แปลเพลง Do You Love Me – Stephanie Poetri

เพลงอะคูสติกใสๆ จากศิลปินสาวน้อยชาวอินโดนีเซีย Stephanie Poetri ในอัลบั้ม Do You Love Me ปี 2020 ของเธอ ขอบอกว่ามาแรงและเพราะมากๆ เลยล่ะ เพราะว่าเพลงติดหู ฟังสบาย ฟังแล้สดใสมากๆ เรามาแปลเพลงนี้กัน
Ooh yeah
Oh-oh
โอ้ ใช่
โอ้ โอ้
Picking petals off of daisies
Thinking 'bout you on the daily
I just wanna be the one you want
I just wanna be the one you love
Got me thinking you could save me
Everybody think I'm crazy
I just wanna be the one you touch
I just wanna be the one you trust
กำลังดึงกลีบดอกเดซี่
คิดถึงคุณเป็นประจำทุกวัน
ฉันแค่อยากจะเป็นคนเดียวที่คุณต้องการ
ฉันแค่อยากจะเป็นคนเดียวที่คุณรัก
ทำให้ฉันคิดว่าคุณสามารถช่วยฉันได้
ทุกคนคิดว่าฉันบ้า
ฉันแค่อยากจะเป็นคนที่คุณสัมผัส
ฉันแค่อยากจะเป็นคนที่คุณเชื่อใจ
Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Yeah)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not?
(Love me, not)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Do you love me?)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not?
คุณรักฉันไหม รักฉันไหม รักฉันไหม ใช่?
คุณรักฉันไหม รักฉันไหม รักฉันไหม หรือไม่? (รักฉัน หรือไม่?)
คุณรักฉันไหม รักฉันไหม รักฉันไหม ใช่?
คุณรักฉันไหม รักฉันไหม รักฉันไหม หรือไม่? (รักฉัน หรือไม่?)
This love ticket is a one-way
Know your heart is my destination
Not now but maybe someday
We could have a different conversation
Even though I know you got somebody
And I got somebody too
Still counting down the hours
Till I'm out of petals on this flower
ตั๋วความรักนี้มันเป็นแบบเที่ยวเดียว
รู้ว่าหัวใจของคุณคือปลายทางของฉัน
ไม่ใช่ตอนนี้แต่อาจจะเป็นสักวันหนึ่ง
เราสามารถมีบทสนทนาที่แตกต่างไปได้
ถึงแม้ว่าฉันรู้ว่าคุณมีคนอื่น
และฉันก็มีคนอื่นเหมือนกัน
ยังคงนับวันเวลา
จนกว่ากลีบดอกไม้จะหมดไป
Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Yeah)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not?
(Love me, not)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Do you love me?)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not?
คุณรักฉันไหม รักฉันไหม รักฉันไหม ใช่?
คุณรักฉันไหม รักฉันไหม รักฉันไหม หรือไม่? (รักฉัน หรือไม่?)
คุณรักฉันไหม รักฉันไหม รักฉันไหม ใช่?
คุณรักฉันไหม รักฉันไหม รักฉันไหม หรือไม่? (รักฉัน หรือไม่?)
Do I ever cross your mind?
Heaven knows you been on mine
You're driving me crazy
Oh baby
Do I ever cross your mind?
Heaven knows you live on mine
You're driving me crazy
Oh baby
คุณเคยคิดถึงฉันบ้างไหม?
สวรรค์ก็รู้ว่าคุณเป็นของฉัน
คุณทำให้ฉันแทบบ้า
โอ้ ที่รัก
คุณเคยคิดถึงฉันบ้างไหม?
สวรรค์ก็รู้ว่าคุณอยู่ในใจฉันตลอด
คุณทำให้ฉันแทบบ้า
โอ้ ที่รัก
Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Yeah)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not? (Love me, not)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah? (Do you love me?)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not?
คุณรักฉันไหม รักฉันไหม รักฉันไหม ใช่? (ใช่)
คุณรักฉันไหม รักฉันไหม รักฉันไหม หรือไม่? (รักฉัน หรือไม่?)
คุณรักฉันไหม รักฉันไหม รักฉันไหม ใช่? (คุณรักฉันไหม)
คุณรักฉันไหม รักฉันไหม รักฉันไหม หรือไม่? (รักฉัน หรือไม่?)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah?
(Do you love me? Do you love me?)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not? (Love me, not)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, yeah?
(Do you love me? Do you love me?)
Do you love me, love me, love me, love me, love me, not? (Do you love me not?)
คุณรักฉันไหม รักฉันไหม รักฉันไหม ใช่?
(คุณรักฉันไหม? คุณยังรักฉันไหม?)
คุณรักฉันไหม รักฉันไหม รักฉันไหม หรือไม่? (รักฉัน หรือไม่)
คุณรักฉันไหม รักฉันไหม รักฉันไหม ใช่?
(คุณรักฉันไหม? คุณรักฉันไหม?)
คุณรักฉันไหม รักฉันไหม รักฉันไหม หรือไม่? (รักฉัน หรือไม่?)