MENU
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Drew Barrymore – SZA

เพลงเพราะๆ จาก SZA ที่เดี๊ยนชอบเลยหยิบมาแปล เพลงนี้เหมือนจะไม่ได้มีอะไรที่เกี่ยวกับ Drew Barrymore นะ แต่งานดีค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน 

 

Why is it so hard to accept the party is over?

You came with your new friends

And her mom jeans and her new Vans

And she's perfect and I hate it, oh so glad you made it

I'm so glad you could come by

Somebody get the tacos, somebody spark the blunt

Let's start the Narcos off at episode one

Bring the gin, got the juice

Bring the sin, got that too

Won't you just shut up, know you're my favorite

Am I…

ทำไมมันยากจังกะอีแค่ยอมรับว่างานเลี้ยงมันเลิกราไปแล้ว

คุณได้มากับเพื่อนใหม่ของคุณ

และใส่กางเกงยีนส์สวยๆ รองเท้า Vans คู่ใหม่

และหล่อนก็แสนจะสมบูรณ์แบบ ฉันไม่ชอบเลยจริงๆ ฉันก็ยินดีนะที่คุณไปได้ดี

ฉันยินดีนะ ที่คุณมาได้

มาดู Narcos ตั้งแต่ตอนแรกกันเลยดีกว่า

เอาเหล้า Gin มา ฉันมีน้ำผลไม้แล้วนะ

อะไรไม่ดีก็เอามาเถอะ ฉันก็ไม่ได้เป็นคนดีอะไร

ทำไมคุณไม่แค่หุบปากไปล่ะ รู้ไหมว่าฉันชอบคุณมากๆ

ฉันชอบป่าวนะ…

 

Warm enough for ya outside baby, yeah

(Tell me that it's warm enough here for ya)

Is it warm enough for ya inside me, me, me, me

Warm enough for ya outside baby, yeah

(Tell me that it's warm enough here for ya)

Warm enough outside, inside me, me, me, me

ข้างนอกนั้นมันอุ่นพอสำหรับคุณนะที่รัก

(บอกฉันสิว่ามันอุ่นพอแล้วสำหรับตอนนี้)

ข้างในฉันมันอุ่นพอสำหรับคุณไหมนะ

ข้างนอกนั้นมันอุ่นพอสำหรับคุณนะที่รัก

(บอกฉันสิว่ามันอุ่นพอแล้วสำหรับตอนนี้)

มันอุ่นพอ ทั้งข้างนอกและข้างในฉัน

 

I get so lonely, I forget what I'm worth

We get so lonely, we pretend that this works

I'm so ashamed of myself think I need therapy-y-y-y

I'm sorry I'm not more attractive

I'm sorry I'm not more ladylike

I'm sorry I don't shave my legs at night

I'm sorry I'm not your baby mama

I'm sorry you got karma comin' to you

Collect your soul, get it right

ฉันเหงาเหลือเกิน ฉันลืมไปแล้วว่าฉันมีค่า

เราช่างเหงาเหลือเกิน เราแสร้งทำเป็นว่ามันจะได้ผล

ฉันอายตัวเองเหลือเกินที่คิดว่าฉันต้องการการบำบัด

ฉันขอโทษที่ฉันไม่ได้ดูดีกว่านี้

ฉันขอโทษที่ดูเป็นผู้หญิงไม่ได้

ฉันขอโทษที่ฉันไมได้โกนขนขาตอนกลางคืน

ฉันขอโทษที่ฉันไม่ใช่ผู้หญิงในแบบที่คุณชอบ

ฉันขอโทษที่เหมือนกับเป็นกรรมของคุณ

ทำใจให้ดีๆ ตั้งสติไว้ให้มั่น

 

Warm enough for ya outside baby, yeah

(Tell me that it's warm enough here for ya)

Is it warm enough for ya inside me, me, me, me?

Warm enough for ya outside baby, yeah

(Tell me that it's warm enough here for ya)

Warm enough outside, inside me, me, me, me

ข้างนอกนั้นมันอุ่นพอสำหรับคุณนะที่รัก

(บอกฉันสิว่ามันอุ่นพอแล้วสำหรับตอนนี้)

ข้างในฉันมันอุ่นพอสำหรับคุณไหมนะ

ข้างนอกนั้นมันอุ่นพอสำหรับคุณนะที่รัก

(บอกฉันสิว่ามันอุ่นพอแล้วสำหรับตอนนี้)

มันอุ่นพอ ทั้งข้างนอกและข้างในฉัน

 

Sorry, I just need to see you

I'm sorry I'm so clingy I don't mean to be a lot

Do you really wanna love me down like you say you do?

Give it to me like you say you do?

'Cause it's hard enough you got to treat me like this

Lonely enough to let you treat me like this

Do you really love me

Or just wanna love me down, down, down, down?

ขอโทษนะ ฉันแค่อยากเจอคุณเท่านั้นเอง

ฉันขอโทษที่ฉันติดคุณแจขนาดนี้

คุณรักฉันน้อยลงเหมือนที่คุณบอกไว้ไหม?

จริงใจกับฉันเหมือนที่คุณบอกว่าคุณจะทำไหม?

เพราะมันยากพอแล้วที่คุณทำกับฉันแบบนี้

คุณรักฉันจริงไหม

หรือแค่ปล่อยฉันไป ปล่อยฉันไป

 

Warm enough for ya outside baby, yeah

(Tell me that it's warm enough here for ya)

Is it warm enough for ya inside me, me, me, me?

Warm enough for ya outside baby, yeah

(Tell me that it's warm enough here for ya)

Warm enough outside, inside me, me, me, me

ข้างนอกนั้นมันอุ่นพอสำหรับคุณนะที่รัก

(บอกฉันสิว่ามันอุ่นพอแล้วสำหรับตอนนี้)

ข้างในฉันมันอุ่นพอสำหรับคุณไหมนะ

ข้างนอกนั้นมันอุ่นพอสำหรับคุณนะที่รัก

(บอกฉันสิว่ามันอุ่นพอแล้วสำหรับตอนนี้)

มันอุ่นพอ ทั้งข้างนอกและข้างในฉัน

 

Warm enough outside, inside

Warm enough outside, inside me-me-me-me, me-me-me

Ohh-whoa, is it warm enough outside, inside?

มันอุ่นพอ ทั้งข้างนอกและข้างใน

มันอุ่นพอ ทั้งข้างนอกและข้างในฉัน

มันอุ่นพอไหม ข้างนอกนั้นน่ะ ข้างนอกนั้น