เพลงแปลล่าสุด

mo-diy-jfoxton-84-highres

แปลเพลง Don’t Leave – Snakehips, MØ

เป็นการผสมผสานกันอย่างลงตัวระหว่าง Snakehips และ MØ กับการทำ Single ใหม่ Single แรกในปี 2017 ของพวกเขา เพลงดีฟังสบายสมความสามารถของศิลปินของศิลปินทั้งสองคน เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

You know me

Now and then, I'm a mess

Please don't hold that against me

I'm a girl with a temper and heat

I know I can be crazy

คุณก็รู้จักฉันนี้

ตอนนี้และเมื่อก่อน ฉันเป็นตัวปัญหาเลย

อย่าเอานั้นมาต่อต้านฉันเลย

ฉันเป็นสาวที่อารมณ์ร้อนและรุนแรง

ฉันรู้ว่าฉันบ้าได้ตลอดแหละ

 

But I'm not just a fuck-up, I'm the fuck-up you need

I don't hear nobody when you focus on me

Perfectly imperfect, yeah, I hope that you see

Tell me you see

'Cause I know that you've been thinking 'bout it

ฉันไม่ใช่แค่มีชีวิตพังๆ นะ ฉันมีชีวิตพังๆ ที่คุณต้องการเลยแหละ

ฉันไม่ได้ยินใครทั้งนั้นเมื่อคุณจ้องมาที่ฉัน

ความไม่สมบูรณ์แบบที่ช่างสมบูรณ์แบบ ใช่เลย ฉันหวังว่าคุณจะเห็นได้นะ

บอกฉันสิว่าคุณเห็นอะ

เพราะฉันรู้ว่าคุณคิดถึงมันมาตลอด

 

Don't leave

Shut your mind off and let your heart breathe

You don't need to be worried

I may not ever get my shit together

But ain't nobody gonna love you better

Don't go

What we have here is irreplaceable

No, I won't trade this for nothing

I may not ever get my shit together

But ain't nobody gonna love you better than me, yeah

Love you better than me (oh, whoa-oh)

อย่าจากไปนะ

ไม่ต้องใช้สมองคิดและให้หัวใจของคุณได้โลดแล่น

คุณไม่จำเป็นต้องกังวลหรอก

ฉันอาจจะไม่สามารถจัดการชีวิตของตัวเองได้

แต่ไม่มีใครรักคุณได้ดีไปกว่านี้หรอก

อย่าไปเลย

สิ่งที่เรามีตอนนี้มันไม่มีอะไรมาแทนได้หรอก

ไม่นะ ฉันไม่ยอมเอาไปแลกกับอะไรหรอก

ฉันอาจจะไม่สามารถจัดการชีวิตของตัวเองได้

แต่ไม่มีใครที่รักคุณได้มากกว่าฉันหรอก

รักคุณได้ดีไปมากกว่าฉัน

 

In a room full of people with you

I don't see anybody else, no

When we fight, and you're right

So sorry, I make it just so difficult

ในห้องที่มีคนมากมายกับคุณ

ฉันมองไมเห็นใครอื่นทั้งนั้น ไม่นะ

เมื่อเราทะเลาะกัน และคุณเป็นฝ่ายถูก

ต้องขอโทษจริงๆ ที่ฉันทำตัวเป็นคนยุ่งยาก

 

But I'm not just a fuck-up, I'm the fuck-up you love

We ain't like nobody else, tell me so what

Perfectly imperfect, yeah, baby, that's us

Baby, that's us

'Cause I know that you've been thinking 'bout it

ฉันไม่ได้แค่ทำชีวิตพัง ฉันทำให้ความรักของคุณพังด้วย

เมื่อเราไม่เหมือนคนอื่น บอกฉันสิว่าแล้วไงล่ะ

ความไม่สมบูรณ์แบบที่ช่างสมบูรณ์ ที่รัก นั้นแหละคือเรา

ที่รัก นั้นแหละคือเรา

เพราะฉันรู้ว่าคุณคิดถึงมันมาตลอด

 

