แปลเพลง In the Arms of the Stranger – Mike Posner
การกลับมาของ Mike Posner ในปี 2016 จนถึงปัจจุบันนั้นยังแรงฉุดไม่อยู่ แน่นอนว่าคราวนี้เขาไม่ได้มาเล่นๆ แต่ตั้งใจเอาของมาปล่อยเต็มที่ เดี๊ยนชอบเพลงของเขานะคะ สำหรับเพลง In The Arms Of A Stranger นี้ก็เป็น Single ใหม่ของปีนี้ที่ค่อนข้างฟังสบายกว่า I Took a Pill in Ibiza นะคะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
I was 16 with a rocket
And some sunshine in my pocket
It was how you used words I didn't know
And the way you said my name
And cut up peaches and them brown eyes
Little flame that we pretend doesn't glow
ฉันเคยเป็นเด็กอายุที่ 16 ที่มีเครื่องบินอวกาศเด็กเล่น
แล้วก็ความหวังเล็กน้อยในกระเป๋า
ตอนที่คุณใช้คำพูดที่ฉันไม่เข้าใจ
และวิธีการที่คุณเรียกชื่อฉัน
และตัดลูกพีชและดวงตาสีน้ำตาลคู่นั้น
มันมีประกายไฟเล็กน้อยที่เราทำเป็นว่ามันไม่ได้เกิดขึ้น
You know space and time wouldn't let you be mine
What I've come to understand
Is entropy wouldn't leave you to me
I'm right back where I began
คุณก็รู้ว่าการให้พื้นที่ส่วนตัวและเวลาไม่ได้ทำให้คุณกลายเป็นของฉัน
นั้นคือสิ่งที่ฉันได้เข้าใจ
นั้นคือความไม่เป็นระบบของอะไรหลายๆ อย่างมันไม่ทิ้งคุณไว้ให้ฉัน
ฉันก็กลับมาสู่จุดเริ่มต้น
In the arms of a stranger, pretending it's love
Holding her closely, remember your touch
And I'm wrapped around your finger, even though I'm knocked up
In the arms of a stranger, pretending it's love
ในอ้อมแขนของคนแปลกหน้า เสแสร้งแกล้งทำเป็นว่ามันคือความรัก
กอดคุณไว้ใกล้ๆ จดจำสัมผัสของคุณ
และฉันจับนิ้วมือคุณเอาไว้แน่น แม้ว่าฉันจะไปทำใครท้องก็เถอะ
ในอ้อมแขนของคนแปลกหน้า เสแสร้งแกล้งทำเป็นว่ามันคือความรัก
There were times I think about us
Overcome by the nostalgias
I am on call when you need me, let me know
But we're drifting in a strange way
I'm aware that it's mistake if I love you
It's a mistake if I don't
มันมีหลายครั้งที่ฉันคิดถึงเรื่องของเรา
และก็หมดพลังด้วยความอาลัยอาวรณ์
ฉันพร้อมเสมอเมื่อเธอต้องการ บอกฉันมาเลย
แต่ความสัมพันธ์ของเราเปลี่ยนไปแล้ว
ฉันรับรู้นะว่ามันเป็นความผิดพลาดถ้าฉันรักคุณ
มันจะเป็นความผิดพลาดนะถ้าฉันไม่
You know space and time wouldn't let you be mine
What I've come to understand
Is entropy wouldn't leave you to me
I'm right back where I began
คุณก็รู้ว่าการให้พื้นที่ส่วนตัวและเวลาไม่ได้ทำให้คุณกลายเป็นของฉัน
นั้นคือสิ่งที่ฉันได้เข้าใจ
นั้นคือความไม่เป็นระบบของอะไรหลายๆ อย่างมันไม่ทิ้งคุณไว้ให้ฉัน
ฉันก็กลับมาสู่จุดเริ่มต้น
In the arms of a stranger, pretending it's love
Holding her closely, remember your touch
And I'm wrapped around your finger, even though I'm knocked up
In the arms of a stranger, pretending it's love
ในอ้อมแขนของคนแปลกหน้า เสแสร้งแกล้งทำเป็นว่ามันคือความรัก
กอดคุณไว้ใกล้ๆ จดจำสัมผัสของคุณ
และฉันจับนิ้วมือคุณเอาไว้แน่น แม้ว่าฉันจะไปทำใครท้องก็เถอะ
ในอ้อมแขนของคนแปลกหน้า เสแสร้งแกล้งทำเป็นว่ามันคือความรัก
And she smelled like Michigan
And it felt like lust
And the nostalgia's killing me
And it's all because
เธอมีกลิ่นเหมือนรัฐมิชิแกน
และมันทำให้รู้สึกหลงใหล
ความอาลัยนี้มันกำลังฆ่าฉัน
และทั้งหมดนั้นมันได้กลายเป็น
I'm in the arms of a stranger, pretending it's love
Holding her closely, remember your touch
And I'm wrapped around your finger, even though I'm knocked up
In the arms of a stranger, stranger, stranger
ในอ้อมแขนของคนแปลกหน้า เสแสร้งแกล้งทำเป็นว่ามันคือความรัก
กอดคุณไว้ใกล้ๆ จดจำสัมผัสของคุณ
และฉันจับนิ้วมือคุณเอาไว้แน่น แม้ว่าฉันจะไปทำใครท้องก็เถอะ
ในอ้อมแขนของคนแปลกหน้า เสแสร้งแกล้งทำเป็นว่ามันคือความรัก
In the arms of a stranger, pretending it's love
Holding her closely, remember your touch
And I'm wrapped around your finger, even though I'm knocked up
In the arms of a stranger, pretending it's love
ในอ้อมแขนของคนแปลกหน้า เสแสร้งแกล้งทำเป็นว่ามันคือความรัก
กอดคุณไว้ใกล้ๆ จดจำสัมผัสของคุณ
และฉันจับนิ้วมือคุณเอาไว้แน่น แม้ว่าฉันจะไปทำใครท้องก็เถอะ
ในอ้อมแขนของคนแปลกหน้า เสแสร้งแกล้งทำเป็นว่ามันคือความรัก