เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง I Know You – Craig David ft. Bastille

นี้เป็น Single จากอัลบั้มใหม่ของ ที่มีชื่อว่า The Time Is Now ซึ่งเป็นอัลบั้มปี 2018 ค่ะคุณขา ตัวเพลงนี้เป็นเพลงเก๋ๆ ที่ได้เสียงของ Bastille มาเติมสีสันให้เพลงด้วย เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

I know you, I know you

I know you, I know you

I know you, I know you

ฉันรู้จักคุณ ฉันรู้จักคุณ

ฉันรู้จักคุณ ฉันรู้จักคุณ

ฉันรู้จักคุณ ฉันรู้จักคุณ

 

This gonna be a heavy night

Way too many drinks for me to start it

Never need to apologize

We already know we're far from perfect

I fall to the curb

You laugh 'til it hurts

Who cares we've been here so many times

นี้ต้องเป็นคืนที่หนักหน่วงแน่ๆ

ดื่มไปเยอะมากสำหรับฉันที่จะเริ่มเรื่องราว

ไม่เคยต้องขอโทษ

เรารู้แล้วว่าเราห่างไกลจากคำว่าสมบูรณ์แบบ

ฉันสะดุดริมถนน

คุณหัวเราะจนรู้สึกเจ็บ

ใครจะสนว่าเราเฝ้าอยู่ที่นี้มาหลายครั้งแล้ว

 

But we're all stumbling through the night

It doesn't matter, we're all together

And there's paradise in our minds

Falling together, arms round each other

I know you, know me too

We're all stumbling through the night

But it's paradise in our minds

แต่เราก็เดินโซเซไปมาในยามค่ำคืน

มันไม่ได้มีความหมายอะไร เราอยู่ด้วยกันทั้งหมด

และสรวงสวรรค์เหล่านี้อยู่ในใจของเรา

ตกหลุมรักไปด้วยกัน แขนโอบกอดกัน

ฉันรู้จักคุณ รู้จักฉันเช่นกัน

แต่เราก็เดินโซเซไปมาในยามค่ำคืน

และมีสวรรค์อยู่ในใจของเรา

 

I know you

I know you

Stumbling, I know you

I know you, I know you

Stumbling

ฉันรู้จักคุณ

ฉันรู้จักคุณ

เดินโซเซ ฉันรู้จักคุณ

ฉันรู้จักคุณ ฉันรู้จักคุณ

เดินโซเซ

 

I can barely see in front of me

Strangers start to look like friendly faces

In the middle, I'm steady on my feet (you, you, you, you)

And carrying the world is overrated

I fall to the curb

You laugh 'til it hurts

Who cares we've been here so many times

ฉันมองข้างหน้าแทบจะไม่เห็น

คนแปลกหน้าเริ่มดูเป็นมิตร

ระหว่างนั้นเอง ฉันยืนอย่างมั่นคง (คุณ คุณ คุณ คุณ)

และการยึดติดกับโลกนั้นมันไม่ได้มีความหมายอะไรเหมือนที่คิดไว้

ฉันสะดุดริมถนน

คุณหัวเราะจนรู้สึกเจ็บ

ใครจะสนว่าเราเฝ้าอยู่ที่นี้มาหลายครั้งแล้ว

 

But we're all stumbling through the night

It doesn't matter, we're all together

And there's paradise in our minds

Falling together, arms round each other

I know you, know me too

We're all stumbling through the night

But it's paradise in our minds

แต่เราก็เดินโซเซไปมาในยามค่ำคืน

มันไม่ได้มีความหมายอะไร เราอยู่ด้วยกันทั้งหมด

และสรวงสวรรค์เหล่านี้อยู่ในใจของเรา

ตกหลุมรักไปด้วยกัน แขนโอบกอดกัน

ฉันรู้จักคุณ รู้จักฉันเช่นกัน

แต่เราก็เดินโซเซไปมาในยามค่ำคืน

และมีสวรรค์อยู่ในใจของเรา

 

I know you

I know you

Stumbling, I know you

I know you, I know you

Stumbling

ฉันรู้จักคุณ

ฉันรู้จักคุณ

เดินโซเซ ฉันรู้จักคุณ

ฉันรู้จักคุณ ฉันรู้จักคุณ

เดินโซเซ

 

We're all stumbling through the night

It doesn't matter, we're all together

And there's paradise in our minds

Falling together, arms round each other

I know you, know me too

We're all stumbling through the night

But it's paradise in our minds

 แต่เราก็เดินโซเซไปมาในยามค่ำคืน

มันไม่ได้มีความหมายอะไร เราอยู่ด้วยกันทั้งหมด

และสรวงสวรรค์เหล่านี้อยู่ในใจของเรา

ตกหลุมรักไปด้วยกัน แขนโอบกอดกัน

ฉันรู้จักคุณ รู้จักฉันเช่นกัน

แต่เราก็เดินโซเซไปมาในยามค่ำคืน

และมีสวรรค์อยู่ในใจของเรา

 

I know you

I know you

Stumbling, I know you

I know you, I know you

Stumbling

ฉันรู้จักคุณ

ฉันรู้จักคุณ

เดินโซเซ ฉันรู้จักคุณ

ฉันรู้จักคุณ ฉันรู้จักคุณ

เดินโซเซ