Don't leave

Shut your mind off and let your heart breathe

You don't need to be worried

I may not ever get my shit together

But ain't nobody gonna love you better

Don't go

What we have here is irreplaceable

No, I won't trade this for nothing

I may not ever get my shit together

But ain't nobody gonna love you better

อย่าจากไปนะ

ไม่ต้องใช้สมองคิดและให้หัวใจของคุณได้โลดแล่น

คุณไม่จำเป็นต้องกังวลหรอก

ฉันอาจจะไม่สามารถจัดการชีวิตของตัวเองได้

แต่ไม่มีใครรักคุณได้ดีไปกว่านี้หรอก

อย่าไปเลย

สิ่งที่เรามีตอนนี้มันไม่มีอะไรมาแทนได้หรอก

ไม่นะ ฉันไม่ยอมเอาไปแลกกับอะไรหรอก

ฉันอาจจะไม่สามารถจัดการชีวิตของตัวเองได้

แต่ไม่มีใครที่รักคุณได้มากกว่าฉันหรอก

รักคุณได้ดีไปมากกว่าฉัน

 

Sitting in the living room

You look at me, I stare at you

I see the doubt, I see the love

I have and it is all for you

Let me wrap myself around you, baby

Let me tell you you are everything, you are

Losing my words, I don't know where to start

นั่งอยู่ในห้องนั่งเล่น

คุณมองมาที่ฉัน  ฉันจ้องกลับไปหาคุณ

ฉันมองเห็นความสงสัย ฉันมองเห็นความรัก

ฉันมีนะ และนั้นมันสำหรับคุณคนเดียว

ให้ฉันโอบกอดคุณเถอะ ที่รัก

ให้ฉันได้บอกว่าคุณคือทุกสิ่งทุกอย่าง คุณน่ะ

แต่ฉันกลับหมดคำจะพูด ไม่รู้จะเริ่มตรงไหน

 

But baby, don't leave me

Shut your mind off and let your heart hear me

I won't trade this for nothing

I may not ever get my shit together

But ain't nobody gonna love you better

ที่รัก อย่าจากไปเลย

ไม่ต้องใช้สมองคิดและให้หัวใจของคุณได้ฟังฉัน

ฉันจะไม่ยอมแลกสิ่งนี้กับอะไรทั้งนั้น

ฉันอาจจะทำชีวิตของฉันให้มันดีไม่ได้

แต่ไม่มีใครจะมารักคุณมากไปกว่าฉันได้หรอก

 

Don't leave

Shut your mind off and let your heart breathe

You don't need to be worried

I may not ever get my shit together

But ain't nobody gonna love you better

(There ain't nobody gonna love you better than me)

Don't go

What we have here is irreplaceable

No, I won't trade this for nothing

I may not ever get my shit together

But ain't nobody gonna love you better than me, yeah

Love you better than me

อย่าจากไปนะ

ไม่ต้องใช้สมองคิดและให้หัวใจของคุณได้โลดแล่น

คุณไม่จำเป็นต้องกังวลหรอก

ฉันอาจจะไม่สามารถจัดการชีวิตของตัวเองได้

แต่ไม่มีใครรักคุณได้ดีไปกว่านี้หรอก

(แต่ไม่มีใครที่รักคุณได้มากกว่าฉันหรอก)

อย่าไปเลย

สิ่งที่เรามีตอนนี้มันไม่มีอะไรมาแทนได้หรอก

ไม่นะ ฉันไม่ยอมเอาไปแลกกับอะไรหรอก

ฉันอาจจะไม่สามารถจัดการชีวิตของตัวเองได้

แต่ไม่มีใครที่รักคุณได้มากกว่าฉันหรอก

รักคุณได้ดีไปมากกว่าฉัน