แปลเพลง Just Got Paid – Sigala, Ella Eyre, Meghan Trainor ft. French Montana

อัลบั้มใหม่สนุกจาก Sigala ที่มีชื่อว่า Brighter Days ที่ขอบอกว่าเหมาะกับหน้าร้อนนี้มากๆ แถมยังมีศิลปินมาร่วมงานอย่างคับคั่งไม่ว่าจะเป็น Ella Eyre, Meghan Trainor และ French Montana เนื้อเพลงโดนชีวิตพนักงานกินเงินเดือนอย่างเดี๊ยนที่สุด ก็แหม คนเราเงินเดือนออกก็ต้องจัดให้ยับสิจริงไหม แต่ว่าใช้เบาๆ หน่อยก็ดีนะคะ อย่าพาร์ตี้ย์หนักจนกินแกลบแทบข้าวล่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
I should grow up some day 'cause I got bills to pay
I can't be waking up at someone else's place
I know I drink too much, can't pay my rent this month
I should be saving up, but
ฉันน่าจะโตขึ้นสักวันใดวันหนี่งเพราะฉันมีบิลที่ต้องจ่าย
ฉันไปนอนค้างบ้านคนอื่นไม่ได้อีกต่อไปแล้ว
ฉันรู้ว่าฉันดื่มมากเกินไป จนจ่ายค่าเช่าไม่ไหวเดือนนี้
ฉันน่าจะประหยัดหน่อย แต่
I just got paid
I'm broke, but I'm ballin'
Don't know where we're going
We go in when we go out
I just got paid
I'm broke, but I'm ballin'
Don't know where we going
We go in when we go out
I just got paid
I just got paid
เงินเดือนฉันเพิ่งออก
ฉันจนนะ แต่ก็รักสนุก
ไม่รู้ว่าเรากำลังจะไปที่ไหน
เราไปปาร์ตี้กันตลอดเมื่อเราออกมานอกบ้าน
เงินเดือนฉันเพิ่งออก
ฉันจนนะ แต่ก็รักสนุก
ไม่รู้ว่าเรากำลังจะไปที่ไหน
เราไปปาร์ตี้กันตลอดเมื่อเราออกมานอกบ้าน
เงินเดือนฉันเพิ่งออก
เงินเดือนฉันเพิ่งออก
Well it feels like every day's a holiday
So I can't take my cheque to the bank
And I know, know, know I should be worried
But I work, work, work to the bone, baby
So gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that (woo)
Gimme that, gimme that, gimme that (hey)
Gimme that money
I said, now, gimme that money (oh, woah)
Gimme that, gimme that, gimme that (oh, yeah)
Gimme that, gimme that, gimme that
Come on and gimme that money
Gimme that money
เอาล่ะ ดูเหมือนว่าทุกวันเป็นวันหยุด
เพราะงั้นเชคฉันมันเลยเด้ง
และฉันรู้ ฉันรู้ ฉันรู้ว่าฉันควรจะเครียดสักหน่อย
แต่ฉันทำงาน ทำงาน ทำงาน ทำงานหนักนะ
เพราะงั้น ขอฉันเถอะ
ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ (วู้)
ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ (เฮ้)
ขอเงินฉันหน่อยเถอะ
ฉันบอกแล้ว ตอนนี้ ขอเงินฉันหน่อยเถอะ
ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ (วู้)
ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ (โอ้ ใช่)
ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ
เถอะน่า ขอเงินฉันหน่อยเถอะ
ขอเงินฉันหน่อยเถอะ
I should grow up some day 'cause I got bills to pay
I can't be waking up at someone else's place
I know I drink too much, can't pay my rent this month
I should be saving up, but
ฉันน่าจะโตขึ้นสักวันใดวันหนี่งเพราะฉันมีบิลที่ต้องจ่าย
ฉันไปนอนค้างบ้านคนอื่นไม่ได้อีกต่อไปแล้ว
ฉันรู้ว่าฉันดื่มมากเกินไป จนจ่ายค่าเช่าไม่ไหวเดือนนี้
ฉันน่าจะประหยัดหน่อย แต่
I just got paid
I'm broke, but I'm ballin'
Don't know where we're going
We go in when we go out
I just got paid
I'm broke, but I'm ballin'
Don't know where we going
