เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Let You Love Me – Rita Ora

อัลบั้มใหม่ของ Rita Ora ที่มีชื่อที่ไม่ได้ส่ออะไรเลยว่า Phoenix (จริงๆ นะ) คือดีมาก เดี๊ยนชอบทุกเพลงเลย ในที่สุดนางก็ทำเพลงที่ดึงความเป็นของตัวเองได้และทำได้ดีด้วยค่ะ เพลงนี้เองก็ฟังได้เรื่อยๆ มีความป๊อปใสๆ พ่อแง่แม่งอน เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I should've stayed with you last night

Instead of going out to find trouble

That's just trouble (yeah)

I think I run away sometimes

Whenever I get too vulnerable

That's not your fault (yeah)

ฉันน่าจะอยู่กับคุณเมื่อคืน

แทนที่จะออกไปหาเรื่อว

แค่ปัญหาเล็กน้อยน่า (ใช่)

ฉันคิดว่าฉันวิ่งหนีมันนะบางครั้ง

เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันเริ่มรู้สึกไม่มั่นคง

มันคือความผิดของคุณ (ใช่)

 

See I wanna stay the whole night

I wanna lay with you till the sun's up

I wanna let you inside

Oh, heaven knows I've tried

เห็นไหมว่าฉันพยายามอยู่ด้วยทั้งคืน

ฉันอยากจะนอนกับคนจนกว่าจะถึงเช้า

ฉันอยากจะให้คุณเข้ามา

โอ้ สวรรค์ก็รู้ว่าฉันพยายามแล้ว

 

I wish that I could let you love

Wish that I could let you love me

I wish that I could let you love

Wish that I could let you love me

Say what's the matter, what's the matter with me?

What's the matter with me?

Oh, I wish that I could let you love

Wish that I could let you love me now

Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

ฉันหวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉัน

หวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉันได้

ฉันหวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉัน

หวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉันได้

บอกสิว่ามันเป็นอะไร? เกิดอะไรขึ้นกับฉันกันแน่?

ฉันเป็นอะไรไปแล้ว?

ฉันหวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉัน

หวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉันได้ตอนนี้

โอ้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉัน

โอ้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉัน

 

And every time it gets too real

And every time I feel us sabotaging

Best start running

And every time I push away

I really wanna say that I'm sorry (yeah)

But I say nothing (yeah)

และตลอดเวลาที่ควาสัมพันธ์เริ่มจริงจัง

และทุกครั้งที่ฉันรู้สึกว่ากำลังบ่อนทำลายกัน

ควรจะหนีไปดีที่สุด

และทุกครั้งที่ฉันผละออกมา

ฉันหวังจริงๆ ว่าฉันจะเสียใจ (ใช่)

แต่ฉันกลับไม่พูดอะไรเลย (ใช่)

 

See I wanna stay the whole night

I wanna lay with you till the sun's up

I wanna let you inside

Oh, heaven knows I've tried

เห็นไหมว่าฉันพยายามอยู่ด้วยทั้งคืน

ฉันอยากจะนอนกับคนจนกว่าจะถึงเช้า

ฉันอยากจะให้คุณเข้ามา

โอ้ สวรรค์ก็รู้ว่าฉันพยายามแล้ว

 

I wish that I could let you love

Wish that I could let you love me

I wish that I could let you love

Wish that I could let you love me

Say what's the matter, what's the matter with me?

What's the matter with me?

Oh, I wish that I could let you love

Wish that I could let you love me now

Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

ฉันหวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉัน

หวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉันได้

ฉันหวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉัน

หวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉันได้

บอกสิว่ามันเป็นอะไร? เกิดอะไรขึ้นกับฉันกันแน่?

ฉันเป็นอะไรไปแล้ว?

ฉันหวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉัน

หวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉันได้ตอนนี้

โอ้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉัน

โอ้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉัน

 

 (I wanna) stay with you till the morning

(I wanna) lay with you through the sunrise

(I wanna) show you that you're my only

(I wanna lay with you till the sun's up)

(I wanna) stay with you till the morning

(I wanna) lay with you through the sunrise, through the sunrise

Oh, heaven knows I've tried

(ฉันอยากจะ) อยู่กับคุณจนกว่าจะถึงเช้า

(ฉันอยากจะ) นอนกับคุณจนกว่าจะเช้า

(ฉันอยากจะ) ให้คุณเห็นว่าคุณคือคนที่ใช่

(ฉันอยากจะนอนกับคุณจนกว่าจะถึงเช้า)

(ฉันอยากจะ) อยู่กับคุณจนกว่าจะถึงเช้า

(ฉันอยากจะ) นอนกับคุณจนกว่าจะเช้า จนกว่าจะเช้า

โอ้ สวรรค์ก็รู้ว่าฉันพยายามแล้ว

 

I wish that I could let you love

Wish that I could let you love me

I wish that I could let you love

Wish that I could let you love me

Say what's the matter, what's the matter with me?

What's the matter with me?

Oh, I wish that I could let you love

Oh, I wish that I could let you love me

Say what's the matter, what's the matter with me?

What's the matter with me?

Oh, I wish that I could let you love

Wish that I could let you love me now

Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I

ฉันหวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉัน

หวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉันได้

ฉันหวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉัน

หวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉันได้

บอกสิว่ามันเป็นอะไร? เกิดอะไรขึ้นกับฉันกันแน่?

ฉันเป็นอะไรไปแล้ว?

ฉันหวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉัน

หวังว่าฉันจะให้คุณได้รักฉันได้ตอนนี้

โอ้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉัน

โอ้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉันหวังไว้ ฉัน