แปลเพลง Chemicals – Dean Lewis

ใครบ้างจะไม่ชอบเพลงหวานๆ พร้อมเสียงกีต้าร์ซึ้งๆ ล่ะว่าไหมคะ โดยเพลงนี้เองเป็นเพลงจาก Dean Lewis ในอัลบั้มที่มีชื่อว่า Same Kind of Different เดี๊ยนอยากให้ใครหลายๆ คนได้ฟังเพลงนี้กันเลยหยิบมาแปลซะเลย อิอิ เรามาแปลเพลงนี้กัน
I found love with the chemicals
I used to pray for a miracle, but now
I know that it's all over
I used to sit by the waterside
I Kiss your cheek and say "You're mine"
But now I know it's over
ฉันค้นพบความรักพร้อมกับเคมีประหลาด
ฉันเคยได้สวดภาวนาขอปาฏิหาริย์ แต่ตอนนี้
ฉันรู้ว่ามันได้จบลงแล้ว
ฉันเคยนั่งอยู่ริมน้ำ
ฉันจุมพิตแก้มของเธอและบอกว่า “คุณคือของฉัน”
แต่ตอนนี้ฉันรู้ว่ามันจบลงแล้ว
And all these little things, they start to slip away
Ooh
And all these little things start to fade away
And you said
และสิ่งเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้ พวกมันเริ่มเลือนหายไป
โอ้
และสิ่งเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้ พวกมันเริ่มจางหายไป
และคุณก็ได้บอกว่า
"Hold me, I'm falling apart"
"cos I'm scared and lost in the dark"
"and this feeling surely can not last"
So I took it away, took it away
Away from you
Whoaa whoaa laa
“กอดฉันไว้ ฉันกำลังร่วงหล่นลงไป”
“เพราะฉันกลัวจะหลงทางในความมืด”
“และความรู้สึกนี้แน่นอนว่าจะไม่อยู่ตลอดไป”
เพราะฉะนั้นฉันได้เอามันออกไปแล้ว เอามันออกไปแล้ว
ออกไปจากคุณ
โว้ว โว้ว ลา
I held your hand but you let it go
I knew your heart had found a home
Now I know it's over
I flew it out into the sky
Tryna run from this mountain I couldn't climb
'cause I knew I'd fall over
ฉันได้จับมือคุณไว้แต่คุณก็ได้ปล่อยมันไป
ฉันได้รู้ว่าหัวใจของคุณได้พบบ้านแล้ว
ตอนนี้ฉันรู้ว่ามันได้จบลง
ฉันได้พามันโบยบินไปบนท้องฟ้า
พยายามจะวิ่งหนีจากภูเขาลูกนี้ที่ฉันไม่อาจจะปีนได้
And all these little things, they start to slip away
Ooh
And all these little things start to fade away
And you said
และสิ่งเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้ พวกมันเริ่มเลือนหายไป
โอ้
และสิ่งเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้ พวกมันเริ่มจางหายไป
และคุณก็ได้บอกว่า
"Hold me, I'm falli
"Hold me, I'm falling apart"
"and I'm scared and lost in the dark"
"and this feeling surely can not last"
So I took it away, I took it away
“กอดฉันไว้ ฉันกำลังร่วงหล่น”
“กอดฉันไว้ ฉันกำลังร่วงหล่นลงไป”“เพราะฉันกลัวจะหลงทางในความมืด”
“และความรู้สึกนี้แน่นอนว่าจะไม่อยู่ตลอดไป”
เพราะฉะนั้นฉันได้เอามันออกไปแล้ว เอามันออกไปแล้ว
And we were making plans and breaking dreams
When you were next to me
It's 3 AM in the back of a cab
And I am begging on my knees
"Don't go, won't you stay?"
"I can't stand to watch you walk away from me"
And you said
และเราเคยได้วางแผนและทำลายความฝัน
เมื่อคุณอยู่ข้างฉัน
มันก็ตอนตี 3 แล้วที่หลังรถแท็กซี่
และฉันกำลังคุกเข่าขอร้อง
“อย่าไปเลย คุณจะไม่อยู่ต่อหรือ?”
“ฉันไม่อาจจะทนมองดูคุณเดินจากไปจากฉัน”
และคุณก็ได้บอกว่า
"Hold me, I'm falling apart"
"and I'm scared and lost in the dark"
"and this feeling surely can not last"
So I took it away, I took it away
Away from you
Whoaa whoaa laa ohh
“กอดฉันไว้ ฉันกำลังร่วงหล่นลงไป”
“และฉันกลัวจะหลงทางในความมืด”
“และความรู้สึกนี้แน่นอนว่าจะไม่อยู่ตลอดไป”
เพราะฉะนั้นฉันได้เอามันออกไปแล้ว เอามันออกไปแล้ว
ออกไปจากคุณ
โว้ว โว้ว ลา
https://www.youtube.com/watch?v=2icnAUKiBvg