
แปลเพลง Hurts Good – R5
บางครั้งความรักก็มาพร้อมความเจ็บปวดแสนสาหัสมากกว่าความสุข แต่เราก็เลือกที่จะกอดความสุขนั้นไว้กับตัวมากกว่าและเลือกที่จะมองความความทุกข์ที่เคยได้ประสบมาไป เพลงนี้เองจาก R5 ก็ทำได้ดีในการบอกเล่าเรื่องราวความรักแบบนี้ทีเดียว เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
It's hard to speak
Mumbling my poetry
But talk is cheap
Your body's saying other things
No need to fear
'Cos the crew is here
If tonight you're free
Oh come and get a groove with me
มันพูดยากอยู่นะ
พึมพำบทกวีของฉัน
แต่การพูดคุยกับมันช่างไร้ความหมาย
ร่างกายของคุณบอกไปอีกอย่าง
ไม่จำเป็นต้องกลัว
เพราะคนของคุณอยู่ตรงนี้
ถ้าคืนนี้คุณเป็นอิสระ
โอ้ เข้ามาและสนุกไปกับฉัน
Flowing like no other
Can I get another?
Must be nice to look like that (yeah)
Who gave you my number?
They deserve a pay bump
Who taught you to move like that?
ไหลไปคนละทิศกับคนอื่น
ฉันขออีกอย่างหนึ่งได้ไหม?
มันต้องเจ๋งแน่เลยที่จะดูเป็นแบบนั้น
ใครเอาเบอร์ฉันให้คุณหรอ?
พวกเขาน่าจะได้ทิปสักหน่อย
ใครสอนคุณเต้นแบบนั้นนะ?
Say that you want me just to want somebody
Tell me you need me 'cos I need somebody
None of these lines will ever make you love me
Hurts good to want ya
Crave the pain I get from you
บอกสิว่าคุณต้องการฉันเพราะคุณต้องการใครสักคน
บอกฉันสิว่าคุณต้องการฉันเพราะฉันต้องการใครสักคน
บทสนทนาเหล่านี้ไม่เคยทำให้คุณรักฉันอยู่แล้ว
มันเจ็บดีเหมือนกันที่รักคุณ
หลงใหลความทรมานที่ได้รับมาจากคุณ
A killer queen
Never really as she seems
A superfreak (a superfreak)
She's stalling with her magazines
But I'm right here
And I volunteer
If tonight you're free
Oh come and get a groove with me (ooh)
สวยสังหาร
และดูไม่ออกว่าเธอคิดอย่างไร
โรคจิตสุดเหวี่ยง (โรคจิตสุดเหวี่ยง)
หล่อนสวยมากบนภาพหน้าปก
แต่ฉันอยู่ตรงนี้
และฉันขอเสนอตัว
โอ้มาสิ และเต้นไปกับฉัน
Hey, I know you're trouble
Pouring me a double
Damn, it's nice to feel like that
You're my biggest wonder
I think I could love ya
Must be nice to live like that
เฮ้ ฉันรู้ว่าคุณน่ะเป็นตัวปัญหา
รินมาให้ฉันเป็นสองเท่าเลย
ให้ตายสิ มันดีจริงๆ ที่ได้รู้สึกแบบนั้น
คุณเป็นความมหัศจรรย์ที่ยิ่งใหญ่ของฉัน
ฉันคิดว่าฉันสามารถรักคุณได้
ต้องดีแน่ๆ ที่ได้ใช้ชีวิตแบบนั้น
Say that you want me just to want somebody
Tell me you need me 'cos I need somebody
None of these lines will ever make you love me
Hurts good to want ya
Crave the pain I get from you
บอกสิว่าคุณต้องการฉันเพราะคุณต้องการใครสักคน
บอกฉันสิว่าคุณต้องการฉันเพราะฉันต้องการใครสักคน
บทสนทนาเหล่านี้ไม่เคยทำให้คุณรักฉันอยู่แล้ว
มันเจ็บดีเหมือนกันที่รักคุณ
หลงใหลความทรมานที่ได้รับมาจากคุณ
Ooh, baby
My head aches, my heart aches, I'm awake, I'm alive
My head aches, my heart aches, I'm awake, I'm alive
โอ้ ที่รัก
หัวของฉันเจ็บไปหมด หัวใจของฉันก็ปวด ฉันตื่นขึ้น ฉันมีชีวิต
หัวของฉันเจ็บไปหมด หัวใจของฉันก็ปวด ฉันตื่นขึ้น ฉันมีชีวิต
Say that you want me just to want somebody
Tell me you need me 'cos I need somebody
None of these lines will ever make you love me
Hurts good to want ya
Crave the pain I get from you
บอกสิว่าคุณต้องการฉันเพราะคุณต้องการใครสักคน
บอกฉันสิว่าคุณต้องการฉันเพราะฉันต้องการใครสักคน
บทสนทนาเหล่านี้ไม่เคยทำให้คุณรักฉันอยู่แล้ว
มันเจ็บดีเหมือนกันที่รักคุณ
หลงใหลความทรมานที่ได้รับมาจากคุณ