แปลเพลง Losing Control – Russ
ขอเดี๊ยนแปลเพลงตามใจตัวเองอีกเพลงหนึ่งน่า เพลงนี้ของ Russ นั้นอาจจะไม่ได้ปล่อยออกมาแล้วดังเปรี้ยงปร้างเลยเพราะปกติเค้าจะเป็น Producer มากกว่า ชื่อก็คงไม่ค่อยคุ้นหูใครหลายๆ คนแม้กระทั่งเดี๊ยนเองก็เถอะ แต่เพลงนี้เดี๊ยนชอบความฟุ้งนะ คือมันเป็นเพลงนางแต่งให้แฟนเก่านางแหละแล้วมันก็ช่างกินใจเดี๊ยนซะเหลือเกิน เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
She's fallin' in love now, losin' control now
Fightin' the truth, tryin' to hide
But I think it's alright, girl
Yeah, I think it's alright, girl
She's fallin' in love now, losin' control now
Fightin' the truth, tryin' to hide
But I think it's alright, girl
Yeah, I think it's alright, girl
ตอนนี้หล่อนตกหลุมรัก และเสียการควบคุม
ต่อสู้กับความจริง พยายามที่จะหลบซ่อน
แต่ฉันคิดว่ามันก็คงไม่เป็นอะไรหรอก ที่รัก
ใช่เลย ฉันคิดว่ามันไม่ได้แย่นะ ที่รัก
หล่อนตกหลุมรักตอนนี้ และเสียการควบคุม
ต่อสู้กับความจริง พยายามที่จะหลบซ่อน
แต่ฉันคิดว่ามันก็คงไม่เป็นอะไรหรอก ที่รัก
ใช่เลย ฉันคิดว่ามันไม่ได้แย่นะ ที่รัก
She's falling but she doesn't think he'll catch her
'Cause her last relationship was a disaster
Accusations everyday she didn't know why
All her calls would be ignored he's on his own time
Shoulda ended it before it started
All she ever got was broken hearted
He was cheating on her tryna' flip it
Back on her like a victim
Now she all alone and starting over
Now she got baggage on her shoulder
But the new guy really loves her
She loves him, but she doesn't trust herself anymore
หล่อนกำลังตกหลุมรัก แต่ไม่คิดว่าเขาจะสามารถรับหล่อนไว้ได้นะ
เพราะความสัมพันธ์ครั้งสุดท้ายของเธอนั้นมันเป็นหายนะชัดๆ
ข้อกล่าวหานั้นเกิดขึ้นในทุกๆ วันและหล่อนก็ไม่เข้าใจว่าทำไม
ทั้งหมดที่เธอร้องขอนั้นไม่มีใครสนใจเพราะเขาเอาแต่สนตัวเอง
ควรจะจบลงก่อนที่จะเริ่มซะอีก
ทั้งหมดที่เธอได้มานั้นก็คือหัวใจที่แตกสลาย
เขานอกใจหล่อนและหันหลัง
ให้กับหล่อนเหมือนหล่อนเป็นเหยื่อ
ตอนนี้หล่อนอยู่คนเดียว และจะเริ่มใหม่
ตอนนี้แบกกระเป๋าขึ้นไว้บนบ่า
ตอนนี้หนุ่มคนใหม่นั้นรักหล่อนจริงๆ
หล่อนก็รักเขา แต่หล่อนไม่ไว้ใจตัวเองอีกต่อไปแล้ว
She's fallin' in love now, losin' control now
Fightin' the truth, tryin' to hide
But I think it's alright, girl
Yeah, I think it's alright, girl
She's fallin' in love now, losin' control now
Fightin' the truth, tryin' to hide
But I think it's alright, girl
Yeah, I think it's alright, girl
ตอนนี้หล่อนตกหลุมรัก และเสียการควบคุม
ต่อสู้กับความจริง พยายามที่จะหลบซ่อน
แต่ฉันคิดว่ามันก็คงไม่เป็นอะไรหรอก ที่รัก
ใช่เลย ฉันคิดว่ามันไม่ได้แย่นะ ที่รัก
หล่อนตกหลุมรักตอนนี้ และเสียการควบคุม
ต่อสู้กับความจริง พยายามที่จะหลบซ่อน
แต่ฉันคิดว่ามันก็คงไม่เป็นอะไรหรอก ที่รัก
ใช่เลย ฉันคิดว่ามันไม่ได้แย่นะ ที่รัก
Despite her past, she can't help the attraction
He tells her that he's nothing like the last one
He redefines in every way what love is
She fell for him and hasn't gotten up since
Every now and then, she goes off, though
Beating on his chest like a bongo
He understands she's coming from a hurt place
Answers all the questions on her survey
Doesn't get jealous, doesn't break trust
Doesn't call a hoe after hang-ups
Gives her everything she ever wanted
ทั่งๆ ที่หล่อนเป็นอดีตไปแล้ว หล่อนก็ยังคงมีเสน่ห์
เขาบอกหล่อนว่าหล่อนไม่มีอะไรเหมือนแฟนคนล่าสุดของเขาหรอก
เขาอธิบายใหม่หมดเลยว่าความรักนั้นมันคืออะไร
หล่อนตกหลุมรักเขาและไม่เคยหมดรักเลยตั้งแต่
ไม่ว่าตอนนี้หรือต่อไป หล่อนหลุดโลกไปแล้ว และ
ทำให้อกของเขาสั่นระรัวของเขาเหมือนกับกลอง bongo
เขาเข้าใจว่าหล่อนมาจากที่ที่เคยเจ็บปวดมากๆ
ตอบคำถามที่หล่อนอยากรู้
ไม่ขี้หึง ไม่ทำลายความไว้ใจ
ไม่ได้โทรเรียกสาวอื่นมาเมื่อลับตาหล่อน
มอบทุกอย่างที่หล่อนต้องการให้กับหล่อน
She's fallin' in love now, losin' control now
Fightin' the truth, tryin' to hide
But I think it's alright, girl
Yeah, I think it's alright, girl
She's fallin' in love now, losin' control now
Fightin' the truth, tryin' to hide
But I think it's alright, girl
Yeah, I think it's alright, girl
ตอนนี้หล่อนตกหลุมรัก และเสียการควบคุม
ต่อสู้กับความจริง พยายามที่จะหลบซ่อน
แต่ฉันคิดว่ามันก็คงไม่เป็นอะไรหรอก ที่รัก
ใช่เลย ฉันคิดว่ามันไม่ได้แย่นะ ที่รัก
หล่อนตกหลุมรักตอนนี้ และเสียการควบคุม
ต่อสู้กับความจริง พยายามที่จะหลบซ่อน
แต่ฉันคิดว่ามันก็คงไม่เป็นอะไรหรอก ที่รัก
ใช่เลย ฉันคิดว่ามันไม่ได้แย่นะ ที่รัก