แปลเพลง If You Need Me – Julia Michaels
เพลงเพราะๆ ความหมายดีงามจาก Julia Michaels อย่างที่เรารู้กันอยู่แล้วว่าเพลงของ Julia Michaels นั้นความหมายดี ฟังแล้วอิ่มอกอิ่มใจทุกเพลง โดยเพลงนี้เป็นหนึ่งในเพลงประกอบภาพยนต์ Sorry For Your Loss: Season Two เรามาแปลเพลงนี้กัน
I wish I could fix it, I wish I knew what to say
But everything feels like a lie these days
Don't know how not to feel that way, oh
They're reaching for reasons, it's all gonna be okay
But everyone feels like a liar these days
Don't know how not to feel that way
ฉันหวังว่าฉันจะซ่อมมันได้ ฉันหวังว่าฉันจะรู้ว่าจะพูดอะไร
แต่หมู่นี้เหมือนว่าทุกอย่างเป็นเรื่องโกหกไปหมด
ไม่รู้ว่าจะรู้สึกอย่างไรดี โอ้
พวกเขาไขว่คว้าหาเหตุผล มันจะโอเคเอง
แต่หมู่นี้เหมือนว่าทุกคนโกหกไปหมด
ไม่รู้ว่าจะลบความรู้สึกแบบนั้นไปได้อย่างไร
But if you need me, I'll be right there
When you're dreaming all your nightmares
I'll come tackle the monsters
I'll find where they hide in the nighttime
If you need me, I'll be right there
When you're happy and when you're scared
I can still be your shoulder
I'll be by your side even if I'm not next to you
แต่ถ้าคุณต้องการฉัน ฉันจะอยู่ข้างคุณ
เมื่อคุณกำลังฝันถึงฝันร้ายทั้งหมดของคุณ
ฉันจะเข้ามาจัดการกับเหล่าปีศาจร้าย
ถ้าฉันจะหาสถานที่ที่จะซ่อนเมื่อฝันร้าย
ถ้าคุณต้องการฉัน ฉันจะอยู่ข้างคุณ
ไม่ว่าจะเป็นตอนที่คุณมีความสุขหรือกลัว
ฉันจะเป็นไหล่ให้เธอพักพิง
ฉันจะอยู่ข้างคุณแม้ว่าฉันจะไม่ได้อยู่ใกล้คุณ
Have I spent too much time on what we used to be?
Am I making up details in the memories?
Have I got too caught up on the you and me thing?
Well, I'm hoping not 'cause I loved what we got
Out of sight don't mean out of mind
Not in your space, but you're still in mine
Hope you don't think I could leave you like that
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
ฉันใช้เวลาคิดถึงเรื่องในอดีตของเรามาเกินไปหรือเปล่า
ฉันกำลังนึกถึงความทรงจำเรื่องของเราใช่ไหม?
นี้ฉันหมกมุ่นเรื่องของคุณกับฉันมาเกินไปหรือไม่?
เอาล่ะ ฉันหวังว่าคงเพราะไม่ใช่ว่าเราได้รักสิ่งที่เมี
มองไม่เห็นแต่ไม่ได้แปลว่าไม่มีอยู่จริง
ไม่ได้อยู่ใจคุณ แต่คุณยังอยู่ในใจฉัน
หวังว่าคุณจะไม่คิดว่าฉันจะทิ้งคุณไปแบบนั้น
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
But if you need me, I'll be right there
When you're dreaming all your nightmares
I'll come tackle the monsters
I'll find where they hide in the nighttime
If you need me, I'll be right there
When you're happy and when you're scared
I can still be your shoulder
I'll be by your side even if I'm not next to you, to you
Ah-ha, yeah
I'll be by your side even if I'm not next to you
แต่ถ้าคุณต้องการฉัน ฉันจะอยู่ข้างคุณ
เมื่อคุณกำลังฝันถึงฝันร้ายทั้งหมดของคุณ
ฉันจะเข้ามาจัดการกับเหล่าปีศาจร้าย
ถ้าฉันจะหาสถานที่ที่จะซ่อนเมื่อฝันร้าย
ถ้าคุณต้องการฉัน ฉันจะอยู่ข้างคุณ
ไม่ว่าจะเป็นตอนที่คุณมีความสุขหรือกลัว
ฉันจะเป็นไหล่ให้เธอพักพิง
ฉันจะอยู่ข้างคุณแม้ว่าฉันจะไม่ได้อยู่ใกล้คุณ
อะ ใช่
ฉันจะอยู่ข้างคุณแม้ว่าฉันจะไม่ได้อยู่ใกล้คุณ
Well, time is friends with distance
But they ain't no friends of ours
And that's fine because
Well, time is friends with distance
But they ain't no friends of ours
And that's fine because
เอาล่ะ เวลาคือเพื่อที่มีระยะห่าง
แต่พวกเขาไม่ใช่เพื่อนของพวกเรา
และมันก็ไม่เป็นไร เพราะว่า
เอาล่ะ เวลาคือเพื่อที่มีระยะห่าง
แต่พวกเขาไม่ใช่เพื่อนของพวกเรา
และมันก็ไม่เป็นไร เพราะว่า
If you need me, I'll be right there
When you're dreaming all your nightmares
I'll come tackle the monsters
I'll find where they hide in the nighttime
If you need me, I'll be right there
When you're happy and when you're scared
I can still be your shoulder
I'll be by your side even if I'm not next to you, to you
Ah-ha, yeah
I'll be by your side even if I'm not next to you, ooh
Yeah, yeah
I'll be by your side even if I'm not next to you
แต่ถ้าคุณต้องการฉัน ฉันจะอยู่ข้างคุณ
เมื่อคุณกำลังฝันถึงฝันร้ายทั้งหมดของคุณ
ฉันจะเข้ามาจัดการกับเหล่าปีศาจร้าย
ถ้าฉันจะหาสถานที่ที่จะซ่อนเมื่อฝันร้าย
ถ้าคุณต้องการฉัน ฉันจะอยู่ข้างคุณ
ไม่ว่าจะเป็นตอนที่คุณมีความสุขหรือกลัว
ฉันจะเป็นไหล่ให้เธอพักพิง
ฉันจะอยู่ข้างคุณแม้ว่าฉันจะไม่ได้อยู่ใกล้คุณ
อะ ใช่
ฉันจะอยู่ข้างคุณแม้ว่าฉันจะไม่ได้อยู่ใกล้คุณ