
แปลเพลง Freaking Me Out – Ava Max
เพลงใหม่จากสาวฮอตอย่าง Ava Max ที่บ่งบอกถึงความรู้สึกของคนที่ Insecure ในเรื่องของความรัก เดี๊ยนเข้าใจดีค่ะว่าการตกหลุมรักใครสักคนคือความเสี่ยง กรุณาเผื่อใจทุกครั้งที่มีความรัก นี้แหละน๊า เรามาแปลเพลงนี้จากอัลบั้มใหม่ปี 2020 ของเธอกัน
Empty mansion, in the rain just off the coast
Is the vibe now, that I feel inside my soul
Like a spider, there's a web that you have wove
There's a heart now, where there used to be a ghost
แมนชั่นที่ว่างเปล่า ในสายฝนที่เพิ่งออกนอกชายฝั่งไป
คืออารมณ์ตอนนี้ ที่ฉันรู้สึกในใจ
เหมือนกับแมงมุม มีสายใยที่คุณทักถอเอาไว้
มันมีหัวใจตอนนี้ ในที่ที่มันเคยเป็นเหมือนผี
And ooh, yeah it's making me uneasy
และ โอ้ ใช่ มันทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจ
Now I hear sounds in the hallway
Rocking chairs are moving on their own
I'm falling for you
So much so that it's freaking me out
So much so that it's freaking me out
So much so that it's freaking me
ตอนนี้ฉันได้ยินเสียงจากทางเดิน
เก้าอี้ที่เขย่ามันเคลื่อนไหวเองได้
ฉันตกหลุมรักคุณ
มากเหลือเกินจนฉันรู้สึกหวาดกลัว
มากเหลือเกินจนฉันรู้สึกหวาดกลัว
มากเหลือเกินจนฉันรู้สึกกลัว
There's a silence, in the woods after it snows
That's the vibe now, of the piece inside my soul
Like a spider, there's a web that you have wove
There's a heart now, where there used to be a ghost
มันมีความเงียบงัน ในป่าหลังจากที่หิมะตก
คืออารมณ์ตอนนี้ ที่ฉันรู้สึกในใจ
เหมือนกับแมงมุม มีสายใยที่คุณทักถอเอาไว้
มันมีหัวใจตอนนี้ ในที่ที่มันเคยเป็นเหมือนผี
And ooh, yeah it's making me uneasy
และ โอ้ ใช่ มันทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจ
Now I hear sounds in the hallway
Rocking chairs are moving on their own
I'm falling for you
So much so that it's freaking me out
So much so that it's freaking me out
So much so that it's freaking me
Sounds in the hallway
Rocking chairs are moving on their own
I'm falling for you
So much so that it's freaking me out
So much so that it's freaking me out
So much so that it's freaking me
ตอนนี้ฉันได้ยินเสียงจากทางเดิน
เก้าอี้ที่เขย่ามันเคลื่อนไหวเองได้
ฉันตกหลุมรักคุณ
มากเหลือเกินจนฉันรู้สึกหวาดกลัว
มากเหลือเกินจนฉันรู้สึกหวาดกลัว
มากเหลือเกินจนฉันรู้สึกกลัว
ตอนนี้ฉันได้ยินเสียงจากทางเดิน
เก้าอี้ที่เขย่ามันเคลื่อนไหวเองได้
ตอนนี้ฉันได้ยินเสียงจากทางเดิน
เก้าอี้ที่เขย่ามันเคลื่อนไหวเองได้
Do, doo, do, doo, do, doo, do, doo, do, doo, do, doo, doo, do
Do, do, doo, do
Do, doo, do, doo, do, doo, do, doo, do, doo, do, doo, doo, do
Do, do, doo, do
Scary but it's beautiful
ดู ดู ดู
ดู ดู ดู
ดู ดู ดู
ดู ดู ดู
มันน่ากลัวแต่ก็งดงาม
Sounds in the hallway
Rocking chairs are moving on their own
I'm falling for you
So much so that it's freaking me out
So much so that it's freaking me out
So much so that it's freaking me out
Sounds in the hallway
Rocking chairs are moving on their own
I'm falling for you
So much so that it's freaking me out
So much so that it's freaking me out
So much so that it's freaking me
ตอนนี้ฉันได้ยินเสียงจากทางเดิน
เก้าอี้ที่เขย่ามันเคลื่อนไหวเองได้
ฉันตกหลุมรักคุณ
มากเหลือเกินจนฉันรู้สึกหวาดกลัว
มากเหลือเกินจนฉันรู้สึกหวาดกลัว
มากเหลือเกินจนฉันรู้สึกกลัว
ตอนนี้ฉันได้ยินเสียงจากทางเดิน
เก้าอี้ที่เขย่ามันเคลื่อนไหวเองได้
ตอนนี้ฉันได้ยินเสียงจากทางเดิน
เก้าอี้ที่เขย่ามันเคลื่อนไหวเองได้