We go in when we go out
I just got paid
เงินเดือนฉันเพิ่งออก
ฉันจนนะ แต่ก็รักสนุก
ไม่รู้ว่าเรากำลังจะไปที่ไหน
เราไปปาร์ตี้กันตลอดเมื่อเราออกมานอกบ้าน
เงินเดือนฉันเพิ่งออก
ฉันจนนะ แต่ก็รักสนุก
ไม่รู้ว่าเรากำลังจะไปที่ไหน
เราไปปาร์ตี้กันตลอดเมื่อเราออกมานอกบ้าน
เงินเดือนฉันเพิ่งออก
เงินเดือนฉันเพิ่งออก
Montana, yeah
La-di-da-di, we like to party
Don't cause trouble, don't bother nobody
La-di-da-di, woke up in the party
Sports bras, sports car drive
Show up, show out, bowl in, bowl out
Go in, go out, Ciroc, we pull out
I got more diamonds, ladies be the finest
Crush grapes, we don't do the wine
Crush denim, top spinning, cool bean, front grillin'
Got paid, hop the G5 faded
Rope chain, shell toes, wavey like a sailboat
When you hear the haan, there it go
Montana with the funky sound
Sigala got the London sound
มอนทาน่า ใช่
ลา ดิ ดา ดิ เราชอบไปปาร์ตี้ย์
ไม่ได้สร้างปัญหา ไม่กวนใคร
ลา ดิ ดา ดิ ตื่นมาในงานปาร์ตี้ย์
ใส่สปอร์ตบาร์ ขับรถสปอร์ต
แวบมา แวบไป เล่นเกมส์ด้วยกัน
เข้ามา ออกมา Ciroc เราขับรถออกไป
ฉันมีเพรชเยอะนะ สาวๆ งานดีมาก
ขยี้เม็ดองุ่น แต่เราไม่ทำไวน์หรอก
กางเกงยีนส์ขาดๆ สนุกสุดเหวี่ยง บรรยากาศเป็นกันเอง อวดรถหรู
เงินเดือนเพิ่งออก กระโดดขึ้น G5 และขับออกไป
โซ่ยาว รองเท้าอดิดาส ทรงสวยเหมือนเรือ
เมื่อยามเช้ามาถึง นั่นแหละถึงเวลากลับบ้าน
Montana กับคนเจ๋งๆ
ส่วน Sigala ก็มาแบบอังกฤษจ๋าเลย
I should grow up, they say
Stuck in my glory days
I know there's nothing wrong, it's just a passing phase
And when I've had my fun, I swear I'll be someone
I know that day will come, but
ฉันน่าจะโตขึ้น พวกเขาว่างั้น
วนอยู่กับวันที่เคยรุ่งโรจน์
ฉันรู้ว่ามันไม่มีอะไรที่ผิด เรื่องร้ายๆ เดี๋ยวมันก็ผ่านไป
และเมื่อฉันสนุกจนพอแล้ว สาบานว่าฉันจะทำตัวดีๆ
ฉันรู้ว่าวันนั้นจะมาถึง แต่
I just got paid
I'm broke, but I'm ballin'
Don't know where we going
We go in when we go out
I just got paid
I'm broke, but I'm ballin'
Don't know where we going
We go in when we go out
I just got paid
เงินเดือนฉันเพิ่งออก
ฉันจนนะ แต่ก็รักสนุก
ไม่รู้ว่าเรากำลังจะไปที่ไหน
เราไปปาร์ตี้กันตลอดเมื่อเราออกมานอกบ้าน
เงินเดือนฉันเพิ่งออก
ฉันจนนะ แต่ก็รักสนุก
ไม่รู้ว่าเรากำลังจะไปที่ไหน
เราไปปาร์ตี้กันตลอดเมื่อเราออกมานอกบ้าน
เงินเดือนฉันเพิ่งออก
เงินเดือนฉันเพิ่งออก
Woo, come on, say
I just got paid
Yeah yeah, oh oh
I just got paid
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that money, gimme that money
I just got paid
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that, gimme that, gimme that
Gimme that money, gimme that money
I just got paid
วู้ เถอะน่า พูดหน่อย
เงินเดือนฉันเพิ่งออก
ใช่ ใช่ โอ้
เงินเดือนฉันเพิ่งออก
ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ
ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ
ขอเงินฉันหน่อยเถอะ ขอเงินฉันหน่อย
เงินเดือนฉันเพิ่งออก
ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ
ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ ขอฉันเถอะ
ขอเงินฉันหน่อยเถอะ ขอเงินฉันหน่อย
เงินเดือนฉันเพิ่งออก