เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Goodbyes – Post Malone Ft. Young Thug

นี้เป็นการร่วมงานกันครั้งแรกระหว่าง Post Malone และ Young Thug และเพลงนี้เป็นเพลง Single ที่ 2 จากอัลบั้มปี 2019 ของ Post Malone ที่ ณ วันที่เดี๊ยนหยิบเพลงนี้มาแปลยังไม่มีการเปิดเผยชื่ออัลบั้มแต่อย่างใด อย่างที่เราทราบกันดีและเคยชินกับเพลงของ Post Malone นางทำได้ดีมากโดยเฉพาะเพลงอกหัก เรามาแปลเพลงนี้ของนางจัง

 

Me and Kurt feel the same, too much pleasure is pain

My girl spites me in vain, all I do is complain

She needs something to change, need to take off the e-e-edge

So fuck it all tonight

And don't tell me to shut up

When you know you talk too much

But you don't got shit to say (Say)

ฉันและเพื่อนของฉันชื่อ Kurt รู้สึกเหมือนกัน มีความสุขเหลือเกินในความเจ็บปวด

สาวๆ ของฉันจัดหนักเหลือเกิน ทั้งหมดที่ฉันทำก็แค่บ่น

หล่อนอยากให้อะไรสักอย่างเปลี่ยนไป ต้องการที่จะโบยบิน

งั้นก็ช่างแม่งเถอะคืนนี้

และอย่าบอกให้ฉันหุบปาก

เมื่อคุณก็รู้ว่าฉันพูดมากเกินไป

แต่คุณไม่มีอะไรงี่เง่าจะพูด (พูดสิ)

 

I want you out of my head

I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)

There's no way I could save you (Save you)

'Cause I need to be saved, too

I'm no good at goodbyes

ฉันต้องการให้คุณเลิกคิดถึงฉัน

ฉันอยากให้คุณออกจากห้องนอนฉันไปเลย

มันไม่มีทางไหนที่จะช่วยคุณได้ (ช่วยคุณ)

เพราะฉันอยากให้ช่วยมากกว่า เช่นกัน

ฉันบอกลาไม่เก่งเลย

 

We're both actin' insane, but too stubborn to change

Now I'm drinkin' again, 80 proof in my veins

And my fingertips stained, looking over the e-e-edge

Don't fuck with me tonight

Say you needed this heart, then you got it (Got it)

Turns out that it wasn't what you wanted (Wanted)

And we wouldn't let go and we lost it

Now I'm a goner

เราทั้งคู่ทำตัวบ้าบอ แต่ดื้อเกินกว่าที่จะเปลี่ยนแปลง

ตอนนี้ฉันดื่มอีกแล้ว มีเหล้า 40 ดีกรีอยู่ในร่างกายของฉัน

นิ้วมือของฉันเป็นคราบ มองออกไปเบื้องหน้า

อย่ามาแหยมกับฉันเลยในคืนนี้

บอกว่าคุณเคยต้องการหัวใจดวงนี้ ตอนนี้คุณได้มันไปแล้ว (ได้มันไปแล้ว)

กลายเป็นว่ามันไม่ใช่แบบที่คุณเคยต้องการ (เคยต้องการ)

และเราจะไม่ปล่อนมันไปและเราเสียมันไป

ตอนนี้ฉันจากไปแล้ว

 

I want you out of my head (Head)

I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)

There's no way I could save you (Save you)

'Cause I need to be saved, too (Saved, too)

I'm no good at goodbyes

ฉันอยากจะเลิกคิดถึงคุณ (คิดถึงคุณ)

ฉันอยากจะให้คุณออกไปจากห้องนอนของฉันคืนนี้ (ห้องนอน)

ไม่มีทางใดที่ฉันจะช่วยคุณได้เลย (ช่วยคุณ)

เพราะฉันอยากให้มีคนช่วยเหลือ เช่นกัน (ช่วยเหลือ เช่นกัน)

ฉันบอกลาไม่เก่ง

 

I want you out of my life

I want you back here tonight

I'm tryna cut you, no knife

I wanna slice you and dice you

My argue possessive, it got you precise

Can you not turn off the TV? I'm watchin' the fight

I flood the garage, blue diamond, no shark

You're Barbie life doll, it's Nicki Minaj

You don't need a key to drive, your car on the charger

I just wanna see the side, the one that's unbothered (Yeah)

And I don't want ya to never go outside (Outside)

I promise if they play, my niggas slidin' (Slidin')

I'm fuckin' her, and the tour bus still ridin' (Ridin')

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

ฉันอยากให้คุณออกไปจากชีวิตของฉัน

ฉันอยากให้คุณกลับมาที่นี้คืนนี้

ฉันพยายามจะตัดคุณออกไป แต่ไม่มีสิ่งใดทำได้

ฉันจะอยากจะเฉือนคุณและตัดคุณเป็นเต๋า

ฉันทวงถามความเป็นเจ้าของ ฉันได้คุณมาแน่ๆ

คุณปิดทีวีได้ไหม? ฉันอยากจะดูการทะเลาะ

โรงรถฉันแน่นแล้ว เพชรน้ำเงิน ไม่มีฉลาม

คุณใช้ชีวิตเหมือนตุ้กตาบาร์บี้ มันคือ Nicki Minaj

คุณไม่ต้องใช้กุญแจในการขับรถหรอก รถของคุณชาร์ตแบตอยู่

ฉันอยากจะเห็นอีกด้าน อีกด้านที่ไม่มีใครรบกวน

และฉันไม่อยากให้คุณไม่เคยสัมผัสภายนอกเลย (ภายนอก)

ฉันสัญญาว่าถ้าเขาเอาแต่เล่นสนุก เพื่อนของฉันจะเสนอตัวเข้าไปเลย (เข้าไปเลย)

ฉันมีอะไรกับหล่อน และรถบัสยังวิ่งอยู่เลย (วิ่งอยู่เลย)

ใช่ ใช่ ใช่

 

I want you out of my head (Head)

I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)

There's no way I could save you (Save you)

'Cause I need to be saved, too (Saved, too)

I'm no good at goodbyes

ฉันอยากจะเลิกคิดถึงคุณ (คิดถึงคุณ)

ฉันอยากจะให้คุณออกไปจากห้องนอนของฉันคืนนี้ (ห้องนอน)

ไม่มีทางใดที่ฉันจะช่วยคุณได้เลย (ช่วยคุณ)

เพราะฉันอยากให้มีคนช่วยเหลือ เช่นกัน (ช่วยเหลือ เช่นกัน)

ฉันบอกลาไม่เก่ง

 

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye, bye)

I'm no good at goodbyes

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)

I'm no good at goodbyes

บอกลา บอกลา บอกลา (บาย บาย)

บอกลา บอกลา บอกลา (บาย บาย)

(ใช่ ใช่ ใช่)

บอกลา บอกลา บอกลา (บาย บาย บาย)

ฉันบอกลาไม่เก่ง

บอกลา บอกลา บอกลา (บาย บาย)

บอกลา บอกลา บอกลา (บาย บาย)

บอกลา บอกลา บอกลา (บาย บาย)

ฉันบอกลาไม่เก่ง