เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Dreamland – Glass Animals

เพลงนี้อาจจะฟังดูงงๆ สักหน่อย แต่ก็เป็นสิ่งที่นักร้องนำอย่าง Dave Bayley อยากจะสื่อออกมาจากชีวิตที่เขาเคยเผชิญมาในทำนองช้าๆ ชวนฝัน เป็นเพลงในอัลบั้ม  Dreamland ซึ่งเป็นอัลบั้มปี 2020 ของเขานั้นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Pullin' down backstreets, deep in your head

Slippin' through dreamland like a tourist

Pullin' down backstreets, deep in your head

Slippin' through dreamland like a tourist

ถูกดึงไปยังถนนย่อย อยู่กับความคิดของคุณเอง

ลื่นผ่านเมืองแห่งความฝันเหมือนกับนักท่องเที่ยว

ถูกดึงไปยังถนนย่อย อยู่กับความคิดของคุณเอง

ลื่นผ่านเมืองแห่งความฝันเหมือนกับนักท่องเที่ยว

 

That first friend you had, that worst thing you said

That perfect moment, that last tear you shed

All you've done in bed, all on Memorex

All round round your head, all round round your head

เพื่อนคุณแรกที่คุณมี คำที่แย่ที่สุดที่คุณเคยพูด

ช่วงเวลาที่สมบูรณ์แบบ น้ำตาหยาดสุดท้ายที่คุณซับ

ทั้งหมดที่คุณทำบนเตียง ทั้งหมดบน Memorex

ทั้งหมดอยู่ในหัวของคุณ ทั้งหมดวนอยู่ในหัวของคุณ

 

Pullin' down backstreets, deep in your head

Slippin through dreamland like a tourist

Pullin' down backstreets, deep in your head

Slippin' through dreamland like a tourist

ถูกดึงไปยังถนนย่อย อยู่กับความคิดของคุณเอง

ลื่นผ่านเมืองแห่งความฝันเหมือนกับนักท่องเที่ยว

ถูกดึงไปยังถนนย่อย อยู่กับความคิดของคุณเอง

ลื่นผ่านเมืองแห่งความฝันเหมือนกับนักท่องเที่ยว

 

You've had too much of the digital love

You want everything live, you want things you can touch

Make it feel like a movie you saw in your youth

Make it feel like that song that just unopened you

You were ten years old, holdin' hands in the classroom

He had a gun on the first day of high school

You want something bizarre, old conceptual cars

You want girls dressed in drag, you want boys with guitars

คุณเจอความรักแบบดิจิตัลมาเยอะแล้ว

คุณอยากให้ทุกอย่างมีชีวิตอยู่ อยู่ต้องการหลายสิ่งที่คุณสัมผัสได้

ทำให้รู้สึกเหมือนหนังที่คุณเคยดูในตอนเด็ก

ทำให้รู้สึกเหมือนเพลงที่เพิ่งทำให้คุณไม่เปิดใจ

คุณอายุสิบขวบ จับมือกับเพื่อนในห้องเรียน

เขามีปืนในวันแรกที่ไปโรงเรียน

คุณต้องการอะไรที่มันแปลกประหลาด รถเก่าในอุดมคติ

คุณอยากให้สาวๆ แต่งตัวหลุดโลก คุณอยากจะให้เด็กหนุ่มถือกีต้าร์

 

Pullin' down backstreets, deep in your head

Slippin' through dreamland like a tourist

Pullin' down backstreets, deep in your head

Slippin' through dreamland like a tourist

ถูกดึงไปยังถนนย่อย อยู่กับความคิดของคุณเอง

ลื่นผ่านเมืองแห่งความฝันเหมือนกับนักท่องเที่ยว

ถูกดึงไปยังถนนย่อย อยู่กับความคิดของคุณเอง

ลื่นผ่านเมืองแห่งความฝันเหมือนกับนักท่องเที่ยว

 

You see Kodachrome, you see pink and gold

You see Mulholland glow, you see in airplane mode

All round round your head, all round round your head

All round round your head, all round round your head

คุณเห็นแผ่นฟิลม์สี คุณเห็นสีชมพูและทอง

คุณเห็นเมือง Mulholland สว่างไสว คุณเห็นในโหมดเครื่องบิน

ทั้งหมดวนอยู่ในหัวของคุณ ทั้งหมดวนอยู่ในหัวของคุณ

ทั้งหมดวนอยู่ในหัวของคุณ ทั้งหมดวนอยู่ในหัวของคุณ

 

You float in the pool where the soundtrack is canned

You go ask your questions like, "What makes a man?"

Oh, it's 2020, so it's time to change that

So you go make an album and call it Dreamland

คุณลอยอยู่ในสระที่เสียงประกอบถูกบรรจุไว้

คุณไปถามคำถามของคุณเหมือนว่า “ทำอะไรที่จะทำให้เป็นผู้ชายเต็มตัว?”

โอ้ นี้มันปี 2020 แล้วนะ ถึงเวลาที่จะเปลี่ยนมันแล้ว

เพราะงั้นคุณไปทำอัลบั้มและเรียกมันว่า “Dreamland” เมืองแห่งความฝัน ซะ