่างกลมกล่อม โดยเพลงนี้มาจากอัลบั้ม Origins ปี 2018 ของพวกเขา เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

All my life been sittin' at the table

Watchin' them kids, they're living in a fable

Looks, luck, money and never left a'wishin'

But now it's 'bout time to raise up and petition

All my life been sittin' at the table

Watching them kids, they're living in a fable

Looks, luck, money and never left a'wishin'

Now it's 'bout time to stand up and petition

ทั้งชีวิตของฉันนั่งอยู่บนโต๊ะ

ดูเหล่าเด็กๆ พวกเขากำลังเดินออกไปจากนิทาน

ดูสิ ความโชคดีและเงินและอย่าได้เลิกสวดภาวนา

แต่ตอนนี้ถึงเวลาที่จะลุกขึ้นและแสดงจุดยืน

ทั้งชีวิตฉันเอาแต่นั่งบนโต๊ะมาตลอด

ดูเหล่าเด็กๆ พวกเขากำลังเดินออกไปจากนิทาน

ดูสิ ความโชคดีและเงินและอย่าได้เลิกสวดภาวนา

แต่ตอนนี้ถึงเวลาที่จะลุกขึ้นและแสดงจุดยืน

 

'Cause I've been wondering

When you gonna see I'm not for sale

I've been questioning

When you gonna see I'm not a part of your machine

Not a part of your machine

เพราะฉันสงสัย

เมื่อไหร่ที่คุณจะเห็นว่าฉันไม่ใช่ของซื้อของขายสักที

ฉันเฝ้าตั้งคำถาม

เมื่อไหร่กันที่คุณจะมองฉันว่าไม่ใช่เครื่องจักรของคุณ

ไม่ใช่เครื่องจักรชิ้นหนึ่งของคุณ

 

I'm not scared of what you're gonna tell me

No, I'm not scared of the beast in the belly

Fill my cup with endless ambition

And paint this town with my very own vision

I'm not scared of what you're gonna tell me

And I'm not scared of the beast in the belly

Fill my cup with endless ambition

And paint this town with my very own vision

ฉันไม่กลัวสิ่งที่คุณกำลังจะบอกฉันหรอก

ไม่นะ ฉันไม่กลัวปีศาจในท้องของฉัน

เติมเต็มแก้วน้ำนี้ด้วยความทะเยอทะยานไม่มีที่สิ้นสุด

และแต่งแต้มเมืองนี้ด้วยภาพที่ฉันวาดขึ้นเอง

ฉันไม่กลัวสิ่งที่คุณกำลังจะบอกฉันหรอก

ไม่นะ ฉันไม่กลัวปีศาจในท้องของฉัน

เติมเต็มแก้วน้ำนี้ด้วยความทะเยอทะยานไม่มีที่สิ้นสุด

และแต่งแต้มเมืองนี้ด้วยภาพที่ฉันวาดขึ้นเอง

 

 

'Cause I've been wondering

When you gonna see I'm not for sale

I've been questioning

When you gonna see I'm not a part of your machine

Not a part of your machine

I am the machine

เพราะฉันสงสัย

เมื่อไหร่ที่คุณจะเห็นว่าฉันไม่ใช่ของซื้อของขายสักที

ฉันเฝ้าตั้งคำถาม

เมื่อไหร่กันที่คุณจะมองฉันว่าไม่ใช่เครื่องจักรของคุณ

ไม่ใช่เครื่องจักรชิ้นหนึ่งของคุณ

ฉันเป็นเครื่องจักร

 

I am the machine

ฉันเป็นเครื่องจักร

 

'Cause I've been wondering

When you gonna see I'm not for sale

I've been questioning

When you gonna see I'm not a part of your machine

Not a part of your machine

'Cause I've been wondering

When you gonna see I'm not for sale

I've been questioning

When you gonna see I'm not a part of your machine

Not a part of your machine

I am the machine

เพราะฉันสงสัย

เมื่อไหร่ที่คุณจะเห็นว่าฉันไม่ใช่ของซื้อของขายสักที

ฉันเฝ้าตั้งคำถาม

เมื่อไหร่กันที่คุณจะมองฉันว่าไม่ใช่เครื่องจักรของคุณ

ไม่ใช่เครื่องจักรชิ้นหนึ่งของคุณ

เพราะฉันสงสัย

เมื่อไหร่ที่คุณจะเห็นว่าฉันไม่ใช่ของซื้อของขายสักที

ฉันเฝ้าตั้งคำถาม

เมื่อไหร่กันที่คุณจะมองฉันว่าไม่ใช่เครื่องจักรของคุณ

ไม่ใช่เครื่องจักรชิ้นหนึ่งของคุณ

ฉันเป็นเครื่องจักร